A similar collaboration has been explored with Radio Beijing and Radio Shanghai. | UN | وجرى تقصِّي سبل إقامة تعاون مشابه مع إذاعة بيجين وإذاعة شنغهاي. |
Former factory worker in the Shanghai City Construction Department. | UN | عامل مصنع سابق في دائرة التشييد بمدينة شنغهاي. |
She also welcomes the recent establishment of shelters for battered women in, among other cities, Shanghai and Wuhun. | UN | كما ترحب بما حدث مؤخراً من إنشاء مآوى للنساء ضحايا الضرب في شنغهاي ووهون ومدن أخرى. |
This included cities in mega deltas, such as Shanghai, Kolkata and Dhaka. | UN | ويشمل هذا مُدناً في مناطق الدلتا الضخمة مثل شانغهاي وكلكتا وداكا. |
Compared to the 60-year history of the United Nations, the history of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) has just begun. | UN | مقارنة بتاريخ الأمم المتحدة التي بلغت عامها الستين، نقول إن تاريخ منظمة شنغهاي للتعاون قد بدأ من فوره. |
The Shanghai Cooperation Organization member States will pass their friendship down through the generations and will not view each other as adversaries. | UN | وسوف تبقي الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون على تراث الصداقة من خلال الأجيال ولن ترى في بعضها البعض خصوما. |
Radio Shanghai also had the winning entries serialized in a leading newspaper and compiled a souvenir compact disc. | UN | وقد وضعت إذاعة شنغهاي أيضا المساهمات الفائزة المتسلسلة في صحيفة رائدة وجمعتها في أقراص مدمجة تذكارية. |
You inspect an imperial soldier who risked his life fighting in Shanghai? | Open Subtitles | هل تشك بجندي إمبراطوري الذي خاطر بحياته يقاتل في شنغهاي ؟ |
He heard of you during your time in Shanghai. | Open Subtitles | الرئيس سمع عنك بنفسه عندما كُنت في شنغهاي. |
Then the two of you can leave Shanghai with us. | Open Subtitles | و بعد هذا بإمكانكما كلتيكما أن تغردا شنغهاي معنا |
Just south of Chongming Island lies China's largest coastal city, Shanghai. | Open Subtitles | الى الجنوب من الجزيرة تقع الصين اكبر مدينة ساحلية شنغهاي |
Shanghai residents now use two and a half times more power per head than their rural cousins. | Open Subtitles | شنغهاي استخدام اثنين من المقيمين والآن نصف المرة اكثر قوة للفرد من أبناء عمهم الريفيين |
Then, instead of turning downriver to Shanghai, we will cross the lake, and turn up the Chien River to China Light. | Open Subtitles | ث بعد ذلك.بدلاً من الإتجاه لأسفل النهر إلى شنغهاي.سوف نعبر البحيرة و نستدير لأعلى نهر تشين إلى ضوء الصين |
How would you feel about relocating to a strip mall in Shanghai? | Open Subtitles | ما هو شعورك حيال إعادة انتقالك مجمع للتعري في شنغهاي ؟ |
I can work all my life in Shanghai and gain nothing | Open Subtitles | يمكن أن أشتغل كلّ حياتي في شنغهاي ولا أكسب شيء |
Regional cooperation for the protection of vulnerable people through the promotion of economic and social aspects of human security as a follow-up to the Shanghai Declaration | UN | التعاون الإقليمي لحماية الأشخاص الضعفاء من خلال تعزيز الجوانب الاقتصادية والاجتماعية للأمن البشري كمتابعة لإعلان شنغهاي |
They noted the importance of increasing bilateral and multilateral cooperation to counter those threats, including through opportunities available within regional and international organizations, among them the Shanghai Cooperation Organization (SCO). | UN | وأشارا إلى أهمية تعزيز التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف من أجل مواجهة تلك التحديات، بوسائل منها استغلال الفرص المتاحة في إطار المنظمات الإقليمية والدولية، ومنها منظمة شنغهاي للتعاون. |
This included cities in mega deltas, such as Shanghai, Kolkata and Dhaka. | UN | وهذا يشمل مُدناً في مناطق الدلتا الضخمة مثل شانغهاي وكلكتا وداكا. |
The Shanghai Cooperation Organization also has great potential in terms of contributing to regional and global stability and security. | UN | كما تتمتع منظمة شانغهاي للتعاون بإمكانيات هائلة من حيث المساهمة في الاستقرار والأمن على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
That's mighty brave talk, Shanghai, with 20 men behind you. | Open Subtitles | هذا حديث شجاع يا شنغهاى لان خلفك 20 رجلاً |
Sentenced to 15 years' imprisonment, he is thought to be held in Shanghai prison No. 2. | UN | وحكم عليه بالحبس لمدة ٥١ سنة، وقيل إنه محتجز في السجن رقم ٢ في شنغاي. |
In China, it costs $12 to transport a ton of cargo between Beijing and Shanghai by rail. | UN | ففي الصين، يكلف نقل طن واحد من البضائع بين بكين وشنغهاي باستخدام السكك الحديدية 12 دولارا. |
I want a report sent to Shanghai and Berlin today. | Open Subtitles | أريد أن يتم إرسال تقرير إلى كل من شانجهاي وبرلين اليوم |
Comrade, you need to escort Teacher and go back to Shanghai. | Open Subtitles | الرفيق' يجب أن تحرس المعلم و تعود لشنغهاي |
Mongolia and India have observer status with the Shanghai Cooperation Organization. | UN | ولمنغوليا والهند مركز مراقب في منظمة شانغاي للتعاون. |
[Original: Chinese and Russian] Astana Declaration on the tenth anniversary of the Shanghai Cooperation Organization | UN | إعلان أستانا بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لتأسيس منظمة شانغهاى للتعاون |
I think this is part of the old Shanghai Tunnels. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا جزءا من انفاق شنجهاي القديمة |
If we can think of things Jim lost during his years in Shanghai, and things he gained. | Open Subtitles | لو استطعنا أن نفكر في أشياء جيم اضاعها خلال سنواته في شنغاهاي والأشياء التي كسبها |
London, Shanghai, Dhaka, Singapore, Amsterdam, Cairo and, yes, Manhattan are all at risk. | UN | إن لندن وشانغهاي ودكا وسنغافورة وأمستردام والقاهرة، ومنهاتن، نعم، منهاتن، كلها تتعرض للخطر. |
So I send the Shanghai Kid and the princess out the back. | Open Subtitles | ولذلك ارسلت فتى شنجهاى والاميرة الى الخلف. |
I'm on my way to Shanghai, and I need you to look at something for me. | Open Subtitles | انا في طريقي إلى شانقهاي واريدك ان تنظر الى شيء ما. |
Because, tomorrow morning, you are on a one-way flight to Shanghai, where we'll be joining you in a month. | Open Subtitles | لأنك ، في صباح الغد ستكون على متن رحلة ذهاب فقط الي شينغهاي ، حيث سنلحق بك خلال شهر |