"Behrouz" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "Behrouz" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بهروز
        
    • وبهروز
        
    Forty-eighth Mr. Adolf Ritter von Wagner Mr. Behrouz Moradi Mr. Macaire Kabore UN الثامنة السيد أدولف ريترفون فاغنر السيد بهروز مرادي السيد ماكير كابوري
    Behrouz Javid Tehrani: currently held at Karaj prison. UN بهروز جافيد طهراني: محتجز حالياً في سجن كاراج.
    The arrest of Mr. Behrouz is apparently linked to the film-making activities of his brother, who has produced several films critical of the Government. UN واعتُقل السيد بهروز على ما يبدو بسبب ما أنتجه أخوه من أفلام سينمائية عديدة تنتقد الحكومة.
    Mahvash Sabet; Fariba Kamalabadi; Jamaluddin Khanjani; Afif Naeimi; Saeid Rezaie; Behrouz Tavakkoli and Vahid Tizfahm. UN محفاش ثابت؛ وفريبا كمالابادي؛ وجمال الدين خنجاني؛ وعفيف نعيمي؛ وسعيد رضائي؛ وبهروز تفاكولي؛ ووحيد تسفام.
    Concerning Ms. Mahvash Sabet; Ms. Fariba Kamalabadi; Messrs. Jamaloddin Khanjani; Afif Naeimi; Saeid Rezaie; Behrouz Tavakkoli and Vahid Tizfahm UN بشأن السيدة محفاش ثابت والسيدة فريبة كمال أبادي والسادة جمال الدين خنجاني وعفيف نعيمي وسعيد رضائي وبهروز توكلي ووحيد تزفاهم
    Saed Shams, Kooresh Atvan, Shahin Shahrooei, Payam Saadat, Behrouz Ramezani, Behzad Boostani, Meharn Behrooz, and Amin Houvedar Sefed, 1255/2004, 1256/2004, 1259/2004, 1260/2004, 1266/2004, 1268/2004, 1270/2004, 1288/2004 UN سعيد شمس، وكوريش أتفان، وشاهين شهروي، وبايام سعدات، وبهروز رمزاني، وبهزاد بستاني، ومهارن بهروز، وأمين هوفدار سفيد، 1255/2004، 1256/2004، 1259/2004، 1260/2004، 1266/2004، 1268/
    I should also like to thank the Committee's Vice-Chairmen, Mr. Javier Ponce and Mr. Behrouz Moradi, who discharged their responsibilities most ably. UN وأود أيضا أن اشكر نائبي الرئيس، السيد خافيير بونسي والسيد بهروز مرادي، اللذين اضطلعا بمسؤولياتهما باقتدار بالغ.
    Susan, do you want me to take Behrouz to the park? Open Subtitles سوزان, هل تريدينني ان اصطجب بهروز الى الحديقة ؟
    A pastor for the Church of Iran, Behrouz Sadegh Khanjani, reported during an interview that his church unsuccessfully attempted to obtain such a permit from the authorities, but asserted that since churches are not political parties or non-governmental organizations, they should not be legally required to obtain a permit under Iranian law. UN وأفاد أحد قساوسة كنيسة إيران، بهروز صادق خانجاني، خلال مقابلة أُجريت معه، أن كنيسته حاولت الحصول على مثل هذا التصريح من السلطات دون جدوى، ولكنه أكد أن الكنائس لا ينبغي أن يُفرض عليها، بموجب القانون الإيراني، الحصول على تصريح لأنها ليست منظمات سياسية ولا منظمات غير حكومية.
    On 23 December 2000, Mr. Behrouz Ramezani arrived in Australia. UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وصل السيد بهروز رامزاني إلى أستراليا.
    Mr. Behrouz Moradi UN السيد بهروز مرادي
    However, the press reported that in connection with the July demonstrations at the University of Tehran, one of the students, Mr. Behrouz Javid-Tehrani, had been found guilty of apostasy by a Revolutionary Court in closed session. UN غير أن الصحف أبلغت فيما يتصل بمظاهرات تموز/يوليه في جامعة طهران أن أحد الطلاب، وهو السيد بهروز جويد - طهراني، قد ثبتت إدانته بالردة في جلسة مغلقة عقدتها محكمة ثورية.
    5. On the same date, the Special Representative addressed a letter to the Minister for Foreign Affairs concerning the alleged arrest, mistreatment and conviction of Behrouz JavidTehrani. UN 5- وفي نفس التاريخ، وجه الممثل الخاص رسالة إلى وزير الشؤون الخارجية تتعلق بادعاءات احتجاز بهروز جافيد - طهراني وإساءة معاملته وادانته.
    Mr. Behrouz Moradi UN السيد بهروز مرادي
    Mr. Behrouz Moradi UN السيد بهروز مرادي
    1.1 The authors of the communication are Messrs. Saed Shams, Kooresh Atvan, Shahin Shahrooei, Payam Saadat, Behrouz Ramezani, Behzad Boostani, Meharn Behrooz, Amin Houvedar Sefed, all Iranian nationals currently residing in Australia. UN 1-1 أصحاب البلاغات هم السادة سعيد شمس، وكوريش أتفان، وشاهين شهروي، وبايام سعادت، وبهروز رامزاني، وبهزاد بستاني، ومهران بهروز، وأمين هوفدار سفيد، وجميعهم مواطنون إيرانيون يقيمون حالياً في أستراليا.
    On 14 May 2008, six members of the Baha'i community -- Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm -- reportedly were arrested and have since been held in Evin prison. UN وفي 14 أيار/مايو 2008، ذكرت التقارير إلقاء القبض على ستة من أفراد الطائفة البهائية - وهم فاريبا كامالابادي، وجمال الدين خانجاني، وعفيف النعيمي، وسعيد الرضائي، وبهروز تواكلي، وفهد تيشفام - وما برحوا منذ ذاك الحين في سجن إيفين.
    10. Ms. Mahvash Sabet was arrested on 5 March 2008, and Ms. Fariba Kamalabadi, Messrs. Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli and Vahid Tizfahm were arrested on 14 May 2008 in Tehran. UN 10- وقد ألقي القبض على السيدة محفاش ثابت يوم 5 آذار/مارس 2008 وألقي القبض على السيدة فريبة كمال أبادي والسادة جمال الدين خنجاني وعفيف نعيمي وسعيد رضائي وبهروز توكلي ووحيد تزفاهم يوم 14 أيار/مايو 2008 في طهران.
    25. In August 2010, seven Baha'i community leaders - Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saied Rezaie, Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm and Mahvash Sabet - were sentenced to 20 years of imprisonment; their sentences were subsequently reduced to 10 years. UN 25- وفي آب/أغسطس 2010، حكم على سبعة من زعماء البهائية - فريبا كمال آبادي، وجمال الدين خانجاني، وعفيف نعيمي، وسعيد رضائي، وبهروز توكلي، ووحيد تيزفهم، ومهوش ثابت - بالسجن لمدة 20 عاماً؛ وقد خففت لاحقاً الأحكام الصادرة بحقهم إلى 10 سنوات.
    Submitted by: Saed Shams (1255/2004), Kooresh Atvan (1256/2004), Shahin Shahrooei (1259/2004), Payam Saadat (1260/2004), Behrouz Ramezani (1266/2004), Behzad Boostani (1268/2004), Meharn Behrooz (1270/2004), Amin Houvedar Sefed (1288/2004) (All represented by Refugee Advocacy Service of South Australia) UN المقدم من: سعيد شمس (1255/2004)، وكوريش أتفـان (1256/2004)، وشاهين شهـروي (1259/2004)، وبايام سعادت (1260/2004)، وبهروز رامزاني (1266/2004)، وبهزاد بستاني (1268/2004)، ومهران بهروز (1270/2004)، وأمين هوفدار سفيد (1288/2004) (جميعهم تمثلهم مؤسسة الدفاع عن حقوق اللاجئين بجنوب أستراليا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد