Dr. Atif Muhammaed Idris had been arrested on 20 January 1996 and released on 18 February 1996. | UN | أما الدكتور عاطف محمد إدريس فقد أُلقي القبض عليه في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ وأُطلق سراحه في ٨١ شباط/فبراير ٦٩٩١. |
Majid Husayn al-Sabbagh of Majdal Shams and Atif Jamil al-Safadi of Buq`ata, both electrical engineers, were employed instead as electricians, and there are many more examples. | UN | - مجيد حسين الصباغ مهندس كهرباء من مجدل شمس. - عاطف جميل الصفدي مهندس كهرباء من بقعاتا. تم استخدامهم كعمال كهرباء فنيين وليس كمهندسين ، وهناك كثيرون غيرهم. |
Answer: Khalifa Ahmed Mohammed Ali Atif. | UN | جواب: خليفة - أحمد - محمد - علي - عاطف. |
Failure to recognize the fundamental slowdown that is occurring is reinforcing the expectation that old models can revive growth – an approach that will only create new fragilities. Atif Mian and Amir Sufi warn that US consumers’ purchases of cars and other durables have been bolstered by the same unsustainable “subprime” lending practices that were used to finance home purchases before the crisis. | News-Commentary | الواقع أن الفشل في الانتباه إلى هذا التباطؤ الجوهري يعزز التوقعات بقدرة النماذج القديمة على إحياء النمو ــ وهو النهج الذي لن يسفر إلا عن خلق نقاط ضعف جديدة. وقد حَذَّر عاطف ميان وأمير صوفي من أن مشتريات المستهلك الأميركي من السيارات وغيرها من السلع المعمرة كان معززاً بنفس ممارسات الإقراض "الرديئة" التي استخدمت لتمويل المشتريات من المساكن قبل اندلاع الأزمة. |
Their names were reported as follows: Adam Abdel Rahman Adam, Muhsin Anwar, Alamin El Zein, Abdel Samad El Nour Adam, Hassan Awad, Omer Barakat, Mohamed Omer Mohamed, Atif El Khidir, Mohamed Abkr, Nazar Mohamed Hamza, Khalid Ali, Atif El Suni and Omer Faroug. | UN | ووردت أسماؤهم على النحو التالي: آدم عبد الرحمان آدم، ومحسن أنور، وعالمين الزين، وعبد الصمد النور آدم، وحسن عوض، وعمر بركات، ومحمد عمر محمد، وعاطف الخضر، ومحمد أبكر، ونزار محمد حمزة، وخالد علي، وعاطف السني، وعمر فاروق. |
Atif Khidr al-Janazirah (Palestinian) | UN | الفلسطيني عاطف خضر الجنازرة |
Abdulwahhab Atif al-Zahrani, a.k.a. Abu Mahjan al-Azdi | UN | عبد الوهاب عاطف الزهراني (أبو محجن الأزدي) |
Pakistan Syed Atif Raza | UN | باكستان سيد عاطف رازا |
Dead driver's name was Atif Nukunda. | Open Subtitles | إسم سائق سيارة الأجرة الميت هو (عاطف ناكوندا). |
According to the information transmitted to the Chairman of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention, Mr. Mohammed Yussif El-Mustafa and Mr. Atif Musa El-Baghir, both Sudanese nationals, were expelled to Djibouti in April 1996 on the grounds that they had no legal permit to stay in Ethiopia. | UN | وتفيد المعلومات المحالة إلى رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي التابع لﻷمم المتحدة، بأن السيد محمد يوسف المصطفى والسيد عاطف موسى البغير، وكليهما من مواطني السودان، طردا إلى جيبوتي في شهر نيسان/أبريل ٦٩٩١ على أساس أنه ليس لديهما تصريح قانوني بالمكوث في اثيوبيا. |
6. Atif Juma'a Ubaid 18 Gaza Al-Quds, 10/4/1994 | UN | ٦- عاطف جمعه عبيد غزة |
Mr. Atif Kubursi (Canada) | UN | السيد عاطف قبرصي )كندا( |
Atif Nabil Salih | UN | عاطف نبيل صالح |
Atif's off sick, so we've got a newbie, | Open Subtitles | (عاطف) مريض، فلدينا شخصٌ جديد... |
Where's Atif, what have you done with him? | Open Subtitles | أين (عاطف)؟ ما الذي فعلت به؟ |
I-I've helped Atif with a couple of things. | Open Subtitles | ساعدتُ (عاطف) مع بضع أشياء |
Atif Nukunda. | Open Subtitles | (عاطف ناكوندا). |
According to the information transmitted to the Chairman of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention, Mr. Mohammed Yussif El-Mustafa and Mr. Atif Musa El-Baghir, both Sudanese nationals, were expelled to Djibouti in April 1996 on the grounds that they had no legal permit to stay in Ethiopia. | UN | وتفيد المعلومات المبلغة إلى رئيس فريق اﻷمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي أن السيدين محمد يوسف المصطفى وعاطف موسى الباقر، وهما سودانيان، طُردا من جيبوتي في نيسان/أبريل ١٩٩٦ بدعوى إقامتهما في إثيوبيا دون إذن. |
Thirteen university students said to be political activists, Imad al-Amid, Isam al-Shubagi, Omar Mohamed Ali, Usama Siddig Yousif, Ali Mohamed Osman al-Simat, Yasir Abdel Hamid, Tariq Abdel Hamid, Mohamed Taj al-Sir, Mamoun Karrar, Atif Hassan, Mohamed Farouq, al-Nomoman al-Sair, and Usama Said, were reportedly arrested in Khartoum in mid-February 1997. | UN | ٢٠٤- وأُفيد أنه أُلقي القبض على ثلاثة عشر طالباً جامعياً في الخرطوم في منتصف شباط/فبراير ٧٩٩١ يقال إنهم نشطاء سياسيون وهم: عماد العميد، وعصام الشوباجي، وعمر محمد علي، واسامة صديق يوسف، وعلي محمد عثمان السماط، وياسر عبد الحميد، وطارق عبد الحميد، ومحمد تاج السر، ومأمون كرار، وعاطف حسن، ومحمد فاروق، والنمومان السير، وأسامة سعيد. |