ويكيبيديا

    "Arabness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Moreover, Israel continued an education policy of systematic intellectual stagnation and cultural and historical distortion in an attempt to negate the Arabness of the occupied Syrian Golan and to wipe out the Arab culture and heritage of its population. UN وفضلا عن ذلك، تواصل إسرائيل الأخذ بسياسة تعليمية من الركود الذهني المنتظم والتشويه الثقافي والتاريخي في محاولة لإنكار عروبة الجولان السوري المحتل ومحو الثقافة العربية والتراث العربي لسكانه.
    Such was the situation prevailing in south Lebanon and the Syrian Golan where, with contempt for the mandatory Security Council resolutions, the Israeli occupation was becoming more intolerable and, for all that they were sovereign States, the identity and Arabness of a section of their population continued to be attacked. UN وهذا هو الوضع السائد في جنوب لبنان والجولان السوري حيث أصبح الاحتلال الإسرائيلي أكثر تعصبا، مع احتقار قرارات مجلس الأمن الملزمة. ومع كون جميع تلك الدول ذات سيادة، ما برحت هوية وعروبة قسم من سكانها عرضة للاعتداء.
    Depending on the political conjuncture, the affirmation by a group or a tribe of its " Arabness " or " Africaness " can result in concrete consequences and specific benefits. UN واعتمادا على الظروف السياسية، فإن التأكيد من جانب جماعة أو قبيلة " لعروبتها " أو " أفريقيتها " يمكن أن تترتب عليه نتائج ملموسة ومنافع محددة.
    We affirm the importance of a strong social upbringing for Arab children and the need to bring out their Arab identity through the development of a value system in which the Arab child is raised to be aware of his identity, instilling him with pride in his nationality, his Arabness, his Arab heritage and its splendours and contribution to the development of human society. UN - نؤكد على أهمية التنشئة الاجتماعية القويمة للطفل العربي، وإبراز هويته الوطنية عبر تطوير منظومة قيمية تنشئ الطفل العربي على الوعي بهويته، وتغرس فيه اعتزازه بوطنيته وانتمائه إلى عروبته وفخره بها وبتراثها وأمجادها وإسهامها في تطوير الحضارة الإنسانية.
    CMA notes that the present Constitution (in force since 1996) has introduced a reference in its preamble to Amazighness, alongside Islam and Arabness, as basic components of Algerian identity, but characterizes Algeria as a " land of Islam ... and an Arab country " . UN ويلاحظ المؤتمر العالمي للأمازيغ أن الدستور الحالي (الذي يسري منذ عام 1996) قد أدرج في ديباجته إشارة إلى الأمازيغية إلى جانب الإسلام والعروبة، باعتبارها المكونات الأساسية للهوية الجزائرية، لكنه اعتبر أن الجزائر هي " أرض الإسلام [...] وأرض عربية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد