ويكيبيديا

    "a chapter on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فصلا عن
        
    • فصلاً عن
        
    • فصل عن
        
    • فصلا بشأن
        
    • فصل بشأن
        
    • فصلاً يتعلق
        
    • فصلاً خاصاً
        
    • فصلاً مخصصاً
        
    • باباً
        
    • على فصل يتناول
        
    • فصل خاص
        
    • فصل متعلق
        
    • فصلاً مكرساً
        
    • وفصلا عن
        
    A Manual on Human Rights for higher education to be published in 1996 will contain a chapter on human rights and terrorism. UN ومن المقرر أن ينشر في ١٩٩٦ دليل عن حقوق الانسان من أجل التعليم العالي يتضمن فصلا عن حقوق الانسان والارهاب.
    The Draft Treaty contained a chapter on multimodal transport. UN ويتضمن مشروع المعاهدة، فصلا عن النقل المتعدد الوسائط.
    It had also disseminated information through the media, and school textbooks contained a chapter on narcotics awareness. UN كما نشرت معلومات عن طريق وسائط الإعلام وكتباً مدرسية تضمنت فصلاً عن التوعية بأخطار المخدرات.
    The publication includes a chapter on human rights in the occupied Palestinian territory and quotes extensively from the report; UN ويتضمن هذا المنشور فصلاً عن حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة كما يتضمن مقتطفات مستفيضة من التقرير؛
    For the Syrian Arab Republic, a chapter on women was prepared as part of the eleventh five-year plan. UN أما بالنسبة للجمهورية العربية السورية، فقد جرى إعداد فصل عن المرأة في إطار الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    a chapter on these drugs had been prepared by the research team for the 2000 edition but it was removed before publication. UN وقد أعد فريق للبحث فصلا بشأن هذه المخدرات بغرض إدراجه في تقرير عام 2000، ولكنه حذف قبل النشر.
    For the first time, the 2008 progress report on universal access has a chapter on women and children. UN ولأول مرة في عام 2008 تضمن التقرير المرحلي عن حصول الجميع على الخدمات فصلا عن النساء والأطفال.
    She was pleased to note that the Constitution contained a chapter on the fundamental rights and duties of citizens. UN وأعربت عن سرورها لدى إشارتها إلى أن الدستور يتضمن فصلا عن الحقوق والواجبات الأساسية للمواطنين.
    Report 2000 does not have a chapter on synthetic drugs although the General Assembly considered that global awareness of this problem is insufficient and should be given higher priority. UN ولا يتضمن تقرير عام 2000 فصلا عن المخدرات التركيبية رغم أن الجمعية العامة اعتبرت أن الوعي العالمي بهذه المشكلة ناقص وينبغي أن يُعطى مزيدا من الأولوية.
    The book includes a chapter on the recent South-East Asian crisis, which identifies the policy mistakes made in financial liberalization that led to the crisis, and the impact on other countries. UN ويتضمن هذا الكتاب فصلا عن اﻷزمة اﻷخيرة في جنوب شرق آسيا، يحدد أخطاء السياسات المرتكبة في تخفيف القيود المالية التي أدت إلى هذه اﻷزمة، واﻷثر في البلدان اﻷخرى.
    Austria included, in its second national communication, a chapter on possible adjustments to the greenhouse gas inventory. UN ٠١- وأضافت النمسا، في بلاغها الوطني الثاني، فصلا عن التعديلات المحتملة لقوائم جرد غازات الدفيئة.
    The national programme on poverty alleviation contains a chapter on palliation of female poverty. UN ويتضمن البرنامج الوطني لتخفيف حدة الفقر فصلا عن تخفيف وطأة الفقر لدى المرأة.
    Those Parties that did not include a chapter on these measures provided lists of possible options in other chapters. UN أما الأطراف التي لم تدرج فصلاً عن هذه التدابير، فقد قدمت في فصول أخرى قوائم بالخيارات الممكنة.
    The 2006 Åland Islands Government programme also contained a chapter on gender. UN كما تضمّن برنامج حكومة جزر ألاند لسنة 2006، فصلاً عن موضوع المنظور الجنساني.
    It includes a chapter on the Convention and on its implementation process. UN وهو يتضمن فصلاً عن الاتفاقية وعن عملية تنفيذها.
    For example, it might not be necessary to include a chapter on each issue every single year. UN وعلى سبيل المثال قد لا يلزم إدراج فصل عن كل قضية في كل سنة على حدة.
    A Civil Service Code reform process was under way and the new code would have a chapter on gender issues. UN وعملية إصلاح قانون الخدمة المدنية جارية وسوف يرد في القانون الجديد فصل عن المسائل الجنسانية.
    In Honduras and Nicaragua, a chapter on refugees was included in a draft migration law for consideration by Congress. UN وفي هندوراس ونيكاراغوا أدرج فصل عن اللاجئين في مشروع قانون الهجرة كي ينظر فيه الكونغرس.
    11. The Constitution of Brazil contains a chapter on indigenous peoples' rights. UN 11 - ويتضمن دستور البرازيل فصلا بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    Negotiations are proceeding on a chapter on competition policy within the FTAA. UN وهناك مفاوضات جارية حول اعتماد فصل بشأن سياسة المنافسة ضمن منطقة التجارة الحرة في الأمريكتين.
    All country mission reports contain a chapter on administrative immigration detention. UN وتتضمن جميع تقارير البعثات القطرية فصلاً يتعلق بالاحتجاز الإداري للمهاجرين.
    A free trade agreement, which included a chapter on investment, had also recently been signed with the United States. UN كما وقعت مؤخراً مع الولايات المتحدة اتفاقاً للتجارة الحرة، يشمل فصلاً خاصاً بالاستثمار.
    The reports to be submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on the Rights of the Child in the near future, which would contain a chapter on the situation of the rights of minority children, would confirm the situation and enhance their efforts in this direction. UN وتتضمن التقارير التي ستقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل في المستقبل القريب فصلاً مخصصاً لحالة حقوق أطفال الأقليات سيؤكد هذه الحالة وسيعزز جهود أرمينيا في هذا الاتجاه.
    The Constitution of Venezuela included a chapter on the rights of indigenous peoples, which recognized their social, political and economic organization, customs, traditional medicine, languages, religions and rights to their ancestral lands. UN ويتضمن دستور فنزويلا باباً عن حقوق الشعوب الأصلية، تم فيه الاعتراف بمنظماتها الاجتماعية والسياسية والاقتصادية، وتقاليدها، وطبها التقليدي، ولغاتها، وأديانها، وحقوقها في أراضي الأجداد.
    52. The NDP also has a chapter on human rights mainstreaming in the wider Social Development Sectors. UN 52- وتشتمل الخطة الإنمائية الوطنية كذلك على فصل يتناول تعميم مراعاة حقوق الإنسان في القطاعات الأوسع للتنمية الاجتماعية.
    8. Guatemala's Constitution includes a chapter on social rights and declares the right to education to be a matter of national interest. UN 8- ويشتمل الدستور الغواتيمالي على فصل خاص بالحقوق الاجتماعية، حيث يقضي بأن يكون الحق في التعليم مسألة ذات اهتمام وطني.
    With its partners, the Organization helped to prepare a chapter on children in the report of the Liberian Truth and Reconciliation Commission. UN وساعدت المنظمة، بالتعاون مع شركائها، على إعداد فصل متعلق بالأطفال في تقرير لجنة تقصي الحقائق والمصالحة الليبرية.
    The 2005 Monitoring the Digital Divide report also includes a chapter on Women in the Information Society, which includes a comprehensive quantitative and qualitative analysis of the rates and trends of ICT access and use by women globally, as recommended in the WSIS Plan of Action. UN كما يتضمن تقرير عام 2005 عن رصد الهوة الرقمية فصلاً مكرساً للمرأة في مجتمع المعلومات يورد تحليلاً كمياً وكيفياً شاملاً لمعدلات واتجاهات وصول المرأة على الصعيد العالمي إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عملاً بالتوصية الواردة في خطة العمل التي وضعتها القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    The plan in its preliminary form includes six major areas of concern with specific targets, measures and the key actors involved in the implementation and a chapter on the mechanisms and competent services which will promote and monitor the implementation of the plan. UN وتشمل الخطة في شكلها الأولي ستة مجالات اهتمام رئيسية لها أهدافها المحددة، والتدابير اللازمة فيها، والجهات الفاعلة الرئيسية المشاركة في التنفيذ وفصلا عن الأجهزة والدوائر المختصة التي ستعزز وترصد تنفيذ الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد