Uh, you would give this to a baker and ask him to make you a cake with either pink or blue frosting on the inside, and then you invite people over, gather around, cut into the cake, | Open Subtitles | اه، هل يعطي هذا إلى خباز وأطلب منه أن تجعلك كعكة سواء مع الوردي أو صقيع الأزرق في الداخل، و |
Well, she was married to a baker and he did well but they had no children. | Open Subtitles | لقد كانت متزوجة من خباز وقد أبلى حسناً, ولكن لم يكن لديهم أطفال |
He's a baker with a shop about two miles downwind of Clucksten's. | Open Subtitles | إنه خباز يملك متجراً على بُعد ميلين من إتجاه هبوب الرياح المزارع |
Her daddy must be a baker "cause she's got such a nice set of buns? | Open Subtitles | أن أباها لابد و أن يكون خبازاً لأن لديها ذلك الهيكل جميل؟ |
I mean, how do you even interview a baker? | Open Subtitles | أنا أقصد, كيف تستطيع أن تجري مقابلة مع الخباز |
There's nothing you like. Once you even wanted to become a baker. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء تحبه في وقت ما كنتَ تريد حتى أن تصبح خبّازاً |
Not to imply that it's any more important than, say, a baker or a toll collector. | Open Subtitles | لا أعني أنه أهم من .. لنقل خبّاز أو جامع الرسوم |
Khader Adnan Musa, a Palestinian man, married and father of two daughters, residing in Occupied Palestinian Territory, is a baker and master's student in Economics at Birzeit University. | UN | 3- خَضر عدنان موسى رجل فلسطيني متزوج وأب لابنتين ويقيم في الأرض الفلسطينية المحتلة، وهو خباز وطالب يُعدّ للحصول على شهادة الماجستير في الاقتصاد في جامعة بيرزيت. |
I'm a baker. Wait a minute. I never thanked you. | Open Subtitles | ـ أنا خباز ـ مهلاً، لم أشكرك أبداً |
Does a baker need inspiration to bake bread? | Open Subtitles | هل يحتاج خباز الى إلهام لخبز الخبز؟ |
There used to be a grocer, a baker and a butcher. | Open Subtitles | لقد كان هنا بقالة و خباز و جزار. |
I'm a baker. I slept till midnight at my shop! | Open Subtitles | أنا خباز نمت حتى منتصف الليل فى متجرى |
Yes, like in a bakery. a baker. Thank you. | Open Subtitles | مثل ما في كلمة خباز "خ,ب,ا,ز" الخباز أجل شكرا لك |
The guy's just a baker. | Open Subtitles | -الرجل كان مجرد خباز -الأمر معقد على رجل واحد |
The second victim, Jean-Patrick Pierre-Louis, a baker aged 23 years, was killed on his way to work as he approached the spot where Janvier Lavaud's body lay. | UN | أما الضحية الثانية، جان - باتريك بيير - لوي، وهو خباز في الثالثة والعشرين من عمره، فقتل أثناء عودته الى العمل، حينما اقترب من المكان الذي كانت ترقد فيه جثة جان لافو. |
So you need a baker to bake the drugs into the cakes. | Open Subtitles | اذا هي تحتاج خباز لخبز الكيك |
Her daddy must've been a baker,'cause that is a great set of buns. | Open Subtitles | لابد أن أبيها كان خبازاً لأن تلك عجينة رائعة |
Rabie Mohamed Abdelmaksoud, an Egyptian national, born in 1973 in Dakahlia governorate, Egypt, usually residing in Mecca, is a baker. | UN | 4- ع محمد عبد المقصود مواطن مصري مولود في عام 1973 في محافظة الدقهلية في مصر، اعتاد الإقامة في مكة، ويعمل خبازاً. |
Mmm, too bad you're not as good a realtor as you are a baker. | Open Subtitles | ط ط ط، سيئة للغاية كنت يست جيدة كما سمسار عقارات كما كنت الخباز. |
I always wanted to be a baker. | Open Subtitles | لقد أردتُ دوماً أن أكون خبّازاً |
This whole imam thing, it's more than a job like a butcher, or a baker, or a... | Open Subtitles | فلأشرح لك أمراً، مسألة كوني إماماً أكبر من مجرّد عمل كجزّار أو خبّاز أو... |
800 degrees Fahrenheit, hotter than a baker's oven. | Open Subtitles | ثمانمئة درجة فهرنهايت، أحرّ من فُرن الخبّاز |