R. Control, coordination, implementation and monitoring of all logistics supply requirements for life support commodities and other maintenance supplies; | UN | ص - مراقبة وتنسيق وتنفيذ ورصد جميع احتياجات اﻹمدادات السوقية لسلع الدعم الحيوي وغيرها من لوازم الصيانة؛ |
R. Control, coordination, implementation and monitoring of all logistics supply requirements for life support commodities and other maintenance supplies; | UN | ص - مراقبة وتنسيق وتنفيذ ورصد جميع احتياجات اﻹمدادات السوقية لسلع الدعم الحيوي وغيرها من لوازم الصيانة؛ |
Now, while I'm working in the Core room, we'll beam F.R.A.N. Down to the city. | Open Subtitles | أثناء عملي داخل الغرفة المركزية, سنرسل ر.أ.ص. للمدينة بالأسفل. |
The First Committee adopted draft resolution R without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنــة اﻷولى مشروع القرار صاد دون تصويت. |
(s) signed, (R) ratified (including accessions and successions) | UN | )ق( توقيع )ص( تصديق )بما في ذلك الانضمام والخلافة( |
(R) Inadequate attention to the development of statistical standards, which is often an important precondition for planning, monitoring and evaluation; | UN | (ص) عدم كفاية الاهتمام الذي يولى لوضع معايير إحصائية، وهو ما يشكل غالبا شرطا مسبقا للتخطيط والرصد والتقييم؛ |
(R) Strengthening the industrial fabric by diversification of industry. | UN | (ص) تعزيز البنية الصناعية من خلال تنويع الصناعات. |
(R) Staff members shall not engage in any outside occupation or employment, whether remunerated or not, without the approval of the Secretary-General. | UN | )ص( لا يجوز للموظفين الاشتغال بأي مهنة أو وظيفة خارجية سواء لقاء أجر أو دون أجر، إلا بموافقة الأمين العام. |
(R) Strengthen the role of mountain women in planning and decision-making processes that affect their communities, cultures, livelihoods and environments; | UN | (ص) تعزيز دور المرأة الجبلية في عمليات التخطيط وصنع القرار التي تؤثر على مجتمعاتها، وثقافاتها، وسبل عيشها وبيئاتها؛ |
(R) Right to stand for election (Covenant, art. 25 (b)) | UN | (ص) الحق في الترشح للانتخابات (المادة 25(ب) من العهد) |
Key: A: Arabic; C: Chinese; E: English; F: French; G: German; H: Hindi; I: Italian; P: Portuguese; R: Russian; S: Spanish | UN | إ: الإنكليزية؛ ب: البرتغالية؛ ر: الروسية؛ س: الإسبانية؛ ص: الصينية؛ ط: الإيطالية؛ ع: العربية؛ ف: الفرنسية؛ م: الألمانية؛ ﻫ: الهندية. |
(R) Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation; | UN | (ص) تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار؛ |
(R) Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation; | UN | (ص) تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار؛ |
(R) Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation | UN | (ص) تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
(R) Promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation | UN | (ص) تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |
Draft resolution R as a whole, as amended, was adopted by 143 votes to none, with 23 abstentions (resolution 57/75). | UN | اعتمد مشروع القرار صاد ككل، بصيغته المعدلة، بأغلبية 143 صوتا مقابل لا أحد وامتناع 23 عضوا عن التصويت. |
R 18/10/ 2001 | UN | تصديق 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001 |
I'm thinking R and R. They might even let us go home. | Open Subtitles | أنا أعتقد آر و آر يمكنهم حتى أن يدعونا نذهب للبيت |
This conclusion extends to authors M.J. and her minor son R.J., in connection with the period of time prior to their release. | UN | ويسري هذا الاستنتاج أيضاً على صاحبي البلاغ م. ي. وطفلها القاصر ر. ي.، فيما يخص الفترة الزمنية قبل إطلاق سراحهما. |
of America N. H. Harley, E. V. Holahan, C. B. Meinhold, R. J. Preston, | UN | ليزوكا، ت. إيزوياما، س. كومازاوا، س. ميزوشيتا، ك. |
Note 1: Centrifuges involved in R & D activities are not included. | UN | ملحوظة 1: الطاردات المركزية المستخدمة في أنشطة البحث والتطوير غير مشمولة. |
:: Languages: A, C, E, F, R, S | UN | :: يصدر باللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية |
Drugs production is accompanied by an investment of R$182 million to expand the production capacity of all official laboratories. | UN | ويصاحب إنتاج الدواء استثمار قدره ١٨٢ مليون ريال برازيلي من أجل زيادة الطاقة الإنتاجية لجميع المعامل الرسمية. |
Documents Report on the thirty-sixth and thirty-seventh sessions [A C R] | UN | E/2007/22-E/C.12/2006/1 تقرير عن الدورتين السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين [بالروسية والصينية والعربية] |
The values may be amended so long as there are no registered A/R project activities in the host country. | UN | ويمكن تعديل القيم طالما لا توجد أنشطة مشاريع مسجلة للتحريج/إعادة التحريج في البلد المضيف. |
R 12 January 2004 | UN | تم التصديق عليه في 12 كانون الثاني/يناير 2004 |
She died in the O.R., the delivery room right next to yours. | Open Subtitles | لقد ماتت في غ.ع.. غرفة الولادة الملاصقة لغرفتك |
Perhaps we should get to R D as soon as possible. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نصل إلى القطاع أر بأسرع مايمكن |
Westley, what about the R.O.U.S.s? | Open Subtitles | لذا فى المستقبل سنتجنب ذلك أيضا ويسلى.. ماذا عن ق .ح |