Only the United Nations guard units from Fiji and Nepal are armed. | UN | ووحدات حراسة الأمم المتحدة من فيجي ونيبال هي وحدها الوحدات المسلحة. |
It congratulated Fiji on its reinstatement as a full Commonwealth member. | UN | وهنأت فيجي على استعادة عضويتها الكاملة في رابطة الدول المستقلة. |
Natural disasters also constrained output growth in Fiji and Samoa. | UN | وأعاقت الكوارث الطبيعية أيضا نمو الناتج في فيجي وساموا. |
Transport through air or sea to Tuvalu is through Fiji. | UN | فالنقل الجوي أو البحري إلى توفالو يمر من فيجي. |
Support given by Cuba complements investment we have in students studying in Papua New Guinea and Fiji. | UN | فالدعم الذي تقدّمه كوبا يُُكمل استثمارنا في الطلبة الذين يدرسون في بابوا غينيا الجديدة وفيجي. |
Geographical proximity to Fiji means that where a need arises, students will attend training in Suva before returning to Tuvalu. | UN | ويعني القرب الجغرافي من فيجي أن الطلاب سيتدربون، عندما تنشأ حاجة، في سوفا قبل أن يعودوا إلى توفالو. |
Subsequently, Cambodia, Colombia and Fiji joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وعقب ذلك، انضمت فيجي وكمبوديا وكولومبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
While Pakistan cited relevant legislation, Fiji explained its legislative framework governing the implementation of the provision under review. | UN | وذكرت باكستان التشريعات ذات الصلة، في حين أوضحت فيجي إطارها التشريعي الناظم لتنفيذ الحكم قيد الاستعراض. |
The Government of Fiji does not operate a comprehensive controlled goods regime of the type contemplated by UNSCR 1540. | UN | لا تطبق حكومة فيجي نظاما شاملا للسلع الخاضعة للمراقبة من النوع المتوخى في قرار مجلس الأمن 1540. |
The complex and challenging circumstances in Fiji have led to international condemnation and pressure for early elections to be held. | UN | الظروف المعقدة الحافلة بالتحديات في فيجي أدت إلى إدانة وضغوط دولية من أجل عقد انتخابات في وقت مبكر. |
Fiji has ratified the Convention on Cluster Munitions and regards this instrument as a welcome development for humanitarianism and international disarmament. | UN | وقد صادقت فيجي على معاهدة الذخائر العنقودية وتعتبر هذا الصك تطورا محمودا لنصرة مبدأ العمل الإنساني ونزع السلاح الدولي. |
Here, I should add that Fiji is playing a prominent role in the International Telecommunication Union (ITU). | UN | وفي هذا السياق، أود أن أضيف أن فيجي تؤدي دورا بارزا في الاتحاد الدولي للاتصالات. |
New laws had been enacted, reaffirming Fiji's commitment to international law, particularly on human rights. | UN | وسنت قوانين جديدة تؤكد من جديد التزام فيجي بالقانون الدولي، وبخاصة فيما يتعلق بحقوق الإنسان. |
Fiji was making every effort to strengthen prevention, protection and prosecution efforts to effectively combat the trafficking in persons. | UN | وتبذل فيجي كل ما بوسعها لتعزيز جهود الوقاية والحماية والمقاضاة بهدف التغلب بفعالية على ظاهرة الاتجار بالأشخاص. |
China hoped that Fiji would continue its cooperation and communication with the Human Rights Council in order to maintain stability. | UN | وأعربت الصين عن أملها في أن تواصل فيجي تعاونها وتواصلها مع مجلس حقوق الإنسان بهدف الحفاظ على الاستقرار. |
The legislation is currently under review by the Fiji Law Reform Commission. | UN | ويتم حالياً مراجعة التشريع من جانب لجنة تعديل القانون في فيجي. |
All these migrant workers send remittances back to their families in Fiji contributing significantly to Fiji's foreign reserves. | UN | ويُرسل جميع هؤلاء العمال المهاجرين تحويلات مالية إلى أسرهم في فيجي تسهم مساهمة كبيرة في الاحتياطيات الأجنبية لفيجي. |
These two associations together with SSV actively worked towards the establishment of the National Council of Women, Fiji in 1968. | UN | وعملت هاتان الرابطتان مع سوكوسوكو فاكاماراما بنشاط من أجل إنشاء المجلس الوطني للمرأة في فيجي في عام 1968. |
Representatives from the Cook Islands, Fiji, Nauru, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga and Vanuatu attended the workshop. | UN | وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو. |
They wished to know why the reservations relating to Rhodesia and Fiji had not yet been withdrawn. | UN | وأعربوا عن رغبتهم في معرفة السبب في عدم سحب التحفظات المتعلقة بروديسيا وفيجي حتى اﻵن. |
University of the South Pacific, Emalus Campus, Vanuatu & Laucala Campus, Fiji | UN | :: جامعة جنوب المحيط الهادي، فرع إيمالوس بفانواتو، وفرع لوكالا بفيجي |
Prime Minister of the Republic of Fiji and Commander of the Fiji Military Forces | UN | بينيماراما، رئيس الوزراء في جمهورية فيجي وقائد القوات العسكرية الفيجية |
A consistent pattern of higher suicide rates for the Indian population in Fiji compared to the indigenous Fijian population was found. | UN | ووجد نمط ثابت لارتفاع معدلات الانتحار بين السكان الهنود في فيجي بالمقارنة بالسكان الفيجيين الأصليين. |
They commended the firm commitment of the Government of Fiji to the continuing process of promoting national unity, and called on all parties to continue to observe democracy and the rule of law. | UN | وأثنوا على التزام حكومة فيحي القوي بمواصلة عملية تعزيز الوحدة الوطنية، وأهابوا بجميع الأطراف أن تستمر في احترام الديمقراطية وحكم القانون. |
Provided that certain commitments were maintained, such as Fiji's institutional strengthening project, he was confident of his country's rapid return to compliance. | UN | وأعرب عن ثقته في عودة بلده بسرعة إلى الامتثال بشرط الحفاظ على بعض الالتزامات مثل مشروع التعزيز المؤسسي في فيجى. |
The People's Charter was adopted by the President after the endorsement of the majority of the people of Fiji. | UN | وقد أقر فخامة الرئيس ميثاق الشعب بعد مصادقة أغلبية الشعب الفيجي عليه. |