Bakri Deng, you're from South Sudan, you detonated the bomb. | Open Subtitles | بكري دنغ، أنت من جنوب السودان، أنت فجرت القنبلة. |
As he is apt to say, the man's name is Bakri Deng. | Open Subtitles | كما هو قادر أني قول، اسم الرجل هو بكري دنغ. |
I think Bakri left a family back in South Sudan. | Open Subtitles | أعتقد ان ترك بكري عائلته في جنوب السودان. |
And America needs to know that you, Bakri Deng from South Sudan, set off that bomb this morning. | Open Subtitles | وأمريكا بحاجة الى المعرفة أنك، بكري دنغ من جنوب السودان، فجرت تلك القنبلة صباح اليوم. |
It was Bakri who persuaded us that this is the only way. | Open Subtitles | كان بكري الذي أقنعك أن هذا هو السبيل الوحيد. |
A.k.a. Abu Bakri al-Azdi, killed on 25 March 2013 | UN | يلقب أبو بكري الأزدي - قتل بتاريخ 25 آذار/مارس 2013 |
On 25 May, Lebanese security forces arrested Sheikh Omar Bakri Fustoq, who was charged with terrorism and instigating sectarian strife. | UN | وفي 25 أيار/مايو، اعتقلت قوات الأمن اللبنانية الشيخ عمر بكري فستق المتهم بالإرهاب والتحريض على الفتنة الطائفية. |
The detention of others in relation to terrorism included the arrests of Sheikh Omar Bakri Fustoq on 25 May and Imad Jomaa on 2 August. | UN | وشمل توقيف أفراد آخرين في سياق مكافحة الإرهاب اعتقال الشيخ عمر بكري فستق في 25 أيار/مايو وعماد جمعة في 2 آب/أغسطس. |
Newspaper The New York Times, journalist Nada Bakri -- 15 January 2012 | UN | صحفية النيويورك تايمز الصحفية ندى بكري - بتاريخ 15 كانون الثاني/يناير 2012 |
On instructions of my Government, I have the honour to transmit to you herewith a joint communiqué from the Minister of Defence of the Republic of Uganda, Amama Mbabazi, and the Minister of Defence of the Republic of the Sudan, Major-General Bakri Hassan Saleh, on cooperation in defence. | UN | بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه بلاغا مشتركا صادرا عن أماما مبابازي وزير دفاع جمهورية أوغندا واللواء بكري حسن صالح وزير الدفاع بجمهورية السودان، بشأن التعاون في مجال الدفاع. |
Major General Bakri Hassan Saleh Amama Mbabazi | UN | اللواء بكري حسن صالح أماما مبابازي |
Muhammad Bakri al-Shaikh was allegedly tortured in 1990 at the CSF camp in Abnoub. | UN | ٢٣٢ - محمد بكري الشيخ ادﱡعي تعرضه للتعذيب في ٠٩٩١ في معسكر قوات اﻷمن المركزي في أبنوب. |
:: Minister of Defence, General Bakri Hassan Saleh | UN | :: وزير الدفاع، الفريق بكري حسن صالح |
I'm also sending I.D. photos of Bakri's two roommates to your phones. | Open Subtitles | وانا ارسل ايضا صور التعريف من بكري وهما بغرفهم إلى هواتفكم . |
Answer: Those present were General Omar al-Bashir, General al-Zubir Muhammad Salih, Sheikh Hassan al-Turabi, Sharif al-Din Bannega, Muhammad Ahmad al-Dabi, Hasan Dahri, Bakri Hasan Salih and Hasan Salih (Director of Positive Security). | UN | ج - الحضور، الفريق عمر، الفريق الزبير محمد صالح، الشيخ حسن، شرف الدين بنقا، محمد أحمد الدابي، حسن ضحري، بكري حسن صالح، وحسن صالح مدير اﻷمن اﻹيجابي. |
1. At the invitation of the Minister of Defence of the Republic of Uganda, Amama Mbabazi, the Minister of Defence of the Republic of the Sudan, Major General Bakri Hassan Saleh, paid a two-day visit to Uganda on 8 and 9 January 2003. | UN | 1 - بدعوة من أماما مبابازي وزير دفاع جمهورية أوغندا، قام اللواء بكري حسن صالح وزير الدفاع بجمهورية السودان بزيارة لأوغندا استغرقت يومين، هما الثامن والتاسع من كانون الثاني/يناير سنة 2003. |
Concerning: Usama Ashur al-Askari, al-Hareth al-Nabham, Safwam Akkash, Taysir Hasun, Adib al-Jani, Ratib Shábu, Hussain al—Subayrani, Azia Tassi, Bakri Fahmi Sidqi, Bassam Bedour and Ammar Rizq, on the one hand and the Syrian Arab Republic, on the other. | UN | بشأن: أسامة عاشور العسكري، الحارث النبهام، صفوان عكاش، تيسير حصون، أديب الجاني، رتيب شعبو، حسين الصبيراني، آسيا تاسي، بكري فهمي صدقي، بسام بدور وعمار رزق من جهة، والجمهورية العربية السورية من جهة أخرى. |
On 1 January 2009, a silent candle-light vigil was held on Ben Gurion street in Haifa. A number of prominent Palestinian Israeli actors were present at the vigil, including Hanan Helu and Saleh Bakri. | UN | 1707- في 1 كانون الثاني/يناير 2009 نُظِّمت مظاهرة ليلية صامتة على ضوء الشموع في شارع بن غوريون في حيفا وشهدها عدد من مشاهير الممثلين من الفلسطينيين الإسرائيليين بمن في ذلك حنان حلو وصالح بكري. |
In a telephone interview on 29 July 2009, Mr. Bakri stated that, the police and members of the Israeli special forces requested that the group move, which it did before sitting further down the street. | UN | وفي مقابلة هاتفية في 29 تموز/يوليه 2009 ذكر السيد بكري أن الشرطة وأفراداً من القوات الإسرائيلية الخاصة طلبوا إلى الجماعة أن تتحول عن المكان وهو ما فعلته قبل أن تجلس في موقع أبعد من الشارع. |
So why did Bakri come without them? | Open Subtitles | إذن لماذا بكري أتي بدونها؟ |
When Talal Rushdie El Bakri passed by in a private car, the settlers stopped the car he was in and, without prior warning, they started beating him up, they opened fire at the car and this led to the death of the victim, who was 52 years old. | UN | وحين مر طلال رشدي البكري في سيارة خاصة، أوقف المستوطنون السيارة وشرعوا في ضربه بدون سابق إنذار، ثم أطلقوا النار على السيارة فأدى ذلك إلى وفاة المجني عليه الذي كان يبلغ مــن العمــر ٥٢ عاما. |