New draft workplan presented by the Special Rapporteur, Mr. Maurice Kamto, | UN | مشروع الخطة الجديدة المقدمة من المقرر الخاص السيد موريس كامتو |
Carey E. Maurice Modesto, CA, United 26 Feb. 1996 | UN | كاري إي. موريس موديستــو، كاليفورنيـا، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Maurice Frankel, Director, The Campaign for Freedom of Information | UN | موريس فرانكل، مدير الحملة من أجل حرية الإعلام |
Maurice, get out of the way, Lisa, I messed up. | Open Subtitles | موريس , ابتعد عن الطريق انا متخبّطة يا ليزا |
It's my league finals, and Jay agreed to fill in for our star bowler, Maurice, who's recovering from a groin pull. | Open Subtitles | انها نهائيات الدوري خاصتي و جاي وافق ان يكون مكان نجمنا للعبة البولنغ موريس الذي يتشافي من خلع فخذ |
If Maurice won't give me his blessing, then he's in my way. | Open Subtitles | إذا كان موريس لن يعطيني مباركته إذاً فهو يقف في طريقي |
well, then, you just have sweet dreams about Maurice. | Open Subtitles | حسنا.. اذن.. اليس لديكِ حلم جميل حول موريس |
You see Maurice. Mr. Alex was grooming his friend. | Open Subtitles | أترى يا موريس السّيد أليكس كان يسوس صديقه |
Jake, maybe you should just give Maurice a break. | Open Subtitles | جيك ، وربما يجب عليك اعطاء موريس استراحة |
Raise your arms, Maurice! It's more fun when you raise your arms! | Open Subtitles | إرفع ذراعيك يا موريس , تكون ممتعة أكثر عندما تفعل هذا |
In 1941, a new head was appointed, Colonel Maurice Buckmaster. | Open Subtitles | في 1941, عُيّنَ رئيس جديد، العقيد موريس باك ماستر. |
They were all murderers except Maurice who was a blackmailer. | Open Subtitles | إنهم جميعاًً قتله ماعدا موريس .الذي كان يمارس الإبتزاز |
Thank you. I'll have Maurice paint you some wallet sizes. | Open Subtitles | شكراً لكم , سأجعل موريس يرسم لكم بعض اللوحات |
Item 10: UNICEF Maurice Pate Award | UN | البند 10: جائزة موريس بات المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
116. The Secretary of the Executive Board addressed delegations on the matter of the UNICEF Maurice Pate Award. | UN | 116 - تحدث أمين المجلس التنفيذي إلى الوفود بشأن مسألة جائزة موريس بات التي تقدمها اليونيسيف. |
Item 10: UNICEF Maurice Pate Award | UN | البند 10: جائزة موريس بات المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Maurice Katala, Elisabeth Esaki, Hubert Posho Balabi, Action internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs (AIPD-GL) | UN | موريس كاتالا، وإليزابيث إيساكي، وهوبيرت بوشو بلابـي، العمل الدولي من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى |
Thanks to the work of its new Council and in particular Mr. Maurice Strong, who presides over it, that institution can count on my Government's unwavering support. | UN | وبفضل العمل الذي يقوم به مجلسها الجديد، وخصوصا السيد موريس سترونغ الذي يترأسه، فسيكون بوسع هذه المؤسسة أن تعول على دعم حكومة بلدي الذي لا يتزعزع. |
Item 10: UNICEF Maurice Pate Award for 2000 | UN | البند 10: جائزة موريس بات لعام 2000 التي تقدمها اليونيسيف |
UNICEF Maurice Pate Award for 2000 | UN | جائزة موريس بات المقدمة من اليونيسيف لعام 2000 |
And a fake ID with his photo and a false name, Maurice Charles, Columbus, Ohio. | Open Subtitles | هوية مزيفة تحمل صورته واسم مزيف ,ماوريس تشارلز , كولمبس , أوهايو |
Four members were unable to attend: Princess Basma Bint Talal, Nikolai Drozdov, David Hamburg and Maurice Strong. | UN | ولم يتمكن أربعة من اﻷعضاء من الحضور وهم اﻷميرة بسمة بنت طلال، ونيكولاي دروزدوف، وديفيد هامبورغ، وموريس سترونغ. |
We will be killed if you don't call Maurice. | Open Subtitles | سنقتل فى حال عدم اتصالك بموريس |
Now we got the Doctor and Maurice for some hip-hop dancing. | Open Subtitles | لدينا الأن (داكتير) و (ماريس). وسوف يرقصون ال هيب-هوب,لنستمع للموسيقي. |
Mr. Maurice Glèlè-Ahanhanzo Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب |
Report By Mr. Maurice Glèlè—Ahanhanzo, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, | UN | تقرير السيد موريس غاليلي - أهانهانزو، المقرر الخاص بشأن اﻷشكال المعاصـرة للعنصريـة والتمييــز العنصـري |