| Norman drove with her to show her where it was. | Open Subtitles | نورمان ركب معها ليُريها أين يتواجد المكان الذي تقصده |
| I never want you to feel alone here, Norman. | Open Subtitles | لا اريدك ابدا ان تشعر بالوحده هنا نورمان |
| This nation owes you a debt of gratitude, Norman. | Open Subtitles | هذه الامه تدين لك بكل العرفان بالجميل نورمان |
| Norman Exley was found dead in his apartment this morning. | Open Subtitles | لقد وجدوا نورمان إيكسلي هذا الصباح ميتاً في شقته |
| You may have noticed, Dad, that Norman doesn't speak very much. | Open Subtitles | قد تكون لاحظت يا أبي بأن نورمان لا يتكلم كثيرًا |
| But I can check around and see who might hate Norman enough to do something like that. | Open Subtitles | ولكن يمكننى النظر فى الجوار وأرى من يكره نورمان بما فيه الكفاية ليفعل شىء كهذا |
| Norman was with me until 6 o'clock this morning. | Open Subtitles | نورمان كان معى حتى السادسة صباح هذا اليوم |
| Well, you've had six years to become sure, Norman. | Open Subtitles | حسنا، لقد درست ست سنوات لتصبح متأكدا، نورمان. |
| Now that is a Norman Rockwell painting and you have ripped it to shreds with your scalpel. | Open Subtitles | الآن هذا هو لوحة نورمان روكويل وكنت قد مزقت إلى أشلاء مع مشرط الخاص بك. |
| Norman's father had this old stuffy stately place on a lake. | Open Subtitles | والد نورمان كان عنده مكان ممل قديم ومهيب على البحيرة |
| I don't think I've seen you since Norman's reception here last year. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني رأيتك منذ حفل إستقبال نورمان هنا السنة الماضية |
| You know what? If we had Norman Osborn's money, | Open Subtitles | اتعلم شيئا لو اننا لدينا مال نورمان ازوبورن |
| Ladies and gentlemen, introducing tonight's conductor, Mr. Norman Reisinger. | Open Subtitles | السيدات والسادة, إدخال موصل الليلة, السيد نورمان ريزينجر. |
| Norman, seriously, you spend too much time in the basement. | Open Subtitles | نورمان بجديه إنك تمضي الكثير من الوقت في القبو |
| Truth is, Norman and I should have broken up years ago. | Open Subtitles | الحقيقه هي نورمان و أنا كان علينا الأنفصال منذ سنين |
| Which means Mr. Norman here has been dead for over a week. | Open Subtitles | الذي يعني ان السّيد نورمان هنا كان ميت لأكثر من الإسبوع |
| Certificate in Legal Education, Norman Manley Law School, 1986 | UN | حصل على شهادة في القانون، كلية نورمان مالي للقانون، 1986 |
| The meeting will be chaired by Mr. Norman Miranda, Chef de Cabinet of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة. |
| The meeting will be chaired by Mr. Norman Miranda, Chef de Cabinet of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة. |
| The meeting will be chaired by Mr. Norman Miranda, Chef de Cabinet of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وسيترأس هذه الجلسة السيد نورمان ميراندا، مدير ديوان مكتب رئيس الجمعية العامة. |
| If I can kill one Norman first, just one, that'll seem fair and right enough to me. | Open Subtitles | ولو قـُدّر لي قتل نورماندي واحد، فقط واحد، فسيبدو لي هذا منصفـًا ومحقـًا بما يكفي |
| Well, I wanted to tell you that Norman came to see me today. | Open Subtitles | حينا أردت أن أقول لك أن نرومان أتى لرؤيتي اليوم |
| Norman, you ride on your pins. | Open Subtitles | تواضع يانورمان, تواضع وكف عن الاستعراض أمام معجبيك |
| I'm sorry, Norman, it seemed like the right thing to do. | Open Subtitles | انا اسفه نورما, يبدو انني فعلت الصواب. |
| There's a Norman window in the east wall, I suppose. | Open Subtitles | هناك نافذة نورماندية في الجدار الشرقي كما أظن |
| Good evening, Mrs. Grey. I'm John Russell. This is Miss Norman. | Open Subtitles | مساء الخير مسس جارى انا جون راسل وهذه مس نورمن |
| Norman and I may decide to wait in any case. | Open Subtitles | انا ونورمان , قررنا ان ننتظرباي حال من الاحوال |
| Because I was a Norman I wouldn't let myself believe thatthehorrorsyou inflicted on the Saxons weren't just. | Open Subtitles | لكوني (نورمانية) لم أدع نفسي اُصدق.. .. بأن الرعب الذي وقع على (السكسونين)لم يكن عدل |
| Someone has been phoning Norman claiming to be his mother. | Open Subtitles | هناك أحد ما يتصل بنورمان هاتفياً مدعى بأنه أمه |
| The name of this court, the Samedi Court, reflects the historic roots of Jersey law in Norman French law. | UN | ويعكس اسم هذه المحكمة، وهو محكمة السبت، الجذور التاريخية لقانون جيرسي المتأصل في القانون الفرنسي النورماندي. |