| Thierry Tardy, faculty member, Geneva Centre for Security Policy | UN | تيري تاردي، عضو جامعي، مركز جنيف للسياسات الأمنية |
| Dr. Thierry Choubrac, Secretary-General, Médecins du monde | UN | الدكتور تيري شوبراتش، اﻷمين العام ﻷطباء العالم |
| Am I? (exhales sharply) Thierry and I were separated. | Open Subtitles | هل انا بخير؟ تيري وانا انفصلنا تيري, لا |
| Paul Neaoutyine Thierry Lataste Pierre Frogier | UN | بول نياوتين تييري لاتاست بييــر فروجيــي |
| France Bernard Chevalier, Gérard Fauveau, Thierry Jaccaud, Hervé Bredif | UN | فرنسا برنار شيفالييه، جيرار فوفو، تييري جاكو، إيرفيه بريديف |
| B. Communication No. 421/1990, Thierry Trébutien v. France | UN | باء - البلاغ رقم ١٢٤/٠٩٩١، ثيري تريبوتيان ضد فرنسا |
| That is the first, last, and only album that my friend Thierry Vanchure ever made. | Open Subtitles | ذلك الأولُ، أخيراً، وألبوم وحيد بأن صديقي تيري جَعلَ أبداً |
| Thierry has survived, although wounded with eight bullets. Today he still lives with two bullets in the shoulder. France has not been promoted for his commander. | Open Subtitles | نجا تيري بالرغم من اصابته بثمانية رصاصات اليوم هو يعيش مع 2 من الرصاص مازال في كتفه |
| Concerning Michel Thierry Atangana Abega | UN | بشأن ميشال تيري أتانغانا أبيغا |
| Mr. Serge Thierry Mandoukou Ombegue | UN | السيد سيرج تيري ماندوكو أومبيغي |
| Mr. Serge Thierry Mandoukou Ombegue | UN | السيد سيرج تيري ماندوكو أومبيغي |
| Mr. Porfirio Thierry Muñoz-Ledo PERU | UN | السيد بورفيريو تيري مونيوز ليدو |
| Thierry's is a rector at the University of Paris. | Open Subtitles | ووالد تيري هو عميد بجامعة باريس |
| Did Thierry tell you of the munitions stockpile? | Open Subtitles | هل تيري اخبرك بالذخائر في المخزن؟ |
| Real Madrid defence can't cope with Thierry Henry. | Open Subtitles | دفاع ريال مدريد لا يستطيع السيطرة على الملك تييري هنري |
| At its forty-ninth session, the General Assembly will have to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Balanda, Mr. Sen and Mr. Thierry. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بالاندا والسيد تييري والسيد سن. |
| 170. On the evening of 21 July 1998, Jacques Thierry, a Belgian national, was reportedly killed by a young soldier who was keeping guard outside the presidential palace. | UN | 170- وفي مساء 21 تموز/يوليه 1998 قتل جاك تييري البلجيكي الجنسية على يد جندي شاب يتولى الحراسة أمام رئاسة الجمهورية. |
| 10 August: in Bukavu, murder of Thierry Bagalwa. | UN | 10 آب/أغسطس: في بوكافو، اغتيال تييري باغالوا. |
| 1. The author of the communication is Thierry Trébutien, a French citizen born in 1960, currently detained in a French penitentiary. | UN | ١ - صاحب البلاغ هو ثيري تريبوتيان، مواطن فرنسي ولد في عام ٠٦٩١، محتجز اﻵن في سجن فرنسي. |
| Go with the decimal, Thierry. | Open Subtitles | إعمل بالمراتب العشريَة يا ثيري |
| We've been bought out, Thierry. | Open Subtitles | لقد تمَ الإستحواذ علينا يا ثيري |
| The General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Balanda, Mr. Sen and Mr. Thierry. | UN | سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بالاندا والسيد سن والسيد ثييري. |
| Mr. Hubert Thierry (France)*** | UN | السيد خوليو بربوزا )اﻷرجنتين(** |