The weather in the Pyrenees is famous for being unpredictable and I'm sure Daniel would have been warned by the locals. | Open Subtitles | الطقس في جبال البرانس مشهور بانه لا يمكن التنبؤ به وأنا متأكد من أن دانيال حذر من السكان المحليين |
People from very different backgrounds, faiths and generations have walked the path from here in the French Pyrenees to Santiago de Compostela, | Open Subtitles | الناس من خلفيات مختلفة من الأديان والأجيال فقد قطعت الطريق من هنا في جبال البرانس الفرنسية إلى سانتياغو دي كومبوستيلا |
He crossed the Pyrenees, but nothing worked out as he intended. | Open Subtitles | عبر جبال البرانس ولكن لا شيء حدث كما كان ينوي |
Andorra is located in the Pyrenees; maritime access is therefore impossible. | UN | تقع أندورا في جبال البـيريـني. ولذلك يستحيل الوصول إليها عن طريق البحر. |
- of Pyrenees... - It will get cold, Your Honor. | Open Subtitles | ... "بيرينيه" ... سيصبح الجوّ بارداً سعادتك |
Andorra's location in the middle of the Pyrenees makes maritime access impossible. | UN | وبما أن أندورا تقع في وسط جبال البـيريـني، فإن من المستحيل الوصول إليها عن طريق البحر. |
Furthermore, Andorra is situated in the middle of the Pyrenees, making maritime access impossible. | UN | كما أنها تقع في وسط جبال البيرينيه، ولا سبيل إلى الوصول إليها عن طريق البحر. |
Moreover, Andorra's location in the middle of the Pyrenees also makes sea access impossible. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقع أندورا وسط جبال البرانس ويستحيل الدخول إليها بحراً. |
Andorra is a small and peaceful country nestled in the protected valleys of the Pyrenees. | UN | وأندورا بلد صغير مسالم تحتضنه أودية جبال البيرينيه. |
Furthermore, Andorra is located in the middle of the Pyrenees, making maritime access impossible. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقع أندورا وسط جبال البرانس ويتعذر الدخول إليها بحرا. |
Furthermore, the country is located in the middle of the Pyrenees, making maritime access impossible. | UN | كذلك، نظرا إلى أن أندورا تقع في وسط جبال البيرينيه، يتضح أن تمتعها بمنفذ بحري أمر مستحيل. |
However there are other areas, such as parts of central Romania, the eastern Pyrenees and some plots in Norway and Sweden, with defoliation that stands out on a European scale. | UN | بيد أنه هناك مناطق أخرى، مثل أجزاء من وسط رومانيا وشرق جبال البيرانيه وبعض البقع في النرويج والسويد، تتعرى فيها اﻷشجار بشكل غير مألوف في المقياس اﻷوروبي. |
I was born, raised and grew up in a small country in the Pyrenees, the Principality of Andorra. | UN | لقد وُلدت ونُشئت وترعرعت في بلد صغير في إمارة أندورا الواقعة في جبال البرانس. |
You chose to go to a spiritual retreat in the Pyrenees. | Open Subtitles | اخترتِ الذهاب في رياضة روحية إلى جبال البيرينيه. |
I know there are cave drawings of it in the Pyrenees. | Open Subtitles | أعرف أن هناك من رسومات الكهوف في جبال البرانس. |
He got caught in a bad storm over the Pyrenees, first day out. | Open Subtitles | وجد في عاصفة سيئة عبر جبال البرانس، من اليوم الأول |
Charlemagne's Empire extended from beyond the Pyrenees into the heart of modern Germany. | Open Subtitles | إمتدت إمبراطورية شارلمان من وراء جبال البرانس إلى قلب ألمانيا الحديثة |
...a group of exchange students through the Pyrenees. | Open Subtitles | مجموعة من الطلاب المبتعثين خلال جبال البيرانيس. |
The Pyrenees? | Open Subtitles | جبال " بيرينيه "؟ |
Endosulfan sulfate concentrations were 1000, 92 and 120 pg L-1 in the Pyrenees, Alps and Caledonian mountains respectively (Vilanova et al. 2001). | UN | وكانت تركيزات كبريت الاندوسلفان 1000 و92 و120 جزء من الغرام في اللتر في جبال البيرينيز والألب وكاليدونيا على التوالي (Vilanova et al.، 2001). |