"G." - قاموس انجليزي عربي
"G." - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Director, G. B. Pant Institute of Himalayan Environment and Development, India | UN | مدير، معهد غومنيند بالاباه بانت للبيئة والتنمية في الهيمالايا، الهند |
Case studies presented in Zaragoza were used subsequently in the campaign, e.g., in the International Year brochure. | UN | واستُخدِمت دراسات الحالات المعروضة في ساراغوسا لاحقاً في الحملة، مثلا في الكتيِّب عن السنة الدولية. |
That testimony was corroborated by another detainee, Mr. D.S.G., who heard Mr. Bhandari screaming and assumed that he was beaten to death. | UN | ودعم تلك الشهادة محتجز آخر، هو السيد د. س. ج. الذي سمع السيد بهانداري يصرخ وافترض أنه ضُرب حتى الموت. |
Section G was adopted in the Committee by a recorded vote of 112 in favour and 8 against, with 28 abstentions. | UN | والجزء زاي اعتمد في اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 8 أصوات، مع امتناع 28 عضوا عن التصويت. |
The Netherlands is e.g. in the process of ratifying the Council of Europe Treaty against Human Trafficking. | UN | فقد بدأت هولندا، على سبيل المثال، عملية التصديق على معاهدة مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
-clean up of spills e.g., remediation of contaminated sites | UN | تنظيف المواد المتسربة، مثال ذلك إصلاح المواقع الملوثة |
Emulsifiable concentrate (EC), granular (G) or microencapsulated (ME or MT) | UN | مركّز قابل للاستحلاب، في شكل حُبيبات أو كبسولات صغرى. |
Limited efforts at the local level, e.g., Bangladesh, Brazil, India and Kenya. | UN | بذلت جهود محدودة على الصعيد المحلي، مثلا، بنغلاديش والبرازيل والهند وكينيا. |
There might be costs associated with mandated control measures e.g. monitoring and enforcement of waste management facilities. | UN | وقد توجد تكاليف ترتبط بتدابير الرقابة الرسمية مثلاً تدابير الرصد والإنفاذ المتعلقة بمرافق إدارة النفايات. |
There might be costs associated with mandated control measures e.g. monitoring and enforcement of waste management facilities. | UN | وقد توجد تكاليف ترتبط بتدابير الرقابة الرسمية مثلاً تدابير الرصد والإنفاذ المتعلقة بمرافق إدارة النفايات. |
There might be costs associated with mandated control measures e.g. monitoring and enforcement of waste management facilities. | UN | وقد توجد تكاليف ترتبط بتدابير الرقابة الرسمية مثلاً تدابير الرصد والإنفاذ المتعلقة بمرافق إدارة النفايات. |
Given that priority, the newsletter was not published G. Ethics Office | UN | وبحكم إعطاء الأولوية لإنشاء الموقع الشبكي، لم تُنشر الرسالة الإخبارية |
:: Mainstreaming health concerns and awareness into all sectors that ultimately affect health, e.g., the financial and trade sectors | UN | :: تعميم مراعاة الشواغل الصحية والتوعية الصحية في جميع القطاعات المؤثرة على الصحة، مثل القطاعين المالي والتجاري |
(iii) there are not more than 5 g of fissile nuclides in any 10 litre volume of material. | UN | `3` ألا تتجاوز كمية المواد الانشطارية 5 غم في أي حجم مقداره 10 لترات من المادة. |
An LBI also provides the possibility of future addition for other toxic metals e.g. lead and cadmium | UN | وتوفر الصكوك الملزمة قانوناً أيضاً إمكانية إضافة معادن سمية أخرى مستقبلاً مثال ذلك الرصاص والكادميوم. |
Annex G. Summary of Full Resource Estimates and Plan Periods for 17 Parties in the Asia and Pacific Region | UN | المرفق زاي: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات خطط العمل لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ |
To address that point, option G was revised to read as follows: | UN | وبغية معالجة تلك النقطة، نُقِّح الخيار زاي ليصبح نصه كما يلي: |
Some Schengen countries, e.g., Germany, must accept the transit stay beforehand. | UN | وتشترط بعض بلدان شنغن، من قبيل ألمانيا، قبول العبور مسبقا. |
A.G. entered a plea bargain, in which the indictment was amended, and a sentence of 22 months of imprisonment was agreed. | UN | ودخل أ. ج. في مساومة قضائية تم بموجبها تعديل لائحة الاتهام، والاتفاق على الحكم عليه بالسجن لمدة 22 شهراً. |
Provision of basic needs e.g. starting evening school programmes for working children | UN | توفير المتطلبات الأساسية للأطفال مثل بدء برامج المدارس المسائية للأطفال العاملين. |