ويكيبيديا

    "a closing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ختامية
        
    • ختامي
        
    • اختتامي
        
    Finally, the closing session heard the summaries of sessions 1 through 4, presented by the respective rapporteurs, and a closing address. UN وأخيراً، استمعت الجلسة الختامية لمواجيز الجلسات من 1 إلى 4 التي قدمها مقررو كل جلسة على حدة، ولكلمة ختامية.
    Type of course: E-learning, facilitated by an instructor, with a closing seminar UN نوع الدورة: تعلم بواسطة الحاسوب يتولى تيسيره مدرب وتُعقد حلقة دراسية ختامية
    At the 12th meeting, on 2 December, a closing statement was made by the Chairman of the Commission. UN 32- في الجلسة الثانية عشرة للجنة، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر، أدلى رئيس اللجنة بكلمة ختامية.
    The President made a closing statement reflecting the discussions on this item. UN أدلى الرئيس ببيان ختامي عكس المناقشات التي جرت بشأن هذا البند.
    Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made a closing statement. UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشيباكدي، ببيان ختامي.
    At its 10th meeting, on 12 March 2010, the Chairman of the Commission made a closing statement. UN 191- في الجلسة العاشرة للجنة، المعقودة في 12 آذار/مارس 2010، ألقى رئيس اللجنة كلمة ختامية.
    Type of course: E-learning, facilitated by an instructor, with a closing seminar UN نوع الدورة: تعلم بواسطة الحاسوب يتولى تيسيره مدرب وتُعقد له حلقة دراسية ختامية
    The hearings will consist of this opening plenary meeting, followed by four sequential informal interactive sessions and a closing meeting. UN ستتألف جلسات الاستماع من هذه الجلسة الافتتاحية العامة، تليها أربع جلسات متتابعة غير رسمية لتبادل الرأي، ثم جلسة ختامية.
    3. The Asian Meeting had consisted of an opening session, four plenary meetings, a workshop for non-governmental organizations and a closing session. UN 3 - وأضاف أن اجتماع آسيا اشتمل على جلسة افتتاحية، وأربع جلسات عامة، وحلقة دراسية للمنظمات غير الحكومية وجلسة ختامية.
    On the second day, two ministerial round tables and a closing plenary meeting were held. UN وفي اليوم الثاني، عقد اجتماعان على المستوى الوزاري بأسلوب المائدة المستديرة وجلسة عامة ختامية.
    The International Meeting had consisted of an opening session, three plenary sessions and a closing session. UN وتضمَّن الاجتماع الدولي جلسة افتتاحية وثلاث جلسات عامة وجلسة ختامية.
    15. The Conference had consisted of an opening session, two plenary sessions, five workshops and a closing session. UN 15 - وأضاف أن المؤتمر تكون من جلسة افتتاحية وجلستين عامتين وخمس حلقات عمل وجلسة ختامية.
    The representative of the United Arab Emirates also made a closing statement. UN وألقى كلمة ختامية أيضا ممثل الإمارات العربية المتحدة.
    :: a closing statement by the Special Representative of the Secretary-General to Central Africa and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, Abou Moussa; UN :: كلمة ختامية ألقاها الممثل الخاص في وسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا، السيد أبو موسى؛
    (i) The Conference would consist of an opening and a closing and a total of six plenary meetings; UN ' 1` يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وما مجموعه ست جلسات عامة؛
    (i) The Conference would consist of an opening and a closing and a total of six plenary meetings; UN ' 1` يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وما مجموعه ست جلسات عامة؛
    The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), made a closing statement. UN أدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي.
    The Director, Public Sector Alliances and Resource Mobilization Office, United Nations Children's Fund (UNICEF), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNICEF. UN وأدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، التابع لليونيسيف، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي لليونيسيف.
    The Chief, Resource Mobilization Branch, United Nations Population Fund (UNFPA), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNFPA. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق.
    The Director, World Food Programme Liaison Office, New York, made a closing statement. UN أدلى مدير مكتب اتصال برنامج الأغذية العالمي في نيويورك ببيان ختامي.
    This was followed by a closing statement by Mr. Rubens Ricupero, the Secretary-General of UNCTAD. UN وأعقب ذلك بيان اختتامي من السيد روبنز ريكوبيرو، أمين عام اﻷونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد