Just shows you can't judge a book by its cover. | Open Subtitles | وذلك يُثبت بأن لا نحكم على الكتاب من غلافه |
Didn't your mom also tell you not to judge a book by its cover? | Open Subtitles | ألم تخبرك أمك أيضا الا تحكمي على الكتاب من غلافه |
Well, you can't judge a book by its perfect tush. | Open Subtitles | حسناً , لا يمكنك الحكم على الكتاب من مؤخرته المثالية |
I judged a book by its cover and I misjudged you. | Open Subtitles | لقد حكمتُ على كتاب من غلافه و أسأتُ الحكم عليك |
And where I come from, schoolteachers, especially, used to say you shouldn't judge a book by its cover. | Open Subtitles | من حيث اتيت, معلمين المدارس إختصاصيّون بمقولة لا يجب عليك الحكم على كتاب من غلافه |
The results of an international consortium that studied drill core samples from the structure were published as a book by the Geological Society of America. | UN | وقد نشرت النتائج التي توصلت اليها مجموعة دولية درست عينات من جوف الثقوب المحفورة في البنية ، في كتاب صادر عن الجمعية الجيولوجية في أمريكا . |
I don't like it when people judge a book by it's cover. | Open Subtitles | لا أحب ان يحكم الناس على الكتاب من الغلاف |
But never judge a book by its cover, you know? | Open Subtitles | لكن أبدا الحكم على الكتاب من غلافه ، هل تعلم؟ |
Guess you can never judge a... book by its cover. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّه لا يمكنكَ أن تحكمَ على الكتاب من غلافه الخارجي |
Well, you can't judge a book by its cover. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنك الحكم على الكتاب من شكل الغلاف |
Hmm. I guess you should judge a book by its cover. | Open Subtitles | اممم أظن أنه يجب أن تحكمي على الكتاب من خلال غلافه |
Can't judge a book by it's cover, Agent Campbell. | Open Subtitles | لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه يا كامبل |
You don't judge a book by its cover or a person from the outside. | Open Subtitles | لا يجب الحكم على الكتاب من عنوانه ولا الشخص من مظهره فحسب |
No, we can't judge a book by its cover. | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكنكَ الحكم على الكتاب من غلافه |
Why, didn't your daddy ever tell you never judge a book by its penis? | Open Subtitles | لماذا ، ألم يخبرك أباك من قبل ألا تحكم على كتاب من قضيبة؟ |
But... the part that really sucks is, you know that thing about judging a book by its cover? | Open Subtitles | ...لكن الجزء الذى يؤرق فعلاً هو أتعرفون ذلك الموقف عندما تحكم على كتاب من غلافه ؟ |
Yes, well, I'm surprised at you, judging a book by its cover. | Open Subtitles | نعم. حسناً. إنني مندهش منكي تحكمين على كتاب من عنوانه |
- You can't judge a book by its cover. | Open Subtitles | - أنت لا تَستطيعُ الحُكْم على كتاب من غلافه. |
Never judge a book by it's cover, Sheriff. | Open Subtitles | لا تحكم على كتاب من غلافه أيها المأمور. |
17. " The Delimitation of the Continental Shelf in the Arctic Ocean " (based on material from the session of the United Nations International Court of Justice, 1969) and published in a book by the State and Law Institute of the Academy of Sciences, Moscow, 1972. | UN | )١٧( حول تخطيط حدود الجرف القاري في بحر الشمال )استنادا إلى مواد دورة المحكمة الدولية لﻷمم المتحدة لعام ١٩٦٩(، ورد في كتاب صادر عن معهد الدولة والقانون التابع ﻷكاديمية العلوم، موسكو، ١٩٧٢. |
a book by Walker Percy, Love in the Ruins. | Open Subtitles | كتاب من تأليف "والكر بيرسي"، "الحب في الأطلال". |