ويكيبيديا

    "a balanced geographical distribution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحقيق توزيع جغرافي متوازن
        
    • التوزيع الجغرافي المتوازن
        
    UNHCR was also urged to couple its efforts geared towards gender parity with those aimed at obtaining a balanced geographical distribution. UN وتم أيضاً حث المفوضية على أن تقرن جهودها صوب تحقيق التكافؤ بين الجنسين بالجهود الهادفة إلى تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    It is composed of five members of the Committee nominated by the Chairperson, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution. UN وهو يتألف من خمسة أعضاء في اللجنة يعينهم الرئيس مع مراعاة أهمية تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    This should contribute to the enhancement of the system that has been and will continue to be used for the planning of peacekeeping operations and also help ensure a balanced geographical distribution among the participants in future peacekeeping operations. UN ومن شأن ذلك أن يسهم في تعزيز النظام الذي يستخدم في التخطيط لعمليات حفظ السلام، وسيستمر استخدامه في ذلك، وأن يساعد أيضا في كفالة تحقيق توزيع جغرافي متوازن بين المشاركين في عمليات حفظ السلام القادمة.
    The implementation of the following recommendations, addressed to the High Commissioner and to the Council, should enhance the accountability and effectiveness of the Office and at the same time help the United Nations system to add new avenues to try to resolve the issue of a balanced geographical distribution of staff. UN 28- وينبغي أن يسهم تنفيذ التوصيات التالية، الموجهة إلى المفوضة السامية وإلى مجلس حقوق الإنسان، في تعزيز مساءلة المفوضية وتحسين فعاليتها، وأن يساعد في الوقت نفسه منظومة الأمم المتحدة على إضافة سبل جديدة لمحاولة حل قضية التوزيع الجغرافي المتوازن للموظفين.
    The working group is normally composed of five members of the Committee, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN وفي المعتاد يتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من اللجنة مع مراعاة استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن وعوامل أخرى ذات صلة.
    The working group is normally composed of five members of the Committee, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN وفي المعتاد يتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من اللجنة مع مراعاة استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن وعوامل أخرى ذات صلة.
    The working group is normally composed of five members of the Committee, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN وفي المعتاد يتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من اللجنة مع مراعاة استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن وعوامل أخرى ذات صلة.
    The pre-session working group is normally composed of five members of the Committee, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN ويتألف الفريق العامل لما قبل الدورة في المعتاد من خمسة من أعضاء اللجنة، ويراعى في ذلك استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن وغير ذلك من العوامل ذات الصلة بالموضوع.
    The pre-session working group is normally composed of five members of the Committee, taking account of the desirability of a balanced geographical distribution and other relevant factors. UN ويتألف الفريق العامل في المعتاد من خمسة أعضاء من اللجنة، مع مراعاة استصواب تحقيق توزيع جغرافي متوازن وعوامل أخرى ذات صلة بالموضوع.
    This was the case 30 years ago when, after considering the report of the Secretary-General (A/6487), the General Assembly, in resolution 2241 (XXI) of 20 December 1966 emphasized that, while the norm remained a career service, increased recruitment on the basis of fixed-term contracts, especially in the case of developing countries, might help to achieve a balanced geographical distribution. UN وكان هذا هو الحال منذ ٣٠ عاما، عندما أكدت الجمعية العامة، في القرار ٢٢٤١ )د - ٢١( المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بعد النظر في تقرير اﻷمين العام )A/6487(، أنه في حين أن الخدمة المهنية لا تزال هي القاعدة، فقد تساعد زيادة التعيين على أساس عقود محددة المدة. وخاصة في حالة البلدان النامية، في تحقيق توزيع جغرافي متوازن.
    The implementation of the following recommendations, addressed to the High Commissioner and to the Council, should enhance the accountability and effectiveness of the Office and at the same time help the United Nations system to add new avenues to try to resolve the issue of a balanced geographical distribution of staff. UN 28 - وينبغي أن يسهم تنفيذ التوصيات التالية، الموجهة إلى المفوضة السامية وإلى مجلس حقوق الإنسان، في تعزيز مساءلة المفوضية وتحسين فعاليتها، وأن يساعد في الوقت نفسه منظومة الأمم المتحدة على إضافة سبل جديدة لمحاولة حل قضية التوزيع الجغرافي المتوازن للموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد