My brother murdered a church full of seminary students, so my name must be familiar to the local pd. | Open Subtitles | أخي قتل كنيسة كامل من طلاب المدرسة، و ذلك يجب أن يكون اسمي مألوفة لدى المشتريات المحلية. |
I thought you said you didn't have a church wedding. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس |
There's a church near our house, and gospel fills the neighborhood. | Open Subtitles | كانت توجد كنيسة بجانب منزلنا و الانجيل يملا منازل جيراننا |
While the construction of a church is in itself not contentious, the choice of this particular site has been seen as a provocation. | UN | ومع أن بناء هذه الكنيسة ليس موضع خلاف في حد ذاته، فإن اختيار هذا الموقع بالذات هو ما اعتُبر بمثابة استفزاز. |
This is a guy who never set foot in a church before. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي لم موطئ قدم في كنيسة من قبل. |
Wait a minute-- you're able to cross the threshold of a church? | Open Subtitles | . أنت قادر أن تتخط عتبة كنيسة ؟ سأحفظ لكى مكان |
I even stole half this glass from a church window. | Open Subtitles | حتى انني سرقت نصف هذا الزجاج من نافذة كنيسة |
Do you know of anything in town... that refers to a Saint Joseph, like a mission, a church, anything? | Open Subtitles | هل تعلم اي شئ بالمدينة يقود الى القديس يوسف , مثل كنيسة مهمة , اي شئ ؟ |
His last hideout was in a church within walking distance to Chinatown. | Open Subtitles | مخبأه الأخير كان في كنيسة مع مسافة صغير إلى الحى الصيني |
- Looks like a church. - And that would mean what? | Open Subtitles | تبدو كما لو كانت كنيسة و ماذا يعنى هذا ؟ |
It is in fact a church which has taken its own lead on the moral questions which shaped the last half century. | Open Subtitles | لقد كانت في الواقع كنيسة ذات دور رائد في التعامل مع المسائل الأخلاقية التي شكلت النصف الثاني من القرن الماضي |
Well, there's a church on the east side of the development. | Open Subtitles | لعقد اجتماع الجالية هناك كنيسة في الجانب الشرقي من المجمع |
Then I go to town. There will be a church or so. | Open Subtitles | ثم سأهرب للمدينة يجب أن تكون هناك كنيسة أو شيئا ما |
It's a church. I'd hope they'd take it on faith. | Open Subtitles | إنها كنيسة آمل بأن يأخذوا القضيّة من ناحية الإيمان |
Thankfully, each of the little ones was returned to a church or hospital totally unharmed within 24 hours. | Open Subtitles | لحسن الحظ,كل من الصغار تمت إعادته إلى مشفى أو كنيسة بدون أن يتأذى خلال 24 ساعة |
Not all. It's a church program, but any kid can join. | Open Subtitles | ليس كلهم, إنه برنامج الكنيسة لكن أي طفل يمكنه الإنضمام |
I'm sorry, we just always imagined a church wedding. | Open Subtitles | آسفه، ولكننا لطالما تخيلنا حفل زفاف فى الكنيسة |
A child who had disappeared from a church in Luanda had been found in Namibia. | UN | وقد عُثر في ناميبيا على الطفل الذي فُقد في إحدى الكنائس في لواندا. |
All right, I know this map isn't even, like, close to scale, but it clearly shows a church existed here during the 13th century. | Open Subtitles | ,حسنا , اعلم ان هذه الخريطه لا تبدوا قريبه لرسم المقياس ولكنه تظهر بوضوح كنيسه موجوده هنا |
With an envelope or something and I stash it in a church. | Open Subtitles | لقد اتى الى هنا مع مغلف او شيئ من هذا القبيل ، وانا اقوم بتخبئته في الكنيسه |
So you know, this kid... he's involved in a church. | Open Subtitles | إذاً، فأنت تعرفين هذا الولد.. حتى.. أنه له نشاط في بكنيسة. |
PPRD headquarters and the premises of a church headed by M23 " President " Jean Marie Runiga also came under attack in Bunia. | UN | وتعرّض مقر حزب الشعب للإعمار والديمقراطية وكنيسة يرأسها ' ' رئيس`` حركة 23 مارس، جان ماري رونيغا، أيضا لهجمات في بونيا. |
Failing to find one, he apparently decided to make some purchases, including logs of wood for a church in Sofia. | UN | ولكنه لم يجد مصرفاً فقرر، فيما يبدو، شراء بعض الحاجات، بما فيها حطب لكنيسة في صوفيا. |
A personal prayer visit to a church built by your great-grandfather? | Open Subtitles | والصّلاة الشخصيّة لزيارة كنسية تمّ بناؤها بواسطة جدّ جدّك ؟ |
- 2,800 persons killed in a church in Kibungo; | UN | - ٨٠٠ ٢ شخص، قتلوا في إحدى كنائس كيبنغو؛ |
53. Religious rights and freedoms are also regulated by the Law on the Legal Status of a church, a Religious Community and a Religious Group. | UN | 53- كما ينظم القانون الخاص بالوضع القانوني للكنائس أو الطوائف أو المجموعات الدينية، الحقوق والحريات الدينية. |
Until it was resurrected by this man, who agreed to cover the fair's costs if it included a church presence. | Open Subtitles | حتى بعث ثانية من قبل هذا الرجل الذي وافق على تغطية تكاليف المعرض لو كان به حضور للكنيسة |
The Evangelical Church addressed the topic of human trafficking in a church service. | UN | وتناولت الكنيسة الإنجيلية موضوع الاتجار بالبشر في لقاء بالكنيسة. |
Why have you come to a church for counsel if you're not religious? | Open Subtitles | لماذا جئت للنصيحه طالما انت لست متدينا |
No Catholic girl would enter a church and forget to make the sign of the cross. You are very perceptive. | Open Subtitles | ما من فتاة كاثولوكية تدخل كنيسةً وتنسى تحية الصليب |