ويكيبيديا

    "a biological weapon" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلاح بيولوجي
        
    • سلاحاً بيولوجياً
        
    • السلاح البيولوجي
        
    a biological weapon scenario could most likely have a cross-border dimension. UN ذلك أنه من المحتمل جداً أن يكون لسيناريو استخدام سلاح بيولوجي بُعدٌ عابر للحدود.
    I saw the First Lady decapitated and discovered a biological weapon being used as a suicide fail-safe, making all rescue attempts impossible. Open Subtitles رأيت مقتل السيدة الأولى واتكشفت سلاح بيولوجي يستعمل كمفتاح أمان إنتحاري
    Our guess is that he found a buyer looking for a biological weapon. Open Subtitles نعتقد أنّه وجد مشتريا يبحث عن سلاح بيولوجي.
    I am a journalist, and there's informed discussion on the blogosphere that this is a biological weapon. Open Subtitles أنا صحفي، وهنالك نقاشات في عالم التدوين أنّه سلاح بيولوجي
    I think 9/11 was just a terrorist attack, and I think AIDS is a crappy disease, not a biological weapon created by the Pentagon. Open Subtitles أعتقد أن 11 أيلول هجوم إرهابي، أعتقد أن الإيدز مرض بشع، وليس سلاحاً بيولوجياً من صنع البنتاغون.
    If they combine this with the virus they stole, they will be able to genetically tailor a biological weapon for specific targets. Open Subtitles لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة
    Don't you understand that right below you in Cedar Creek... there's a biological weapon they've been manufacturing for 30 years? Open Subtitles ألا تفهمون أن تحتكم في سيدار كريك سلاح بيولوجي كانوا يصنعونه بصورة غير شرعية في السنوات ال 30 الماضية
    Cover possession of an unreasonable quantity or type of agent; possession of an agent with intent to use it as a weapon; the actual use of a biological weapon; and hoaxes; UN `1` تناول حيازة كمية أو نوع من العوامل بشكل مفرط؛ وحيازة عامل من العوامل بنِيَّة استخدامه كسلاح؛ واستخدام سلاح بيولوجي بشكل فعلي؛ والخُدع؛
    4. As there areas continue to advance, how can future developments be tracked and evaluated with respect to potential use in construction or dissemination of a biological weapon or as defences and countermeasures? UN 4- مع استمرار التقدم المحرز في هذه المجالات، كيف يمكن متابعة التطورات المستقبلية وتقييمها فيما يتصل باحتمال استخدامها لصنع أو نشر سلاح بيولوجي أو استخدامها في مجالي الدفاع والتدابير المضادة؟
    While the probability of a release of a biological weapon is low ... intentions of particularly non-state groups to use one are real. WP.4 UN إذا كان احتمال إطلاق سلاح بيولوجي ضئيلاً ... فإن نوايا استخدامه من قبل جماعات معينة من غير الدول نوايا حقيقية.
    Additional agreements cover the provision of emergency assistance prior to the conclusion of a security response and the provision of assistance in cases where a third party has used a biological weapon. UN وتشمل الاتفاقات الإضافية تقديم المساعدة الطارئة قبل الاتفاق على الاستجابة الأمنية وتقديم المساعدة في حال قيام طرف ثالث باستخدام سلاح بيولوجي.
    My guys were fighting block-by block in a rebel neighborhood when General Masoud detonated a biological weapon in the sky above them. Open Subtitles رجالي كانوا يقاتلون مربعا سكنيا تلو الأخر في حي للمتمردين عندما قام الجنرال (مسعود) بتفجير سلاح بيولوجي في السماء فوقه
    That's what he is, you know. He's a biological weapon. Open Subtitles هذه هي حقيقته، إنه سلاح بيولوجي
    Is it a biological weapon gone out of control? Open Subtitles هل هو سلاح بيولوجي وخارج عن السيطرة؟
    21. Lists of dual-use goods that may be used to produce a biological weapon are set forth in annex 5 of the Procedure for State control of international transfers of dual-use goods. UN 21- ترد قوائم البضائع ذات الاستخدام المزدوج التي يمكن استخدامها لإنتاج سلاح بيولوجي في المرفق 5 بإجراءات مراقبة الدولة لنقل البضائع ذات الاستخدام المزدوج على الصعيد الدولي.
    33. There are also common understandings that focus on how national capacities in dealing with disease are linked to responding to the alleged use of a biological weapon. UN 33- وتوجد أيضاً تفاهمات مشتركة تركز على كيفية ربط القدرات الوطنية في مجال معالجة الأمراض بالاستجابة لادعاء استخدام سلاح بيولوجي.
    The potential for abuse of technological developments in the field of life sciences, as well as the risk of developmental use of a biological weapon by a state or a terrorist organization are major challenges for the international community and require both ongoing adaptation of tools and a strengthening of the sharing of experience among States Parties. UN إن احتمال إساءة استعمال التطورات التكنولوجية في مجال علوم الحياة، وكذلك خطر تطور استخدام سلاح بيولوجي من طرف دولة أو منظمة إرهابية يعتبران من التحديات الرئيسية التي يواجهها المجتمع الدولي ويستوجبان تكييف الأدوات بصورة مستمرة وتعزيز تبادل الخبرات بين الدول الأطراف.
    (a) The complexity of mounting an international response to assist victims of a biological weapon and the potentially limited impact of such a response; UN (أ) تعقُّد تنظيم عملية استجابة دولية لمساعدة ضحايا سلاح بيولوجي والأثر المحدود على وجه الاحتمال لمثل هذه الاستجابة؛
    I endeavored to create a biological weapon which can eliminate all enemies at minimum cost. Open Subtitles حاولت لأخلق سلاحاً بيولوجياً الذي يمكنه أن يتخلص من كل الأعداء وبتكلفة أقل
    I'm in possession of a biological weapon interdicted at the Port of Alexandria. Open Subtitles في حوزتي سلاحاً بيولوجياً محظورًا في ميناء "أليكساندريا"
    It is designed to reinforce disease surveillance networks and enable the early detection of an attack with a biological weapon. UN وقد صُمم بهدف تعزيز شبكات مراقبة الأمراض والتمكين من الكشف المبكر عن أي اعتداء يقع بواسطة السلاح البيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد