Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in Arabic): The Tunisian delegation is very pleased that the General Assembly has adopted the resolution calling for the creation of a World Solidarity Fund. | UN | السيد المجدوب (تونس): إن الوفد التونسي ليثمن اعتماد الجمعية العامة للقرار المتعلق بإنشاء صندوق عالمي للتضامن. |
Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in French): I would like to begin by warmly congratulating you on your election as President of the fifty-sixth session of the General Assembly. | UN | السيد المجدوب (تونس) (تكلم بالفرنسية): أود أن أستهل بتهنئتكم تهنئة حارة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
(Signed) Noureddine Mejdoub | UN | (توقيع) نور الدين المجدوب |
Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in Arabic): While the General Assembly has been examining the Palestinian question this year, the explosive security and economic situation in the region has been dangerously deteriorating to an unprecedented degree, with catastrophic humanitarian conditions and a total halt to the peace process. | UN | السيد المجدوب (تونس): تتطرق الجمعية العامة هذه السنة إلى مسألة فلسطين في ظل تردي الأوضاع بشكل غير مسبوق. فمن وضع أمني متفجر، ووضع اقتصادي بائس، وظــروف إنسانيــة كارثيـــة، إلى تعثُّر تام لمسيرة السلام. |
8. Mr. Mejdoub (Tunisia) expressed his conviction that, under the leadership of the new High Commissioner, Mr. Sergio de Melo, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights would continue the leading role it had played in the defence of human rights under Ms. Mary Robinson. | UN | 8 - السيد المجدوب (تونس): أعرب عن اقتناعه بأن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تحت قيادة المفوض الجديد السيد سيرجيو دي ميلو ستواصل ممارستها لدورها الرائد الذي قامت به في حماية حقوق الإنسان تحت قيادة السيدة ماري روبنسون. |
(Signed) Noureddine Mejdoub | UN | (توقيع) نور الدين المجدوب |
(Signed) Noureddine Mejdoub | UN | (توقيع) نور الدين المجدوب |
(Signed) Noureddine Mejdoub | UN | (توقيع) نور الدين المجدوب |