Crowds of Druze gathered near the so-called Shouting Hill on the outskirts of Majdal Shams near the border with the Syrian Arab Republic. | UN | واحتشدت جموع من الدروز قرب ما يدعى بتل الهتاف في ضواحي مجدل شمس على مقربة من الحدود مع الجمهورية العربية السورية. |
The same day, two armed elements were killed in Majdal Silm by rockets fired by Israeli aircraft. | UN | وفي اليوم ذاته، قُتل فردان مسلحان في مجدل سِلم على إثر صواريخ أطلقتها الطائرات الاسرائيلية. |
The land, which is part of the occupied town of Majdal Shams, was used to grow grapevines, wheat, chickpeas, barley, apples, almonds and figs. | UN | وهذه الأراضي تابعة لبلدة مجدل شمس المحتلة، وكانت مزروعة بكروم العنب والقمح والحمص والشعير والتفاحيات واللوزيات والتيـن. |
The Committee was able to observe the exchange from a hill in Quneitra opposite the village of Majdal Shams, which is located in the occupied Syrian Golan. | UN | وشاهدت اللجنة هذا النوع من الاتصال من فوق تل في القنيطرة مقابل قرية مجدل شمس التي تقع في الجولان السوري المحتل. |
The population of the five villages have established a private medical complex in the village of Majdal Shams in order to alleviate the deplorable health situation. | UN | وقد أنشأ سكان القرى الخمس مجمعا طبيا خاصا في قرية مجدل شمس لتحسين الحالة الصحية التي يُرثى لها. |
At 2100 hours Israeli military helicopters fired three air-to-surface missiles on a house located between Majdal Silm and Bi'r al-Salasil. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت المروحيات الحربية اﻹسرائيلية ٣ صواريخ جو أرض على منزل واقع بين بلدتي مجدل سلم وبئر السلاسل. |
At the same time, Israeli occupation artillery fired 155-mm artillery shells at the environs of Majdal Silm, Khirbat Silm, Frun, Ghanduriyah, Qallawiyah, Burj al-Qallawiyah, Wadi al-Hujayr and Wadi al-Qaysiyah. | UN | في نفس الوقت استهدفت مدفعية الاحتلال اﻹسرائيلي خراج وأطراف بلدات: مجدل سلم، خربة سلم، فرون، الغندورية، قلاوية، برج قلاوية ووادي الحجير والقيسية بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم. |
The outskirts of Majdal Silm, Khirbat Silm, Sawwanah and Tulin also come under fire from Israeli occupation positions. | UN | كما تعرضت أطراف بلدات مجدل سلم خربة سلم، الصوانة، وتولين لقصف من مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي. |
The Special Committee also witnessed an exchange through megaphones of communications between long-separated relatives near the village of Majdal Shams. | UN | وشاهدت اللجنة الخاصة أيضا تبادلا لﻷحاديث عبر مكبرات الصوت بين اﻷقارب المنفصلين لمدة طويلة بالقرب من قرية مجدل شمس. |
The Committee was informed that the Arab population had financed the building of a small hospital in Majdal Shams and had built small clinics in the other villages. | UN | وأبلغت اللجنة بأن السكان العرب قاموا بتمويل مبنى لمستشفى صغير في مجدل شمس، وأقاموا عيادات صغيرة في القرى اﻷخرى. |
A further example of the above restrictions is that the citizen Sa’id Mahmud was prevented from erecting a livestock shelter next to his house in Majdal Shams. | UN | ومثال على ذلك أيضا منع المواطن سعيد محمود من بناء حظيرة للمواشي بجانب بيته في مجدل شمس. |
Between 2245 and 2255 hours two Israeli helicopters flew over Majdal Silm and Wadi al-Saluqi before returning to the occupied strip. | UN | - بين الساعة ٤٥/٢٢ والساعة ٥٥/٢٢ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق بلدة مجدل سلم ووادي السلوقي ثم غادرتا الشريط المحتل. |
At 1940 hours the Lahad proxy militia directed several bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Majdal Zun from the Rajmin hill position. | UN | - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة الرجمين عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة مجدل زون. |
Between 2020 and 2030 hours the Lahad proxy militia fired 14 direct-fire rounds at outlying areas of Majdal Zun from the Shama` position. | UN | - بين الساعة ٢٠/٢٠ والساعة ٣٠/٢٠ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع شمع ١٤ قذيفة مباشرة باتجاه خراج بلدة مجدل زون. |
In Majdal Zun two occupied dwellings identified as belonging to Hasan Mustafa Hashim and Kamal Ali Sa`id were hit, as was a house under construction belonging to Hamzah Hasan Rashid. | UN | كما أدى القصف على بلدة مجدل زون إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين حسن مصطفى هاشم وكمال علي سعيد ومنزل قيد اﻹنشاء عائد للمواطن حمزة حسن رشيد. |
In Majdal Zun a civilian vehicle was hit a 12.7-mm round. | UN | وأصيبت في بلدة مجدل زون سيارة مدنية بطلقة نارية ١٢,٧ ملم. |
10 January 1998 At 1505 hours Israeli forces fired several shells at outlying areas of Majdal Zun and at Jabal Safi. | UN | ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على خراج بلدة مجدل زون وجبل صافي. |
At 1915 hours occupation forces fired shells at outlying areas of Majdal Silm, Sawwanah and Jumayjimah from their position at Bawwabat Mays al-Jabal. | UN | - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف على خراج بلدات مجدل سلم - الصوانة والجمجمية. |
In the Golan, the two hour sit-in was staged by residents of Majdal Shams and a delegation of Palestinian prisoners from the West Bank. | UN | وفي الجولان، نفذ سكان مجدل شمس الاعتصام لمدة ساعتين باﻹضافة إلى وفد للسجناء الفلسطينيين من الضفة الغربية. |
One resident of Majdal Shams village stated that the Druze regarded Damascus as their capital and Syria as their homeland. | UN | وذكر أحد سكان قرية مجدل شمس أن الدروز يعتبرون دمشق عاصمتهم وسوريا وطنهم. |
Jibchit, Qaaqaaiyet al-Jisr, Braachit, Majdal Silm, Soultaniye, Haddatha, Aita al-Jabal, Qana and other villages were shelled by field artillery. | UN | وقصفت مدافع الميدان قرى جبشيت وقعقعية الجسر وبرعشيت ومجدل سلم والسلطانية وحداثا وعيتا الجبل وقانا وقرى أخرى. |
Six civilians were wounded in Majdal Silm on 6 February as a result of IDF/DFF fire. | UN | فقــد جُرح ستــة مدنيين في مجل سِلم في ٦ شباط/ فبراير على إثر نيران أطلقتها قوات الدفاع الاسرائيلية/قوات اﻷمر الواقع. |
10. Khalid Muhsin al-Khalid -- mother's name: Sarah -- born 1953 in Majdal, Muhradah, governorate of Hama, records ref. 11. | UN | 10 - خالد محسن الخالد والدته سارة تولد 1953 حماة - محردة - المجدل خـ 11: |