ويكيبيديا

    "a collaborative programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج تعاوني
        
    It is proposed to establish a collaborative programme between the Statistics Division and the London Group to build consensus for the revision of the Handbook. UN ويقترح إنشاء برنامج تعاوني بين الشعبة اﻹحصائية ومجموعة لندن للتوصل إلى توافق لﻵراء بشأن تنقيح الدليل.
    As a first step, we envisage a collaborative programme between the Convention secretariat and parties and the United Nations International Strategy for Disaster Reduction and its participating countries. UN وفي خطوة أولى، نتصور إنشاء برنامج تعاوني بين أمانة الاتفاقية والأطراف واستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث والبلدان المشاركة فيها.
    27. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. UN 27 - إن منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا.
    The programme is being implemented through a collaborative programme between IFAD-WHO-UNICEF-UNDP and the Government of Belgium. UN ويتم تنفيذ البرنامج من خلال برنامج تعاوني بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وحكومة بلجيكا.
    General codes and standards developed under an earlier Habitat programme are now being applied to specific Caribbean countries as part of a collaborative programme with the Organization of American States and the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN ويجري اﻵن تطبيق قوانين ومعايير عامة، وضعت في إطار برنامج سابق للموئل، على بلدان محددة في منطقة البحر الكاريبي كجزء من برنامج تعاوني مع منظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    The programme is being implemented through a collaborative programme between IFAD-WHO-UNICEF-UNDP and the Government of Belgium. UN ويتم تنفيذ البرنامج من خلال برنامج تعاوني بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وحكومة بلجيكا.
    44. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. UN 44 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا.
    45. The Geneva Forum is a collaborative programme between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Programme for Strategic and International Security Studies of the Geneva Graduate Institute of International Studies. UN 45 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة وبرنامج الدراسات الأمنية الاستراتيجية والدولية التابع للمعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف.
    45. The Geneva Forum is a collaborative programme between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. UN 45 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة والمعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف.
    35. The Geneva Forum is a collaborative programme begun in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. UN ٣٥ - يتمثل منـبر جنيف في برنامج تعاوني بدأ في عام ١٩٩٨ بالاشتراك بين المعهد ومكتب الصاحبيين باﻷمم المتحدة، ومعهد جنيف للدراسات الدولية للخريجين.
    57. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. UN 57 - منتدى جنيف برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب الكويكرز بالأمم المتحدة ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية.
    51. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 by UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. UN 51 - إن منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأه في عام 1998 معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب الكويكرز بالأمم المتحدة ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية.
    137. Several institutions of the United Nations system could contribute to a collaborative programme aimed at investment promotion in Africa. UN ٧٣١ - وبمستطاع شتى المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تساهم في برنامج تعاوني يرمي إلى تعزيز الاستثمارات في افريقيا.
    48. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Programme for Strategic and International Security Studies of the Graduate Institute of International Studies, Geneva. UN 48 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة والبرنامج المتعلق بالاستراتيجية ودراسات الأمن الدولي التابع للمعهد العالي للدراسات الدولية بجنيف.
    They included the Comprehensive School Health Programme, which was a collaborative programme of the health and education sectors; it was making concerted efforts to educate young girls on reproductive health and family life, with particular emphasis on family planning methods, complications of teenage pregnancy and responsible lifestyles. UN ومن بين هذه المبادرات البرنامج الشامل للصحة المدرسية وهو برنامج تعاوني بين قطاعي الصحة والتعليم؛ ويتضمن بذل جهود متضافرة لتوعية الفتيات بشأن الصحة الإنجابية والحياة الأسرية، مع الاهتمام الخاص بوسائل تنظيم النسل ومضاعفات الحمل عند المراهقات وأساليب الحياة المسؤولة.
    It appreciated the partnership with the United Nations Development Programme in introducing a collaborative programme to help governments and partners to identify and prioritize bottlenecks on particular Millennium Development Goals (MDGs). UN وأعربت عن تقديرها للشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اعتماد برنامج تعاوني لمساعدة الحكومات والشركاء على تحديد العراقيل التي تعترض أهدافاً بعينها من بين الأهداف الإنمائية للألفية، وإعطائها الأولوية.
    Its achievements included restoring mangrove swamps, monitoring the coastal environment, rehabilitating living marine resources and implementing a collaborative programme between Mexico and the United States, following the oil leak from the Macondo well and the collapse of the Deepwater Horizon rig in April 2010. UN وتشمل إنجازاته استعادة مستنقعات المانغروف، ورصد البيئة الساحلية، وإعادة تأهيل الموارد البحرية الحية، وتنفيذ برنامج تعاوني بين المكسيك والولايات المتحدة في أعقاب التسرب النفطي من بئر ماكوندو وانهيار منصة الحفر المسماة " ديب ووتر هورايزون " في نيسان/أبريل 2010.
    33. One delegation requested that under subject area 4.4 ECLAC should engage in a collaborative programme with UNDP on information technology in the Caribbean and that " B " priority should be assigned to that activity. UN ٣٣ - وطلب أحد الوفود أن تشترك اللجنة، في إطار المجال الموضوعي ٤-٤، في برنامج تعاوني مع برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بشأن تكنولوجيا المعلومات في منطقة البحر الكاريبي وأن تعطى لهذا النشاط اﻷولوية " باء " .
    The Committee was further informed that the Special Programme for the Economies of Central Asia was a collaborative programme of ESCAP and ECE, with project working groups focused on the areas of transport and border crossing; water and energy resources; information and communications technology for development; statistics; trade; and gender and economy. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن البرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى (SPECA) هو برنامج تعاوني تابع للجنة الاقتصادية (ESCAP) واللجنة الاقتصادية لأوروبا، يضـمُّ أفرقة عاملة معنية بالمشاريع ويركز على مجالات النقل وعبور الحدود؛ والمياه ومصادر الطاقة؛ وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛ والإحصاءات؛ والتجارة؛ والقضايا الجنسانية والاقتصاد.
    The Subcommittee noted that the International Living with a Star (ILWS) initiative was a collaborative programme in solar-terrestrial physics that had been undertaken to stimulate, strengthen and coordinate space research to understand the governing processes of the connected Sun-Earth system as an integrated entity. UN 158- ولاحظت اللجنة الفرعية أن المبادرة المسمّاة " البرنامج الدولي للعيش مع نجم " (International Living with a Star) هي برنامج تعاوني في مجال الفيزياء الشمسية-الأرضية اضطُلع به من أجل حفز الأبحاث الفضائية وتعزيزها وتنسيقها بغية فهم العمليات التي تحكم منظومة الشمس-الأرض المترابطة بصفتها كيانا متكاملا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد