Finally, the closing session heard the summaries of sessions 1 through 4, presented by the respective rapporteurs, and a closing address. | UN | وأخيراً، استمعت الجلسة الختامية لمواجيز الجلسات من 1 إلى 4 التي قدمها مقررو كل جلسة على حدة، ولكلمة ختامية. |
Type of course: E-learning, facilitated by an instructor, with a closing seminar | UN | نوع الدورة: تعلم بواسطة الحاسوب يتولى تيسيره مدرب وتُعقد حلقة دراسية ختامية |
At the 12th meeting, on 2 December, a closing statement was made by the Chairman of the Commission. | UN | 32- في الجلسة الثانية عشرة للجنة، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر، أدلى رئيس اللجنة بكلمة ختامية. |
The President made a closing statement reflecting the discussions on this item. | UN | أدلى الرئيس ببيان ختامي عكس المناقشات التي جرت بشأن هذا البند. |
Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made a closing statement. | UN | وأدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشيباكدي، ببيان ختامي. |
At its 10th meeting, on 12 March 2010, the Chairman of the Commission made a closing statement. | UN | 191- في الجلسة العاشرة للجنة، المعقودة في 12 آذار/مارس 2010، ألقى رئيس اللجنة كلمة ختامية. |
Type of course: E-learning, facilitated by an instructor, with a closing seminar | UN | نوع الدورة: تعلم بواسطة الحاسوب يتولى تيسيره مدرب وتُعقد له حلقة دراسية ختامية |
The hearings will consist of this opening plenary meeting, followed by four sequential informal interactive sessions and a closing meeting. | UN | ستتألف جلسات الاستماع من هذه الجلسة الافتتاحية العامة، تليها أربع جلسات متتابعة غير رسمية لتبادل الرأي، ثم جلسة ختامية. |
3. The Asian Meeting had consisted of an opening session, four plenary meetings, a workshop for non-governmental organizations and a closing session. | UN | 3 - وأضاف أن اجتماع آسيا اشتمل على جلسة افتتاحية، وأربع جلسات عامة، وحلقة دراسية للمنظمات غير الحكومية وجلسة ختامية. |
On the second day, two ministerial round tables and a closing plenary meeting were held. | UN | وفي اليوم الثاني، عقد اجتماعان على المستوى الوزاري بأسلوب المائدة المستديرة وجلسة عامة ختامية. |
The International Meeting had consisted of an opening session, three plenary sessions and a closing session. | UN | وتضمَّن الاجتماع الدولي جلسة افتتاحية وثلاث جلسات عامة وجلسة ختامية. |
15. The Conference had consisted of an opening session, two plenary sessions, five workshops and a closing session. | UN | 15 - وأضاف أن المؤتمر تكون من جلسة افتتاحية وجلستين عامتين وخمس حلقات عمل وجلسة ختامية. |
The representative of the United Arab Emirates also made a closing statement. | UN | وألقى كلمة ختامية أيضا ممثل الإمارات العربية المتحدة. |
:: a closing statement by the Special Representative of the Secretary-General to Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, Abou Moussa; | UN | :: كلمة ختامية ألقاها الممثل الخاص في وسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، السيد أبو موسى؛ |
(i) The Conference would consist of an opening and a closing and a total of six plenary meetings; | UN | ' 1` يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وما مجموعه ست جلسات عامة؛ |
(i) The Conference would consist of an opening and a closing and a total of six plenary meetings; | UN | ' 1` يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وما مجموعه ست جلسات عامة؛ |
The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), made a closing statement. | UN | أدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي. |
The Director, Public Sector Alliances and Resource Mobilization Office, United Nations Children's Fund (UNICEF), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNICEF. | UN | وأدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، التابع لليونيسيف، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي لليونيسيف. |
The Chief, Resource Mobilization Branch, United Nations Population Fund (UNFPA), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNFPA. | UN | وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق. |
The Director, World Food Programme Liaison Office, New York, made a closing statement. | UN | أدلى مدير مكتب اتصال برنامج الأغذية العالمي في نيويورك ببيان ختامي. |
This was followed by a closing statement by Mr. Rubens Ricupero, the Secretary-General of UNCTAD. | UN | وأعقب ذلك بيان اختتامي من السيد روبنز ريكوبيرو، أمين عام اﻷونكتاد. |