Under this cover, he regularly travelled to Shagarab refugee camp in eastern Sudan, where he ran a coffee shop. | UN | وتحت هذا الستار، كان يسافر بانتظام إلى مخيم اللاجئين في شقراب في شرق السودان حيث يدير مقهى. |
I had some business uptown, so we met at a coffee shop across the street from his apartment. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى مقابل شارع شقته |
Her second job had been waitressing at a coffee shop. | Open Subtitles | العمل الآخر هي نادلة في مطعم في مقهى القهوة |
I can't stay in Smallville for a coffee shop, Lex. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء في سمولفيل لأجل محل قهوة ليكس |
Why do you think all these people are hanging out at a coffee shop at this hour? | Open Subtitles | لماذا تعتقد بأن كل هؤلاء الناس يتسكعون في محل القهوة في هذا الوقت |
You got fired from your tv job, you work at a coffee shop, and you just had a robbery. | Open Subtitles | لقد تم طردك من عملك في التلفزيون و أنت تعملين في مقهى و لقد تمت سرقتك للتو |
Animal control's on the way. In the meantime, I think I saw a coffee shop on the corner. | Open Subtitles | ممثل جمعية العناية بالحيوانات قادمٌ إلى هنا، و حتى يصل أعتقد أني رأيت مقهى في الزاوية. |
Name a place safer than a coffee shop with my two speedster sons. | Open Subtitles | اسم مكان أكثر أمانا من مقهى مع اثنين من ابناء بلدي سبيدستر. |
Max is just freaking out'cause I had coffee and talked to some guy at a coffee shop. | Open Subtitles | ماكس،مرتعب لأنني إحتسيت القهوة وتكلمت مع رجل في مقهى |
- In a coffee shop. - Near your house? | Open Subtitles | ــ في مقهى ــ بالقرب من منزلك ؟ |
He was way more terrified after the FBI actually called him up on the phone, and tried to sucker him into coming down to a coffee shop without a lawyer. | Open Subtitles | كان مرتعبًا أكثر بعد أن اتّصل به مكتب التحقيقات الفدرالي على الهاتف محاولين إقناعه بلقائهم على مقهى بغير محامٍ |
Another up-side of having a coffee shop as your office is your friends can drop by and hang out whenever they want. | Open Subtitles | من سلبيات أنكَ تمتلك مقهى كـ مكتبك هو مرور أصدقائك عليك و يجلسون أينما يشاؤون |
We just closed a sale at a coffee shop down the street. | Open Subtitles | لقد أنهينا لتونا الصفقة في مقهى في آخر الشارع |
I took my laptop into a coffee shop. | Open Subtitles | كانت تلك آخر مرّة أخذتُ فيها حاسوبي المحمول إلى مقهى. |
When he didn't show, I went across the street to wait for him at a coffee shop. | Open Subtitles | ،عندما لم يظهر عبرت الشارع لإنتظره في مقهى |
I wanted to own a coffee shop and I did for a while. | Open Subtitles | أردت أن يكون لي مقهى وفعلت لفترة من الوقت |
They were serving a gun warrant, and then, later that day, they're in a coffee shop and some idiot mocks him, and then barnyard noises ensue. | Open Subtitles | ثم لاحقاً كان في محل قهوة وسخر منه شخص أحمق وأصبح يئن بأصوات غريبة |
You know, I can walk into a store or a coffee shop -- nobody knows anything about me... or my family...or if I sleep in a nightie or buck naked. | Open Subtitles | الان استطيع ان اسير الى البقالة او محل القهوة لا احد يعرف عني اي شيئ او عائلتي .. |
Due to a fire in a coffee shop, which spread quickly into the depot, 1500 people were killed. | UN | وقُتل 500 1 شخص بسبب حريق اندلع في أحد المقاهي وانتشر بسرعة حتى وصل إلى المستودع. |
I met him at a coffee shop downtown for five minutes. | Open Subtitles | إلتقيت به بمقهى في وسط المدينة لمدة 5 دقائق |
Okay, folks, you're just having a normal conversation, a typical day in a coffee shop, all right? | Open Subtitles | حسنا يا رفاق , أنتم فقط تتحدثون بشكل طبيعي في يوم عادي بالمقهى , مفهوم ؟ |
IS3.73 The United Nations Postal Administration shop, United Nations promotions and exhibits, a coffee shop, a hairdresser and a flower shop occupy space on the premises of the Vienna International Centre's main entrance. | UN | ب إ 3-73 يشغل محل تابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وموقع للأنشطة الترويجية والمعارض التابع للأمم المتحدة، ومقهى ومحل لتصفيف الشعر ومحل بيع الزهور حيزا في المدخل الرئيسي لمبنى المركز الدولي لفيينا. |
Here's a picture of you using the laptop, playing Minesweeper at a coffee shop. | Open Subtitles | هذه صورك و انتي تستخدمي اللابتوب تلعبين الالغام بمحل القهوة |
No... no, my point is, if you wanna learn how to make friends, then just go out to a coffee shop, or a museum. | Open Subtitles | لا.. لا،ما أعنيه هو أنه إذا أردت تعلم كيفية عقد صداقات فاذهب خارجا لمقهى |
Listen, if you want Wi-Fi, there's a coffee shop right down the street. | Open Subtitles | إنظري, إن كنتي تريدي خدمة الواي فاي فهنالك مقهىً قريب بأسفل الشارع |