We were supposed to be rescuing Mills, not facing down living nightmares. | Open Subtitles | كنا من المفترض أن نقوم بأنقاذ ميلز وليس مواجهة كوابيس حية |
There's no room for supporting players on the Abbie Mills' show. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للاعبين مساعدين في العرض الخاص بآبي ميلز |
And again, Ms. Mills, it's great to have you on board. | Open Subtitles | ومرة أخرى،سيدة ميلز انه امر رائع ان تكوني هنا معنا |
The amount of flour currently fortified represents about 30 per cent of the global production of wheat flour from industrial Mills. | UN | وتمثل كمية الدقيق المعزَّز حالياً نحو 30 في المائة من الإنتاج العالمي من دقيق القمح الصادر من المطاحن الصناعية. |
Mr. Staples, please explain your posts regarding the pro-choice activist Dahlila Mills. | Open Subtitles | سيد ستيبلز من فضلك اشرح تعليقاتك التي علقتها عن دليلا ميلز |
Mr. Mills ain't going back to his job any time soon. | Open Subtitles | السيد ميلز لن يعود إلى علمه في أي وقت قريب |
I didn't know your side job was the restaurant business, Mills. | Open Subtitles | لم أعلم أن عملك الجانبي كان في مطعم يا ميلز |
She remembers putting away a lot of Mills' old camping stuff there. | Open Subtitles | وهى تتذكر انها وضعت الكثير من أدوات ميلز الخاصه بالتخييم هناك |
We found Mills' cab down on the ground floor. | Open Subtitles | لقد وجدنا سياره ميلز هنا فى الدور الأرضى |
No one knows... that Mills was out of town except Danette. | Open Subtitles | ..لا أحد يعرف بأن ميلز كان خارج المدينه بأثتثناء دانيت |
Holder, they're.. they're charging Joe Mills as we speak. | Open Subtitles | هولدر, أنهم يتهموا ميلز رسمياً الآن ريثما نتحدث |
If it is something scuzzy, Parker Mills has done it. | Open Subtitles | إن كان هناك أمر شنيع فقد فعله باركر ميلز |
Parker Mills lived quietly in the margins of conventional society. | Open Subtitles | باركر ميلز كان يعيش بهدوء في هوامش مجتمع تقليدي |
The ruling in the Pulp Mills on the River Uruguay case is a clear example of this. | UN | والحكم الصادر في قضية " بالب ميلز على نهر أوروغواي " مثال واضح على ذلك. |
And here to say a few words is the chairman and CEO of Gold Brothers, Alan Mills. | Open Subtitles | نحن هنا لنقول بعض الاشياء ألان ميلز المدير التنفيذي للشركة |
Miss Jenny Mills, soldier, scholar, gentlewoman and... all-around badass? | Open Subtitles | السيدة جيني ميلز جندية متعلمة, و أنيقة و قوية؟ |
Puppy Mills are low-budget commercial enterprises that breed dogs for sale to pet shops and other buyers. | Open Subtitles | جرو المطاحن منخفض الميزانية الشركات التجارية التي تولد الكلاب لتبيعها لمتاجر الحيوانات الاليفة أومشترين آخرين. |
Some improvement in flour deliveries to Sulaymaniyah has occurred as a result of increased output from the Kirkuk Mills. | UN | وقد حدث بعض التحسن في شحنات الطحين التي وصلت إلى السليمانية نتيجة لزيادة الناتج من مطاحن كركوك. |
Name is Stuart Mills, one of Samantha's high-roller accounts. | Open Subtitles | اسمه ستيوارت ميلس واحد من حسابات سامانثا الرفيعة |
When he finds out you crossed him on the Spokane Mills job, he'll come gunning! Ow! Boss! | Open Subtitles | عندما يكتشف انه تجاوزته في عملية مصانع سبوكان فسوف يأتي مهاجما اشرح له ، فانتيل |
Indeed, the Court's decision on the Pulp Mills case further develops principles of international environmental law. | UN | وبالفعل فإن قرار المحكمة في قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي يرسي مبادئ جديدة في القانون الدولي في مجال البيئة. |
Look, I know you're not able to see it right now, but the raid on Highland Mills was a success. | Open Subtitles | انظر ، اعلم انك غير قادر على تصور ذلك الآن لكن الغاره التي حدثت على مرتفعات مايلز كانت ناجحه |
# Past the square, past the bridge # Past the Mills, past the stacks | Open Subtitles | ♪ اعبر المربع السكني ,و الجسر,اعبر طاحونة الهواء, و المداخن ♪ |
Automated Grinding Mills have been provided by Government for rural women to ease their burden of household chores. | UN | وقد وفرت الحكومة لنساء الريف طواحين آلية لتخفيف عبء الأعمال المنزلية. |
Pearl Bailey, Nat King Cole, Sammy Davis, Lena Horne, the Mills Brothers-- | Open Subtitles | سيج اللؤلؤة, نات كينج كول, سامى ديفيس, لينا هورن, احوة الطواحين |
Rural women cooperatives in various denominations such as mini vegetable gardens, poultry, flour Mills, handcraft work, and pottery were formed with the support of NUEW and other partners. | UN | وقد تشكلت تعاونيات للمرأة الريفية في مختلف الفروع مثل حدائق الخضر، والدواجن، ومطاحن الدقيق، والأعمال الحرفية، والفخار بدعم من الاتحاد الوطني للنساء الأريتريات والشركاء الآخرين. |
Please welcome the new governor of California, Mr. David Mills! | Open Subtitles | رجاءا ، رحبوا بحاكم كاليفورنيا الجديد ، دافيد ميللز |
Well, after you wrote that, these posts were sent to Ms. Mills. | Open Subtitles | بعدما كتبت ذلك تم ارسال هذه التعليقات للسيده مليز |
The people of Monaco were not subject to any levies on their property or on their use of communal ovens or Mills, after the pattern of the freedoms practised in the Republic of Genoa, whence most of the people of Monaco originated. | UN | ولم تكن تفرض على شعب موناكو أية ضرائب على ممتلكاته أو على استخدامه للأفران والطواحين العامة، على غرار النمط من الحريات التي كانت تمارس في جمهورية " جنوا " ، التي يرجع إليها أصل معظم سكان موناكو. |
Wheat flour Mills, factories producing food and bakeries have been forced to reduce their production owing to power shortages. | UN | وقد اضطرت مطاحن دقيق القمح والأفران ومصانع إنتاج الأغذية إلى خفض إنتاجها بسبب النقص في الإمدادات الكهربائية. |