Someone's gonna decide what really happened, but we didn't go to Sainte Marina to prove a point. | Open Subtitles | شخص ما سيحدد ماذا سيحدث حقا لكن نحن لم نذهب إلى سانت مارينا لإثبات أمر ما |
We have commandeered the NATO early warning station on the island of Sainte Marina. | Open Subtitles | لقد سيطرنا ايضا على محطة ناتو في جزيرة سانت مارينا |
Here on Sainte Marina, sometimes a family breaks apart-- a marriage goes bad, a debt goes unpaid, a small war starts. | Open Subtitles | هنا في سانت مارينا في بعض الاوقات تقوم العائلة بالإنفصال زواج يسوء امره دين لايتسدد |
Last night, your crew made it very clear you're not able to maintain order on Sainte Marina. | Open Subtitles | الليله الماضيه,طاقمك جعلها واضحه جدا لم تكن قادرا على حفظ النظام على ساينت ماريا. |
High School " Sainte famille " - Tripoli 1981; | UN | ثانوية " العائلة المقدسة " - طرابلس، 1981؛ |
Command, this is NATO listening post, Sainte Marina. | Open Subtitles | القيادة . هنا مجموعة ناتو بمنظقة سانت مارينا |
We have commandeered the NATO early warning station on the island of Sainte Marina. | Open Subtitles | وقد سيطرنا ايضا على محطة ناتو على جزيرة سانت مارينا |
Command, this is NATO listening post, Sainte Marina. | Open Subtitles | القيادة . هنا معك مجموعة ناتو في منظقة سانت مارينا |
I've taken the liberty of writing to the Sainte Marie Convent in Paris. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسى بمراسلة دير سانت مارى بباريس |
We wanted to see the funeral procession of Monsieur Sainte Marthe, Reverend Mother. | Open Subtitles | كنا نريد أن نرى موكب جنازة سعادة سانت مارت، ايتها القس الأم. |
Nephew of the learned Canon Grandier of Sainte. | Open Subtitles | ابن شقيقي المتعلم في كانون سانت غراندير. |
Quill hired Mary Pilant up north of the Sault Sainte Marie. | Open Subtitles | إكوبل عين ماري بيلانت من شمال سولت سانت ماري |
It concerns the murder of Mrs. Souffran, a woman of 65 residing in the village of St. Antoine, 5e section Moka Neuf of the commune of Sainte Suzanne. | UN | وهي قضية اغتيال السيدة سوفران، وعمرها ٥٦ عاما، وتقيم في قرية سان انطوان، الفرع الخامس موكا - نوف في ناحية سانت سوزان. |
The Independent Expert notes that the transfer of certain detainees to the Sainte Anne-Marie International Polyclinic is an encouraging step towards recognizing their right to health. | UN | وأشار الخبير المستقل إلى أن نقل بعض السجناء إلى مستشفى سانت آن ماري الدولي يعد خطوة مشجعة تجاه الاعتراف بحقوقهم في الحصول على الرعاية الصحية. |
The Independent Expert also went to the Sainte Anne-Marie International Polyclinic, where he asked about the detention conditions of Simone Gbagbo, Geneviève Yobou Bro-Grebé, Kuyo Téa Narcisse and Michel Gbagbo. | UN | وزار الخبير المستقل أيضاً مستشفى سانت آن ماري الدولي للاستفسار عن ظروف احتجاز السيدة سيمون غباغبو، وجنفييف يوبو برو غريبي، وكويو تيا نارسيس، وميشال غباغبو. |
The NATO Early Warning Station on the island of Sainte Marina. | Open Subtitles | حلف شمال الأطلسي محطة الإنذار المبكر (على جزيرة (سانت مارينا |
Abandon the current pursuit on Sainte Catherine! | Open Subtitles | يرجى منكم تجاهل سعيكم !"الحالي في "سانت كاثرين |
We have commandeered the NATO early warning station on the island of Sainte Marina. | Open Subtitles | لقد إستولينا على قاعدة إنذار مبكر تابعة للناتو في جزيرة ساينت مارينا |
Attention to all forces in the area of Sainte Marina. | Open Subtitles | "إنتباه لكل القوى المتواجدة في منطقة "ساينت مارينا |
We have commandeered the NATO early warning station on the island of Sainte Marina. | Open Subtitles | لقد إستولينا "على محطة إنذار مبكر تابعة "للناتو "على جزيرة "ساينت مارينا |