ويكيبيديا

    "a cell" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • زنزانة
        
    • خلية
        
    • خلوي
        
    • الزنزانة
        
    • خليوي
        
    • نقال
        
    • الخلية
        
    • الخلوي
        
    • زنزانه
        
    • بزنزانة
        
    • الخليوي
        
    • جوال
        
    • خلوياً
        
    • نقالا
        
    • زنزانته
        
    Mr. Khan shares a cell with four other inmates. UN ويتقاسم السيد خان زنزانة مع أربعة نزلاء آخرين.
    He was kept in a cell with convicted criminals and allowed out of his cell only once a week. UN واحتجز في زنزانة مع المجرمين المدانين، ولم يكن يسمح له بمغادرة زنزانته إلا مرة واحدة في الأسبوع.
    The author submits that he was held in a cell with 55 people sharing 15 beds, in violation of rule 9. UN ويؤكد صاحب البلاغ أنه احتُجز في زنزانة مع 55 شخصا يتقاسمون 15 سريراً، الأمر الذي يعد انتهاكا للقاعدة 9.
    All we need is a hair, a cell, a drop of blood. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو شعرة أو خلية أو قطرة دم
    Okay, now every hot cell phone in the area will think this is a cell phone tower. Open Subtitles حسناً , الان كل هاتف خلوي ساخن في المنطقه سيظن بان هذا برج للهاتف الخلوي
    While not undergoing interrogation, he was allegedly held in a cell half a metre wide and one metre long. UN وحين كان لا يخضع للاستجواب، ادﱡعي أنه كان يُحتجز في زنزانة عرضها نصف متر وطولها متر واحد.
    The Deputy Minister of Health was quoted as saying he had visited a prison in Isfahan where 16 men were kept in a cell 12 metres square. UN وذكر أن نائب وزير الصحة أعلن أنه كان قد زار سجناً في اصفهان حيث يعتقل 16 رجلا في زنزانة تبلغ مساحتها 12 مترا مربعا.
    She was kept in a cell and interrogated every night, still blindfolded. UN وأُبقيت في زنزانة حيث أُخضعت للاستجواب كل ليلة وهي معصوبة العينين.
    He further reported hearing screams from a cell two nights previously. UN وذكر كذلك أنه سمع صرخات من زنزانة قبل ذلك بليلتين.
    She was kept in a cell and interrogated every night, still blindfolded. UN وأُبقيت في زنزانة حيث أُخضعت للاستجواب كل ليلة وهي معصوبة العينين.
    773 days locked in a cell, apologizing to ghosts. Open Subtitles محتجزة فى زنزانة منذ 773 يوماً اعتذر للأشباح
    Yes, we have the body here now, locked in a cell. Open Subtitles نعم ، لدينا الجسم هنا الآن ، محبوس في زنزانة.
    After that, you'll sit in a cell and wait. Open Subtitles بعد ذلك سيضعونك في زنزانة و يجعلوك تنتظر
    Zygote, a cell formed by the union of two gametes. Open Subtitles زايغوت، خلية تُشكَّل باتحاد اثنين من خلايا التلقيح الجنسية
    We've been on this L.A. cell for the last year. Open Subtitles لقد كنا في خلية لوس انجليس للعام الماضي. دراسات.
    There are no land lines left in the city and you don't have a cell phone anymore. Open Subtitles لم تبقى أي خطوط هتف في المدينة وأنت لا تملكين هاتف خلوي , بعد الآن
    The complainant therefore called for statements to be taken from the person with whom she had shared a cell while in detention, as well as from the officers on guard. UN ولهذا فقد طلبت الشاكية أخذ أقوال شريكتها في الزنزانة التي كانت محتجزة فيها، فضلا عن أقوال حرس الاحتجاز.
    And you don't need a cell phone to talk to god, right? Open Subtitles و لا تحتاج إلى هاتف خليوي للتحدث إلى الرب , صحيح؟
    Hey, yo, one of these bags gonna have a cell phone. Open Subtitles واحدة من هذه الأكياس يجب أن يكون داخلها هاتف نقال
    a cell's membrane can collapse into a state of disarray and die. Open Subtitles يُمكن أن ينهار غشاء الخلية إلى حالة من التحلل و تموت.
    You will leave this Institute or I'll have you escorted to a cell. Open Subtitles سوف تغادر هذا المعهد أو ساصطحبك إلى زنزانه
    I can't spend another second trapped in a cell. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي ثانية أخرى محصورة بزنزانة.
    No one types a number into a cell phone anymore. Open Subtitles لا أحد يكتب رقماً في الهاتف الخليوي بعد الآن
    Well, I mean, if you want to contact me, I don't have a cell, right now, because of payment complications. Open Subtitles حسنا , أنا أقصد اذا كنتي تريدن تتصلي بي , لا أملك جوال , الآن بسب تعقيدات الدفع
    CSU found a cell phone on the charter belonging to the newlyweds. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة وجدوا هاتفاً خلوياً على القارب يعود لأحد الزوجين, كان متضرراً
    He already had a cell phone. I have the number. Open Subtitles إنّه يملك هاتفا نقالا بالفعل، ولديّ رقمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد