ويكيبيديا

    "a big mistake" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطأ كبير
        
    • غلطة كبيرة
        
    • خطأ كبيرا
        
    • بخطأ كبير
        
    • خطأ فادح
        
    • خطأً كبيراً
        
    • خطأ كبيراً
        
    • خطأ فادحاً
        
    • خطئاً كبيراً
        
    • خطأً فادحاً
        
    • خطئاً جسيماً
        
    • خطئاً فادحاً
        
    • بغلطة كبيرة
        
    • خطأ فادحا
        
    • خطأً جسيماً
        
    You make a big mistake trying to bite me, pal. Open Subtitles لقد إقترفت خطأ كبير عندما حاولت عضي، يا رفيق
    You made a big mistake. You will replace it. Open Subtitles لقد أقترفتم لتوكم خطأ كبير وعليكم أن تصححوه
    The President of the Russian Federation has already stated his view that this step was a big mistake. UN ولقد سبق لرئيس الاتحاد الروسي أن أعلن رأيه بأن هذه الخطوة غلطة كبيرة.
    I thought this marriage thing was a big mistake. Open Subtitles اعتقدت أن هذا الشيء الزواج كان خطأ كبيرا.
    Go. You're making a big mistake. Alex, don't! Open Subtitles إذهبي, أنت تقومين بخطأ كبير ألكس لا تفعلي
    That's why marrying Grayson might have been a big mistake. Open Subtitles لهذا ربما يكون الزواج من غرايسون خطأ فادح
    She's saying I never should have told you about her, that I just made a big mistake. Open Subtitles إنها تقول بأنه لم يجب عليّ إخبارك وأنني إرتكبتُ خطأً كبيراً.
    Well, uh, Officer, I... I think this is a big mistake. Open Subtitles . حسناً ، أيها الضابط أعتقد أن هناك خطأ كبير
    Besides, I think the Italians made a big mistake with the Ferrari. Open Subtitles بجانب , انا اعتقد ان الايطالين صنعوا خطأ كبير مع الفيرارى
    Stop treating her like Mara. You're making a big mistake. Open Subtitles توقف عن معاملتها كانها مارا انت ترتكب خطأ كبير
    She just kept me from making a big mistake. Open Subtitles وقالت انها مجرد تبقى لي من ارتكاب خطأ كبير.
    Look, as far as my investment opportunity goes, you're making a big mistake. Open Subtitles انظر, بقدر الذي تمضي به فرصي الإستثمارية، فأنت ترتكب خطأ كبير.
    Realizing this was just a big mistake? Open Subtitles مدركاً أن هذه كانت مجرد غلطة كبيرة فحسب ؟
    It's just... this whole girlfriend thing was a big mistake. Open Subtitles موضوع العلاقه الحميمية هذا كان غلطة كبيرة
    That was a big mistake you made, bringing up chapel with Caudwell. Open Subtitles وكان ذلك خطأ كبيرا قمت بها، وبذلك يصل كنيسة صغيرة مع
    Look, I made a big mistake not playing in this tournament. Open Subtitles قدم لي نظرة, خطأ كبيرا لا تلعب في هذه البطولة.
    I know, but, baby, it's not just your dad, it's everybody down there thinks you're making a big mistake. Open Subtitles وأنا أعلم، ولكن، وطفل رضيع، فإنه ليس مجرد والدك، فمن الجميع إلى هناك يعتقد أنك تقوم بخطأ كبير.
    I could make some extra money by modeling for painting classes, which was a big mistake for him,'cause one day, Open Subtitles عن طريق العمل كعارضة في صفوف الرسم والذي كان خطأ فادح بالنسبة له لأنه يوماً ما
    If somebody makes a mistake, a big mistake do you think that person should have to pay for it every day for the rest of their lives? Open Subtitles لو ارتكب شخص ما خطأً خطأً كبيراً هل تعتقد أن هذا الشخص يستحق دفع الثمن كل يوم حتى نهاية عمره؟
    You're making a big mistake, Dr. Goswami by letting this woman out. Open Subtitles ‎أنت ترتكب خطأ كبيراً يا دكتور غوسوامي بترك هذه المرأة تخرج
    We just keep on fighting, and holding on, even when we know we're just making a big mistake. Open Subtitles نستمر في المُشاجرة و الصمود حتى عندما نعرف أننا نفعل خطأ فادحاً
    I know that, Bones, but what I also know is that they made a big mistake sending us that finger. Open Subtitles أعرف ذلك يا كتلة العظام و لكنني اعرف ايضاً هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع
    I can prove you're making a big mistake trying to protect your boyfriend. Open Subtitles يمكنني إثبات أنك ترتكب خطأً فادحاً بمحاولتك حماية خليلك
    I have. And I am telling you now, you are making a big mistake. Open Subtitles إني واجهته، وأجزم لكم الآن أنكم ترتكبون خطئاً جسيماً
    Okay, you made a mistake in coming here, a big mistake. Open Subtitles لقد ارتكبتِ خطئاً بالقدوم إلى هنا خطئاً فادحاً
    I know sometimes I have something and I think I don't want it and then once it's gone, I realize I made a big mistake. Open Subtitles أعلم بأنني أحياناً يكون عندي شيئاً وأعتقد بأنني لا أريده وبعدها بمجرد أن يرحل لقد أدركت بأنني قمت بغلطة كبيرة
    All because I made a big mistake in coming here. Open Subtitles جميع لأنني ارتكبت خطأ فادحا في المجيء إلى هنا.
    I'd say you were making a big mistake. Open Subtitles أريد أن أقول أنكِ ترتكبين خطأً جسيماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد