Thirty-fourth Mr. Davidson L. Hepburn Mr. Awad S. Burwin Mr. Ernst Sucharipa | UN | الرابعـة السيد ديفدسون ل. هيبرن السيد عوض بوروين السيد ارنست سوكاريبا |
Awad was arrested and held in the Russian Compound for exceeding the legal period during which he was allowed to stay in Jerusalem. | UN | وقد ألقي القبض على عوض واحتُجز في المسكوبيّة، لبقائه فترة أطول من الفترة القانونية التي سُمح له باﻹقامة فيها في القدس. |
Awad had been sentenced in absentia in relation to a number of bomb attacks and killings over the past three years. | UN | ويشار إلى أن عوض محكوم عليه غيابيا لقيامه باعتداءات بالقنابل وارتكابه جرائم قتل على مدى السنوات الثلاث الماضية. |
Awad was suspected of being involved in the majority of the attacks planned and executed against UNIFIL and the Lebanese Armed Forces. | UN | وكان يشتبه بتورط عوض في أغلبية الهجمات التي خُطط لها ونُفذت ضد اليونيفيل والجيش اللبناني. |
Deputy Prime Minister Awad al-Barasi resigned on 1 August, charging that government decision-making was overcentralized. | UN | واستقال نائب رئيس الوزراء عواد البراسي في 1 آب/أغسطس، بدعوى أن عملية صنع القرارات الحكومية مفرطة في المركزية. |
This trial, referred to as the trial of Col. Awad al Karim Omar Ibrahim Elnagar and others, began in late August. | UN | وهذه المحاكمة التي يشار إليها على أنها محاكمة العقيد عوض الكريم عمر ابراهيم النجار وآخرين، بدأت في أواخر آب/أغسطس. |
Awad, who was married to a Jerusalemite, had failed to obtain a family reunion permit after several legal attempts over three years. | UN | وقد أخفق عوض المتزوج من امرأة مقدسية، في الحصول على إذن للم شمل أسرته بعد عدة محاولات قانونية امتدت ثلاث سنوات. |
Professor Awad Abdalla, Dean of the Faculty of Law, University of Khartoum | UN | الأستاذ عوض عبد الله، عميد كلية الحقوق، جامعة الخرطوم |
Ibrahim Awad Ahmad Khudri -- mother's name: Shafiyah -- born in 1981 | UN | إبراهيم عوض أحمد خضري، والدته شافية، تولد 1981 |
:: Mr. Awad DAHIA, Head of the Regional Bureau for Eastern Africa, Nairobi | UN | :: السيد عوض ضحية، مدير المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا، نيروبي |
Awad explained that some of the prisoners whose activities had led to the sealings had since been freed and, therefore, it did not make sense to keep the houses sealed. | UN | وأوضح السيد عوض أنه تم الافراج عن بعض السجناء الذين أدت أنشطتهم الى ختم منازلهم وأنه لم يعد هناك بالتالي ما يبرر إبقاء هذه المنازل مختومة. |
:: Ms. Maha Awad, Director General, Monitoring and Evaluation | UN | مها عوض محمد مدير عام المراقبة والتقييم |
85. Ahmad Sheikh Awad was abducted by armed men on his way to work at Adra telephone centre, together with his Government vehicle, licence plate No. 886804 (Rif Dimashq). | UN | 85 - خطف المدعو أحمد شيخ عوض من قبل مسلحين أثناء ذهابه لعمله في مركز هاتف عدرا مع سيارته الحكومية رقم 886804 ريف دمشق. |
Muhammad Ziad Awad Salaymeh, age 17, was killed by six bullets shot directly at him by an Israeli soldier at a checkpoint near the AlIbrahimi Mosque in Al-Khalil (Hebron). | UN | فقد قُتل محمد زياد عوض السلايمة، 17 عاما، بست رصاصات وجهها إليه مباشرة جندي إسرائيلي في نقطة تفتيش قرب المسجد الإبراهيمي في الخليل. |
The attacks throughout the Gaza Strip also killed eight other Palestinians, including Abu Awad Al-Nairab, Emad Hammad, Emad Nasr, Khaled Al-Masri, Mohammed Innayeh and Samed Abed. | UN | كما أدت الهجمات على مختلف أنحاء قطاع غزة إلى مقتل ثمانية فلسطينيين آخرين، بينهم أبو عوض النيرب، وعماد حماد، وعماد نصر، وخالد المصري، ومحمد عناية، وسامر عبد. |
29. Captain Awad ALNEYADI United Arab Emirates | UN | ٢٩- الكابتن عوض النيادي اﻹمارات العربية المتحدة |
184. On 1 September 1994, it was reported that the Jenin Military Court had sentenced Ahmed Awad Kamil, the founder of the Black Panthers, to 16 life terms plus 20 years in prison. | UN | ١٨٤ - في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أفيد أن محكمة جنين العسكرية حكمت على أحمد عوض كامل، مؤسس حركة الفهود السود ﺑ ١٦ عقوبة بالسجن مدى الحياة باﻹضافة الى ٢٠ سنة. |
That is what is currently under way at this very stage. " (Mr. Awad Issa Awad Mansour, witness No. 9, A/AC.145/RT.670) | UN | وهذا ما يجري حاليا في هذه المرحلة بالذات " . )السيد عوض عيسى عوض منصور، الشاهد رقم ٩، A/AC.145/RT.670( |
His Honour Mr. Awad el-Karim Osman Mohammed, Judge of the Court of Appeals, Member. | UN | مولانا/عوض الكريم عثمان محمد قاضي محكمة الاستئناف عضوا |
Mr. Saleh bin Awad bin Saleh al Hweiti | UN | السيد صالح بن عواد بن صالح الهويتي |
Concerning: Saleh bin Awad bin Saleh Al-Hweiti | UN | بشأن: صالح بن عواد بن صالح الحويتي |
Moreover, imams who refused to comply with government orders were prevented by the security forces from preaching sermons in the mosques; that applied, in particular to Sheikh Abdullah Amin, of the Medina mosque; Sheikh Awad Jalal, of the Sheikh Mustafa Amin mosque; Sheikh Mustafa Khalifa, of the Haj Idris mosque; Sheikh Jaafar Sherif, of the Shems mosque; and Sheikh Muhammad Nur, of the Port Sudan mosque. | UN | وبالاضافة الى ذلك، يرفض اﻷئمة الخضوع ﻷوامر الحكومة، وتمنعهم قوات اﻷمن، بالتالي، من إلقاء خطبهم في المساجد، ولا سيما الشيوخ التالية أسماؤهم: عبدالله أمين، من مسجد المدينة؛ وعوض جلال، من مسجد الشيخ مصطفى أمين؛ ومصطفى خليفة، من مسجد الحاج إدريس؛ وجعفر شريف، من مسجد شمس؛ ومحمد نور، من مسجد بورسودان. |