"Kamil" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "Kamil" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كميل
        
    • كاميل
        
    • كامل قد
        
    Nadi Kamil Wafa Al-Dajani, Al-nahda Association of Jordanian Women UN نادي كميل وفا الدجاني، رابطة النهضة للمرأة الأردنية عمان
    Kamil Kalina Czech Republic UN كميل كالينا الجمهورية التشيكية
    Mahmoud Hamdan Abdelrahman Hammad Kamil UN محمود حمدان عبد الرحمن حماد كميل
    Kamil Kalina Czech Republic UN كميل كالينا الجمهورية التشيكية
    The authors are represented by counsel, Mrs. Salima Kadyrova and Mr. Kamil Ashurov. UN ويمثل صاحبا البلاغ المحامية السيدة سليمة قاديروفا والمحامي السيد كاميل عاشوروف.
    - On 7 May 2009, Riziq Tawfiq Ibrahim and his son Kamil. UN - بتاريخ 7 أيار/مايو 2009 فرّ المواطن رزق توفيق إبراهيم وولده كميل.
    Private Kamil Grad. Assigned to recon company as medic... Open Subtitles كميل غراد مساعد بشركة ريكون الطبية
    This is Chand Nawab from Chawra along with cameraman Kamil Yusuf. Open Subtitles هذا هو تشاند نواب من Chawra جنبا إلى جنب مع المصور كميل يوسف.
    Concerning: Tanious Kamil El-Habr. UN بشأن: طانيوس كميل الهبر
    The detention of Tanious Kamil El-Habr is arbitrary as it is contrary to article 9 of the Universal Declaration of Human Rights and article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Syrian Arab Republic is a party, and comes under category I of the categories applicable to the examination of cases submitted to the Working Group. UN إن احتجاز السيد طانيوس كميل الهبر هو إجراء تعسفي، لأنه يخل بأحكام المادة 9 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والجمهورية العربية السورية طرف فيه، ويندرج في الفئة الأولى من الفئات المطبقة عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    :: On 7 May 2009, two Lebanese individuals, Rizk Toufic Ibrahim and his son Kamil Rizk Ibrahim, charged with spying for Israel, escaped from Lebanon into Israel. UN :: في 7 أيار/مايو 2009، فرّ من لبنان إلى إسرائيل لبنانيان متهمان بالتجسس لصالح إسرائيل هما رزق توفيق إبراهيم وابنه كميل رزق إبراهيم.
    :: Imad Abu Kamil (age 20) was killed in an Israeli attack on Al-Mughraqa in central Gaza. UN :: عماد أبو كميل (20 سنة)، الذي قتل في هجوم إسرائيلي على منطقة المغراقة في وسط غزة.
    Also killed in an Israeli strike in the area were Tariq Zahad (age 22) and Samer Abu Kamil (age 26). UN كما قتل في الغارة الإسرائيلية على المنطقة طارق زهد (22 سنة)، وسامر أبو كميل (26 سنة).
    5. According to the source, Tanious Kamil El-Habr, born in 1965, a Lebanese citizen and former sergeant in the Lebanese army, living in Dekwaneh, Lebanon, was arrested on 13 October 1990 in Aain Saadé city, Lebanon, by members of the Syrian intelligence forces. UN 5- وطبقاً للمصدر، فإن السيد طانيوس كميل الهبر من مواليد عام 1965 وهو لبناني الجنسية، ورقيب سابق في الجيش اللبناني، ويسكن في الدكوانة بلبنان، قد اعتُقل في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1990 في مدينة عين سعادة في لبنان من قِبَل رجال قوات الاستخبارات السورية.
    Mr. Kamil (Asian-African Legal Consultative Organization): Through you, Madam, I wish to thank the President of the General Assembly for giving me the honour of addressing this Assembly on behalf of the Asian-African Legal Consultative Organization (AALCO). UN السيد كميل (المنظمة الاستشارية القانونيـة الآسيوية - الأفريقية) (تكلم بالانكليزية): أود باسم المنظمة الاستشارية القانونيـة الآسيوية - الأفريقية أن أشكر رئيس الجمعية العامة من خلالكم، سيدتي.
    Ibrahim Mohammed Ibrahim Kamil (14 years old) UN إبراهيم محمد إبراهيم كميل (14 سنة)
    1. Merawah Khaled Tawfiq Kamil UN 1 - مروح خالد توفيق كميل
    With regard to property claims in the southern part of the island, on 12 March 2013, the European Court of Human Rights rejected the applications of four Turkish Cypriot property owners in the case of Ali Kamil Karamanoğlu and Others v. Cyprus on the grounds that they had not yet raised the matter of contention in the appropriate forum. UN 30- وفيما يتعلق بالدعاوى المرتبطة بملكية القبارصة الأتراك في الجزء الجنوبي، رفضت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في 12 آذار/مارس 2013 الدعاوى التي قدمها أربعة من الملاَّك القبارصة الأتراك في قضية علي كميل كارامنوكلو وآخرون ضد قبرص لعدم إثارة القضية موضوع الخلاف أمام المحفل المناسب(34).
    The Secretary-General has been informed that the candidature of Kamil Kalina has been withdrawn by the Government of the Czech Republic, the candidature of Desmond Corrigan has been withdrawn by the Government of Ireland, the candidature of Akira Fujino has been withdrawn by the Government of Japan and the candidature of Syed Khalid Amir Jaffery has been withdrawn by the Government of Pakistan. UN أُبلغ الأمين العام أن حكومة الجمهورية التشيكية سحبت ترشيح كميل كالينا، وأن حكومة أيرلندا سحبت ترشيح ديزموند كوريغان، وأن حكومة اليابان سحبت ترشيح أكيرا فوجينو، وأن حكومة باكستان سحبت ترشيح سيد خالد أمير جعفري().
    The authors are represented by counsel, Mrs. Salima Kadyrova and Mr. Kamil Ashurov. UN ويمثل صاحبا البلاغ المحامية السيدة سليمة قاديروفا والمحامي السيد كاميل عاشوروف.
    It appears that Hussein Kamil acted solely on his own individual initiative in his decision to collect and store the documents and materials that were eventually found at the Farm. UN ويبدو أن حسين كامل قد تصرف بمبادرة شخصية من جانبه تماما عندما قرر جمع وتخزين الوثائق والمواد التي عثر عليها في المزرعة في نهاية المطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد