ويكيبيديا

    "a cd-rom" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرص مدمج
        
    • قرصا مدمجا
        
    • قرص حاسوبي مدمج
        
    • بقرص مدمج
        
    • أقراص حاسوبية مدمجة
        
    • بجهاز أقراص مدمجة
        
    • جهاز قرص متراص ذاكرة للقراءة فحسب
        
    • أقراص مُدمجة بذاكرة مقروءة فقط
        
    • أقراص مدمجة بذاكرة مقروءة فقط
        
    • أقراص مدمجة للقراءة فقط
        
    • أقراص مضغوطة البيانات
        
    • على قرص متراص
        
    • شكل أقراص
        
    • ذاكرة للقراءة فقط
        
    • على اﻷقراص المدمجة
        
    a CD-ROM containing key techniques and guidelines that could be adopted by breweries to improve water efficiency was developed. UN وتم وضع قرص مدمج يحتوي على تقنيات ومبادئ توجيهية رئيسية يمكن أن تعتمدها مصانع الجعة لتحسين كفاءة المياه.
    The Mine Action Service sponsored a CD-ROM that enables the distribution of professional training materials and guidelines UN ويتيح قرص مدمج تعهدته دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام توزيع مواد التدريب المهني ومبادئه التوجيهية
    The data contained in the Report were issued in digital form on a CD-ROM. UN وصدرت البيانات الواردة في التقرير في شكل رقمي على قرص مدمج.
    For example, FAO produced and distributed a CD-ROM on desertification compiling relevant bibliographic data. UN وعلى سبيل المثال، أنتجت الفاو قرصا مدمجا عن التصحر تضمن تجميعا للبيانات الببليوغرافية ذات الصلة، وعممته.
    In addition, a CD-ROM is also in preparation, again in all 11 official languages. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري أيضا إعداد قرص حاسوبي مدمج باللغات الرسمية اﻹحدى عشرة كذلك.
    A publication presenting the Highlights of the 2007 Revision will be completed early in 2008, together with a CD-ROM presenting selected output from the 2007 Revision. UN وسيكتمل في أوائل عام 2008 وضع موجز لتنقيح عام 2007 وإصدار قرص مدمج يتضمن نواتج مختارة من ذلك التنقيح.
    The data will also be released on a CD-ROM and in wallcharts. UN كما ستصدر البيانات في شكل قرص مدمج ولوحات بيانية جدارية.
    a CD-ROM on stolen artworks will be available at the end of 1999; UN وسيتاح في أواخر عام ١٩٩٩ قرص مدمج بذاكرة قراءة فقط خاص باﻷعمال الفنية المسروقة؛
    * a CD-ROM containing all documents and video material published in connection with the Conference is under preparation. UN * يجري إعداد قرص مدمج بذاكرة مقروءة فقط يحتوي جميع الوثائق ومواد الفيديو المنشورة بخصوص المؤتمر.
    Work continued on developing a fraud resource toolkit in the form of a CD-ROM. UN واستمر العمل في إعداد مجموعة من مواد لمكافحة الغش في صورة قرص مدمج.
    In the Philippines, the Gender Theme Group is developing a gender learning course produced on a CD-ROM. UN وفي الفلبين يقوم الفريق المواضيعي المعني بالجنسانية بتنظيم دورة تعلم أنتجت على قرص مدمج.
    The secretariat informed the Committee of its intention to publish all the national reports on a CD-ROM. UN وأخبرت الأمانة اللجنة بنيتها نشر جميع التقارير الوطنية على قرص مدمج.
    In 1995, the association put all its publications, including the reports of the XIXth and XXth Congresses, on a CD-ROM. UN وفي عام 1995 جمعت الرابطة مجمل منشوراتها، بما في ذلك تقريريّ المؤتمر الحادي والعشرين والمؤتمر العشرين بشأن قرص مدمج.
    The report also includes a CD-ROM compiling all available Millennium Development Goals reports. UN ويشمل التقرير أيضا قرصا مدمجا جمعت فيه كافة التقارير المتاحة عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Additionally, ECA produced a CD-ROM on the Status of Women in Africa, which was launched in New York during the twenty-third special session of the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قرصا مدمجا يتعلق بوضع المرأة في القارة الأفريقية رأى النور في نيويورك أثناء الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Developed a CD-ROM on United Nations Documentation. UN :: ووضع قرص حاسوبي مدمج عن وثائق الأمم المتحدة.
    Trainees are provided with a CD-ROM, a users' guide, a participant's manual, videos, and a comprehensive working plan. UN ويزوَّد المدرَّبون بقرص مدمج ودليل للمستعملين ودليل للمشاركين وأشرطة فيديو وخطة عمل شاملة.
    In 2000, training materials, including a CD-ROM, were developed for international observers and United Nations staff. UN وفي عام 2000، وضِعت مواد تدريبية للمراقبين الدوليين وموظفي الأمم المتحدة، من بينها أقراص حاسوبية مدمجة.
    A considerable amount of information is currently available on CD-ROM and any permanent or observer mission that has a computer with a CD-ROM drive (standard on most recent models) can access a wealth of valuable United Nations data. UN ٤٢ - وتتوافر حاليا كمية ضخمة من المعلومات على اﻷقراص المدمجة، ويمكن ﻷي بعثة من البعثات الدائمة أو البعثات التي لها مركز المراقب لديها حاسوب مزود بجهاز أقراص مدمجة )وهو يوجد عادة في معظم الموديلات الحديثة( أن تصل إلى ثروة من بيانات اﻷمم المتحدة القيمة.
    1.68 The provision of $12,900 relates to the upgrading of standard software to newer versions and acquisition of a CD-ROM to aid the staff in the Office to perform data search. UN ١-٨٦ ويتعلق مبلغ اﻟ ٩٠٠ ١٢ دولار بالارتقاء بالبرامجيات القياسية للوصول الى صيغ جديدة وحيازة جهاز قرص متراص ذاكرة للقراءة فحسب لمساعدة الموظفين في المكتب على إنجاز بحوث البيانات.
    A comprehensive human resource management database has been completed and has been issued to field offices on a CD-ROM. UN واُكملت قاعدة بيانات شاملة لإدارة الموارد البشرية وتم اصدارها إلى المكاتب الميدانية على أقراص مُدمجة بذاكرة مقروءة فقط.
    Operational guidance materials have been incorporated with other UNHCR informational data onto a CD-ROM for use by offices in the field. UN وأُدرجت مواد لتوجيه العمليات مع بيانات معلوماتية أخرى للمفوضية على أقراص مدمجة بذاكرة مقروءة فقط لتستخدمها المكاتب في الميدان.
    The compilation of the " blue book " and other important documents onto a CD-ROM with a search facility to increase access to and usability of the Commission's documentation was considered useful; UN اعتبر تسجيل " الكتاب الأزرق " وغيره من الوثائق الهامة على أقراص مدمجة للقراءة فقط مع تسهيل البحث لزيادة إمكانية الحصول على وثائق اللجنة وقابليتها للاستعمال ممارسة مفيدة؛
    The report is being distributed along with a child-friendly version and a CD-ROM version. UN ويجري توزيع التقرير مصحوباً بصيغة ملائمة للأطفال وصيغة مسجلة على قرص متراص.
    The atlas will be published both as a conventional book and as a CD-ROM. UN وسيتم نشر اﻷطلس ككتاب تقليدي وفي شكل أقراص ليزر )CD-ROM(.
    In early 1995, version 3 of WISTAT was released as a CD-ROM, containing a new database and user interface and the spreadsheet format used previously. UN وفي مطلع عام ٥٩٩١، نشر اﻹصدار الثالث لقاعدة البيانات في قرص مدمج، ذاكرة للقراءة فقط يتضمن قاعدة بيانات جديدة ووصلة بينية، وكذلك اللوحة الجدولية المستعملة سابقا.
    On the latter subject, the Working Group on Electronic Publishing recently completed the preparation of a CD-ROM Publication Guide for distribution throughout the United Nations system as a how-to guide to publishing in this format. UN وإصدار المنشورات على اﻷقراص المدمجة ذات ذاكرة القراءة فقط، وفيما يتعلق بهذا الموضوع اﻷخير، انتهى الفريق العامل المعني بالنشر الالكتروني مؤخرا من إعداد " دليل النشر على اﻷقراص المدمجة ذات ذاكرة القراءة فقط " ، وسيوزع على منظومة اﻷمم المتحدة بأكملها للاسترشاد به في النشر بهذا الشكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد