"Sind" - قاموس انجليزي عربي
"Sind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Christians from the province of Sind were preparing to collect money to pay a lawyer from outside of Sarghar who would agree to defend the victim. | UN | وقيل إن المسيحيين في مقاطعة السند هم على استعداد لتجميع اﻷموال اللازمة لدفع بدل أتعاب محام من خارج سرغار يقبل بالدفاع عن الضحية. |
The majority of these cases, i.e. 18, were registered in the province of Punjab, 7 in the province of Sind and 4 cases in the Frontier province. | UN | وسجلت أغلب هذه القضايا، أي ٨١ قضية في اقليم البنجاب، و٧ قضايا في اقليم السند، و٤ قضايا في اقليم فرونتيير. |
Those agencies were also continuing their war of destabilization in the province of Sind in Pakistan. | UN | وهذه الوكالات تواصل أيضا حرب زعزعة الاستقرار في مقاطعة السند الباكستانية. |
Wir Sind auf der B43, ungefahr zwei Kilometer hinter der Tankstelle. | Open Subtitles | نحن على طريق "بي43", على بعد كيلوين من محطة الغاز |
Glaub mir. Diese Advantium Microwaves Sind die besten. How could you change the name of my show without telling me? | Open Subtitles | حسناً كيف بإمكانك تغيير إسم برنامجي بدون أن تخبرني؟ |
Although the High Court of Sind granted Mr. Khan release on bail, in the meantime his home was searched on several occasions. | UN | وعلى الرغم من أن محكمة السند العليا منحت، على ما يبدو، تحريرا مشروطا للسيد خان، فإن منزل هذا اﻷخير قد فتش عدة مرات لهذه اﻷسباب. |
Let India say this to the people of Nepal, of Bhutan, of Sri Lanka, of Bangladesh, of Sind, or of its own provinces of Punjab, Assam and Tripura, where the Indian army has been involved in interventions time and time again. | UN | فلتقل الهند هذا لشعب نيبال، ولشعب بوتان، ولشعب سري لانكا، ولشعب بنغلاديش، ولشعب السند، أو لمقاطعاتها هي في البنجاب، وأسام، وتريبورا، حيث خاض الجيش الهندي عمليات التدخل المرة تلو الاخرى. |
Frauenrechte Sind Menschenrechte, in: STREIT 4/1993 | UN | Frauenrechte sind Menschenrechte, in: STREIT 4/1993 |
Honour killings are now reported not only in Balochistan, the North-West Frontier Province and Upper Sind, but in Punjab province, as well. | UN | فلم يعد يُبلَّغ عن جرائم الشرف في بالوتشيستان ومقاطعة الحدود الشمالية الغربية ومقاطعة السند الأعلى فحسب، بل وفي مقاطعة البنجاب أيضاً. |
Vol. 193, Modelle der Kooperation gegen häusliche Gewalt, " Wir Sind ein | UN | المجلد 193، Modelle der Kooperation gegen häusliche Gewalt, " Wir sind ein |
Kinderrechte Sind Menschenrechte - Kinder in Europa und Zentralasien | UN | Kinderrechte sind Menschenrechte - Kinder in Europa und Zentralasien |
In western Pakistan nearly three weeks of heavy rains resulted in severe flooding, which in turn led to the collapse of a major dam in Sind province. | UN | وفي باكستان الغربية، أسفر هطول الأمطار بغزارة على مدى ثلاثة أسابيع تقريبا عن حدوث فيضانات شديدة أدت بدورها إلى انهيار سد رئيسي في مقاطعة السند. |
Support to establish Rural Support Programmes (RSPs): The government provided seed capital for the formation of National Rural Support Programme, Punjab Rural Support Programme and Sind Rural Support Organization (SRSO). | UN | ' 1` تشجيع إقامة برامج دعم الريف: قدمت الحكومة الأموال الابتدائية لإنشاء البرنامج الوطني لدعم الريف، وبرنامج بنجاب لدعم الريف، وبرنامج السند لدعم الريف. |
World Health Organization, the Umm al-Mu`minin Charity, Seeds for Development, the African Society, Direct Aid, the Red Crescent, Al-Saqiyah, Yafi`in, Sind, Rafidah, Ahlam/Mushkah, Kuwaiti Health Assistance Fund | UN | المؤسسة الصحة العالمية، منظمة أم المؤمنين الخيرية، الجزور للتنمية، الجمعية الأفريقية، العون المباشر، الهلال الأحمر، السقيه، اليافعين، سند، رفيده، أحلام/مشكاة، صندوق إعانة المرضي الكويتي |
Die Fahne hoch die Reihen fest Sind geschlossen | Open Subtitles | # die Fahne hoch die Reihen fest sind geschlossen |
die Erde versinkt, und wir zwei Sind allein in dem siebenten Himmel der Liebe | Open Subtitles | # die Erde versinkt, und wir zwei sind allein # in dem siebenten Himmel der Liebe |
Sie Sind der Albtraum. Nicht die anderen, Sie! | Open Subtitles | أنتِ الكابوس .. و ليس الآخرون، أنتِ |
E it looked at for me and said: "Aber Sie Sind ein weiss Juden". | Open Subtitles | : فنظرت إلى وقالت "Aber Sie sind ein weiss Jude" |
Das Sind die Opfer der britischen Mordbuben, die dieses gemeine Verbrechen ganz bewusst begangen haben. | Open Subtitles | "هؤلاء هم ضحايا الوحشيه البريطانيه" "أذ قام هؤلاء بكامل أرادتهم بأراتكاب جريمة قتل بشعه" |
Wir Sind hier wegen der Elektrik. | Open Subtitles | بالالمانيه : نحن هنا لأجل الكهرباء |