Or maybe he's married with a bunch of kids. | Open Subtitles | أو ربما انه متزوج ولديه مجموعة من الأطفال |
Along comes this young lady, who asks him to help her find a bunch of kids with bar codes on their necks. | Open Subtitles | إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم |
Along comes this young lady, who asks him to help her find a bunch of kids with bar codes on their necks. | Open Subtitles | إلى أن أتت هذه الفتاة الشابة التي طلبت منه مساعدتها في إيجاد مجموعة من الأطفال يحملون شرائح مشفرة على أعناقهم |
I don't want to be locked away with a bunch of kids. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون حبيسًا مع حفنة من الأطفال |
I was an all-state football champion, y'all are a bunch of kids. | Open Subtitles | أنا كان بطل كرة القدم في جميع الدول، ي 'الل هم حفنة من الاطفال. |
Looks like hazlit had a bunch of kids with different women. | Open Subtitles | يبدو أن هازلت أنجب مجموعة أطفال من عدة نساء مختلفات |
There's a bunch of kids trashing the station. You gotta do something. | Open Subtitles | هناك مجموعة من الأولاد يعبثون بالمحطة، عليك أن تفعل شيئاً. |
We once tried to sneak into the Kids' Choice Awards, and we got in and watched a bunch of kids get awards. | Open Subtitles | ولقد دخلنا وشاهدنا العديد من الأطفال تحصل على جوائز |
You're just a bunch of kids in way over your heads. | Open Subtitles | انتم مجرد مجموعة من الأطفال في طريقٍ اكبرَ من عقولكم |
Right. Well, you don't wanna be around a bunch of kids | Open Subtitles | صحيح، حسنا، لن ترغبي في التواجد حول مجموعة من الأطفال |
See me bring a bunch of kids to an island with deadly cattle. | Open Subtitles | انظر لي جلب مجموعة من الأطفال إلى جزيرة مع الماشية القاتلة. |
That's all very impressive, but I want to know why you shared a photo of a wanted serial killer with a bunch of kids instead of going to the NYPD. | Open Subtitles | هذا كل مؤثرة جدا، ولكن أريد أن أعرف لماذا كنت مشترك صورة من القاتل مسلسل المطلوبين مع مجموعة من الأطفال بدلا من الذهاب |
a bunch of kids said they needed to borrow my bike to look for a lost dog. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال قالوا أنّهم بحاجة لإستعارة درّاجتي للبحث عن كلب مفقود. |
Isn't that just a bunch of kids playing air hockey and going down slides? | Open Subtitles | هل ذلك يعني فقط مجموعة من الأطفال يلعبون الهوكي ويتزحلقون؟ |
There's a bunch of kids going through what's left of the place. | Open Subtitles | حفنة من الأطفال ينهبون ما تبقى في المكان. |
I know it's kind of silly, but we were just a bunch of kids. | Open Subtitles | أعلم أنه نوعاً ما سخيف ولكن كنا مجرد حفنة من الأطفال |
a bunch of kids going to a cabin in the mountains. | Open Subtitles | حفنة من الاطفال الذهاب إلى كوخ في الجبال. |
You're telling me that this attack was masterminded by a bunch of kids? | Open Subtitles | كنت تقول لي أن هذا الهجوم كان العقل المدبر من قبل حفنة من الاطفال ؟ |
a bunch of kids eager to adopt, I bet. | Open Subtitles | مجموعة أطفال متلهـّفون على التبنـّى ، أراهن على هذا |
I got a bunch of kids high and I tried to get them back, I did, but I can't. | Open Subtitles | جعلت مجموعة من الأولاد ينتشون حاولت أن أعيدها لكنني لم أستطع |
We've got a bunch of kids here we've managed... to keep in the dark so far. | Open Subtitles | حيث لدينا العديد من الأطفال نعمل على جعلهم بعيدين عن حقيقة ما يحدث. |
We see a bunch of kids at a lot of these haunts,'cause no one's calling Social Services on'em. | Open Subtitles | رأينا بعض الصغار في المنازل لأن لا أحد يطلب لهم الرعاية الإجتماعية |
And watch a bunch of kids get tortured and killed | Open Subtitles | اشاهد مجموعة من الفتيان يتعذبون و يقتلون |
It's you blowing a whistle while a bunch of kids run across a field like a herd of confused cattle. | Open Subtitles | انها فقط انت تصفر. بينما مجموعه من الاطفال يجرون حول الملعب مثل الماشيه المحتاره |