How did this happen? Dominik Salvi is already in Russian custody. | Open Subtitles | كيف حدث هذا ؟ "دومنيك سالفي" في حيازة الروس بالفعل |
Eleven months ago, Aidan shot and killed a gunman in an office building, and five months after that, he shot and killed Dominik Laszlo, the guy who took the kids hostage on the school bus. | Open Subtitles | قبل 11 شهر " إيدن " أصاب وقتل شخص في مكتب , ثم بعد 5 أشهر " قتل " دومنيك لازلو |
FBI arrested Dominik on charges of bombing a nuclear research facility in Moscow which killed 52 and injured hundreds. | Open Subtitles | معروفة بإسم إن أس أر المباحث الفيدرالية إعتقلت "دومنيك" بتهم تفجير مبنى نووي في موسكو الذي قتل 52 وأصيب فيه المئات. |
Dominik Richert was one of the soldiers ordered from East to West. | Open Subtitles | دومينيك رخرت" كان أحد الجنود" الذين اُمروا من الشرق إلى الغرب |
Dominik Bartsch (Peacebuilding Support Office) | UN | دومينيك بارتش، مكتب دعم بناء السلام |
Dominik ever told you about Mitya, our younger brother? | Open Subtitles | هل سبق لــ "دومنيك" أن أخبركِ عن "ميتيا" ؟ أخينا الأصغر ؟ |
We release Dominik long enough for Troy to engage the kill switch and shut down the worm. | Open Subtitles | نطلق سراح "دومنيك" ما يكفي لـــ "تروي" أن يطلق زر اللإلغاء -ويغلق الدودة |
Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians. | Open Subtitles | "دومنيك سالفي" مسئول شخصيًا عن وفاةالمئاتمن الروسالأبرياء.. |
Yeah, well, the truth remains the same. I must bring Dominik Salvi back to Russia today. | Open Subtitles | أجل، الحقيقة تظل كما هى لابد أن أعيد "دومنيك سالفي" لروسيا اليوم |
Without Dominik Salvi, we won't be able to stop this worm in time. | Open Subtitles | بدون "دومنيك سالفي" لن يمكنا أن نوقف الدودة في الوقت المناسب |
Brothers Torbin and Dominik Salvi are leaders of an anti-nuclear terrorist organization known as the NSR. | Open Subtitles | -الأخوة "توربين" و "دومنيك سالفي "... هم قادة منظمة إرهابية ضد الإستخدام النووي... |
Okay, once you have Dominik in custody, | Open Subtitles | -حسن، حين يكون معكم "دومنيك "، |
I need your guarantee you'll return Dominik alive. | Open Subtitles | أريد ضمانِك بعودة "دومنيك" حيًا |
Ladies and gentlemen, I give you an exquisite work by Dominik Wright... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، أقدّم لكم لوحة رائعة لـ(دومنيك رايت). |
Well, if it isn't the infamous Dominik Wright. | Open Subtitles | حسناً، وها هو (دومنيك رايت) سيئ السمعة. |
Dominik Salvi. | Open Subtitles | "دومنيك سالفي" لو لم تمتثلوا، |
Mr. Dominik Langenbacher, United Nations Coordinator in Somalia, reported on a number of important activities being undertaken by UNCTAD in the framework of the United Nations programmes of humanitarian assistance and reconstruction in Somalia. | UN | وقدم السيد دومينيك لانغينباخير، منسق اﻷمم المتحدة في الصومال تقريرا عن عدد من اﻷنشطة الهامة التي تولاها اﻷونكتاد في إطار برامج اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية والتعمير في الصومال. |
I'll make out with Magda, if you make out with Dominik. | Open Subtitles | سأتبادل القُبل مع (ماجدا) اذا كنتَ ستتبادل القبل مع (دومينيك) |
My dear Dominik, she lead me astray, just like she leads you. | Open Subtitles | عزيزي (دومينيك) انها قادتني للضلال مثل ما الآن تقودك الى الضلال |
For additional information, please contact Mr. Dominik Bartsch, Peacebuilding Support Office (tel. 1 (917) 367-9522). | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد دومينيك بارتش، مكتب دعم بناء السلام (الهاتف 1 (917) 367-9522). |
For additional information, please contact Mr. Dominik Bartsch, Peacebuilding Support Office (tel. 1 (917) 367-9522). | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد دومينيك بارتش، مكتب دعم بناء السلام (الهاتف 1 (917) 367-9522). |