Faraj al-Samouni, his mother and others entered the house of an uncle in the neighbourhood. From there, they called PRCS. | UN | 711- ودخل فرج السموني ووالدته وآخرون منزل عم لهم في الجوار، واتصلوا من هناك بجمعية الهلال الأحمر الفلسطيني. |
Concerning: Messrs. Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi; Salah Nasser Salim`Ali and Muhammad Faraj Ahmed Bashmilah. | UN | بشأن: السيد وليد محمد شاهر محمد القداسي، والسيد صلاح ناصر سالم علي، والسيد محمد فرج أحمد باشميلة. |
On the United Nations List, the applicant appears to be in section C as Faraj Farj Hassan Al Saadi. | UN | يبدو أن المدعي مدرج في قائمة الأمم المتحدة في الفرع جيم باسم فراج فرج حسن السعدي. |
As a result of this clash, one smuggler named Farhad Faraj Ahmad was killed and a Kalashnikov as well as some ammunition remained behind. | UN | ونتيجة لذلك الاشتباك، قُتل مهرب يُدعى فرهد فرج أحمد وخلﱠف المهربون وراءهم مدفعا من طراز كلاشينكوف وبعض الذخيرة. |
Foreman Faraj, how many more bricks do you need? | Open Subtitles | فورمان فرج ، كم من قوالب أحجار البناء تحتاج؟ |
Salah Faraj Miftah, a 36-year-old citizen of Libya, was arrested in August 2005. | UN | 13- صلاح فرج مفتاح مواطن ليبي يبلغ من العمر 36 سنة، أُلقي القبض عليه في آب/أغسطس 2005. |
5. Mohammad Faraj ibn Abdulrahman, age 37, resident of Saliheen | UN | ٥ - محمد فرج بن عبد الرحمن، 37 سنة، من الصالحين |
6. Mohammad Faraj ibn Abdulkader, age 30, resident of Saliheen | UN | ٦ - محمد فرج بن عبد القادر، 30 سنة، من الصالحين |
Shafiq al-Ayadi, a Tunisian national residing in Dublin, brought one case, and Faraj Hassan Al Saadi, a Libyan national held in prison in the United Kingdom pending the outcome of extradition proceedings, filed the other. | UN | فقد رفع شفيق العيادي، وهو مواطن تونسي يقيم في دبلن واحدة من هاتين القضيتين، ورفع الأخرى فرج حسن السعدي وهو مواطن ليبي مسجون في المملكة المتحدة انتظارا لنتيجة إجراءات إبعاده. |
" Mr. Faraj Sarkouhi had been encouraged by foreign agents to write the letter which he sent abroad. | UN | " لقد شجع عملاء أجانب السيد فرج سارخوي على كتابة رسالة بعث بها الى الخارج. |
The editor of Adineh, Faraj Sarkouhi, reportedly disappeared at Tehran airport for some six weeks. | UN | ووردت تقارير عن اختفاء فرج ساركوهي محرر صحيفة " أدنا " في مطار طهران لمدة ستة أسابيع تقريبا. |
Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi | UN | فرج فرج حسين السعيدي Faraj Faraj Hussein Al-Sa ' idi |
Faraj, his 22-year-old son, had already met Israeli soldiers some minutes earlier as he stepped outside the house to warn his neighbours that their roof was burning. | UN | وكان ولده فرج البالغ من العمر 22 عاما قد التقى بالجنود الإسرائيليين قبل ذلك ببضعة دقائق عندما خرج إلى الشارع لينبّه جيرانه بأن سطح منزلهم يحترق. |
These appeals were brought by Shafiq ben Mohamed ben Mohamed al-Ayadi (QI.A.25.01) and Faraj Faraj Hussein al-Sa'idi (QI.A.137.03). | UN | وقد قدم هذين الاستئنافين كل من شفيق بن محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01)(هـ) وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03)(). |
The Committee met with surviving members of the extended family, Faraj Attiya Helmi Samouni and 13-year-old Almaza Ibrahim Helmi Samouni, in the area where their relatives died. | UN | واجتمعت اللجنة باثنين من الباقين على قيد الحياة من أفراد هذه الأسرة الممتدة وهما فرج عطية حلمي السموني وألماظة إبراهيم حلمي السموني البالغة من العمر 13 عاما، في المنطقة التي قتل فيها أقرباؤهما. |
Children's theatre The Faraj Qanaw children's theatre, the Sanabil theatre and school theatre troupes all stage children's plays performed by adults, children and puppets. | UN | مسرح فرج قناو للطفل، مسرح السنابل ببنغازي، الفرق المسرحية المدرسية، ومن خلالها جميعها يتم تقديم العروض المسرحية الخاصة بالطفل ينفذها ممثلون كبار وصغار ودمى. |
- Makram Azia. Faraj Shah. - Gina Brown. | Open Subtitles | مكرم عزاه فرج شاه - جينا براون ستيفن ماسون - |
Foreman Faraj, I told you to watch what's going on! | Open Subtitles | فورمان فرج أخبرتك بمراقبة ما يجري |
'Cause that bruise Dr. Faraj planted on your cheek is blue. | Open Subtitles | لأنَ الكدمة التي زرعها الطبيب (فراج) على خدِكَ تبدو زرقاء |
Mr. Abu Faraj al-Libi. | UN | - السيد أبو الفرج الليبي. |