ويكيبيديا

    "a candidate for the post of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بمرشّح لمنصب
        
    • مرشح لمنصب
        
    • يُسمّى المرشّح لمنصب
        
    Recommendation of a candidate for the post of UN التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام
    The procedure followed for the recommendation of a candidate for the post of Director-General is outlined in rule 61 of the rules of procedure of the Board, which is reproduced in the annex to the present document. UN ويبيَّن الإجراء المتبع للتوصية بمرشّح لمنصب المدير العام في المادة 61 من النظام الداخلي للمجلس، وهي مستنسخة في مرفق هذه الوثيقة.
    Recommendation of a candidate for the post of Director-General UN التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام
    Accordingly, it is the turn of the Group of African States to nominate a candidate for the post of Rapporteur of the Disarmament Commission for the 2002 substantive session. UN وعلى هذا يصبح الدور لمجموعة الدول الأفريقية لتسمية مرشح لمنصب مقرر هيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية في عام 2002.
    Pursuant to Article 11.2 of the Constitution and rule 61 of the rules of procedure, the Board will decide upon the recommendation to the General Conference of a candidate for the post of Director-General. UN عملا بالمادة 11-2 من الدستور وبالمادة 61 من النظام الداخلي، سوف يبت المجلس في توصية موجهة الى المؤتمر العام بشأن مرشح لمنصب المدير العام.
    2. a candidate for the post of Director-General shall be nominated in writing by his/her Government to the President of the Board. UN 2- يُسمّى المرشّح لمنصب المدير العام في خطاب مكتوب ترسله حكومته إلى رئيس المجلس.
    Recommendation of a candidate for the post of Director-General. UN التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام.
    Recommendation of a candidate for the post of UN التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام
    Recommendation of a candidate for the post of UN التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام
    14. Recommendation of a candidate for the post of Director-General. UN 14- التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام.
    14. Recommendation of a candidate for the post of Director-General. UN 14- التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام.
    14. Recommendation of a candidate for the post of Director-General. UN 14- التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام.
    14. Recommendation of a candidate for the post of Director-General. UN 14- التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام.
    Recommendation of a candidate for the post of Director-General (continued) UN التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام (تابع)
    Recommendation of a candidate for the post of Director-General (continued) (IDB.36/21, IDB.36/22) UN التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام (تابع) (IDB.36/21، IDB.36/22)
    14. Recommendation of a candidate for the post of Director-General. UN 14- التوصية بمرشّح لمنصب المدير العام.
    3. Mr. KAMANDO (United Republic of Tanzania) said that the Group of African States had been consulting on the nomination of a candidate for the post of Rapporteur. UN ٣ - السيد كاماندو )جمهورية تنزانيا المتحدة(: قال إن مجموعة الدول اﻷفريقية أجرت مشاورات حول تسمية مرشح لمنصب المقرر.
    Pursuant to Article 11.2 of the Constitution and rule 61 of the rules of procedure, the Board will decide upon the recommendation to the General Conference of a candidate for the post of Director-General. UN عملا بالمادة 11-2 من الدستور وبالمادة 61 من النظام الداخلي، سوف يبت المجلس في توصية موجهة إلى المؤتمر العام بشأن مرشح لمنصب المدير العام.
    5. In a major political development, on 1 February, after a prolonged lack of consensus on the choice of a candidate for the post of Anti-Corruption Commissioner, the National Parliament held an election to select Adérito De Jesus Soares. UN 5 - وفي 1 شباط/فبراير، وبعد فترة طويلة من انعدام توافر الآراء بشأن اختيار مرشح لمنصب المفوض المعني بمكافحة الفساد، قام البرلمان الوطني، فيما يعد تطورا سياسيا هاما، بانتخاب أديريتو دوجيسوس سواريس لشغل هذا المنصب.
    He enquired whether any of the 14 posts vacant as at 15 October 2007 had been filled and, in particular, requested a progress report on efforts undertaken to find a candidate for the post of Director of the Investment Management Service who satisfied the requirements set out by the Advisory Committee. UN واستفسر عما إذا كان قد تم شغل أي من الوظائف الـ 14 الشاغرة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وطلب بوجه خاص تقديم تقرير مرحلي بشأن الجهود المبذولة لإيجاد مرشح لمنصب مدير دائرة إدارة الاستثمارات يستوفي الشروط التي وضعتها اللجنة الاستشارية.
    The note will inform Member States of the legislative procedures for the appointment of the Director-General, and in particular rule 61.2 of the rules of procedure of the Board, which stipulates, inter alia, that " a candidate for the post of Director-General shall be nominated in writing by his/her Government to the President of the Board " . UN وسوف تبلِّغ المذكرة الدول الأعضاء بالإجراءات التشريعية الخاصة بتعيين المدير العام، وخصوصاً المادة 61-2 من النظام الداخلي للمجلس، التي تنص، ضمن جملة أمور، على أن " يُسمّى المرشّح لمنصب المدير العام في خطاب مكتوب ترسله حكومته إلى رئيس المجلس " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد