ويكيبيديا

    "a company in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شركة في
        
    • إحدى الشركات في
        
    • إحدى شركات
        
    State of commercialization: a company in Japan has been treating contaminated mineral oils since 2004 in a continuously operated plant. UN حالة التوزيع التجاري: تقوم شركة في اليابان بمعالجة الزيوت المعدنية الملوثة باستخدام محطة تعمل باستمرار منذ عام 2004.
    Peter Jusko, a national from the Slovak Republic, came to see him in 1997 and asked him to set up a company in Guinea. UN وقد جاء بيتر جوسكو، وهو أحد رعايا الجمهورية السلوفاكية، لمقابلته في عام 1997 وطلب منه تأسيس شركة في غينيا.
    In particular, ILO was notified about a company in Livno which had fired 50 Bosniak workers. UN وقد أُخطرت منظمة العمل الدولية خصوصا بشأن شركة في ليفنو قامت بفصل ٠٥ عاملاً بوشناقياً.
    It could take up to two years to establish a company in Ghana. UN فقد يتطلب تأسيس شركة في غانا مدة تصل إلى سنتين.
    14. During the current mandate, the Monitoring Group obtained a copy of the contract of sale (annex I) of the IL-76 aircraft to a company in Eritrea. UN 14 - خلال الولاية الحالية، حصل فريق الرصد على نسخة من عقد بيع الطائرة IL-76 إلى إحدى الشركات في إريتريا (المرفق الأول).
    The Singapore Registry of Ships (SRS) requires the owner to incorporate a company in Singapore who for all intents and purposes will own the vessel. UN ينص سجل السفن في سنغافورة على وجوب تسجيل صاحب السفينة شركة في سنغافورة تعتبر في واقع الأمر مالكة السفينة.
    make possible involvement of a company in the exercise of control of foreign trade in strategic goods, UN :: تتيح إشراك شركة في عملية مراقبة التجارة الخارجية في السلع الاستراتيجية،
    makes possible involvement of a company in the exercise of control of external trade in strategic goods, UN :: إتاحة إشراك شركة في عملية مراقبة التجارة الخارجية في السلع الاستراتيجية،
    So a month ago, she put down a deposit at a company in Delaware. Open Subtitles قبل الشهر من الهروب أنها دفعت عربون الى شركة في ولاية ديلاوير
    It's manufactured by a company in Des Moines, Iowa. Open Subtitles صنع بواسطة شركة في دي موين ، أيوا
    It's part of the bankruptcy law that says you can't take any action against a company in bankruptcy without first hiring another lawyer and getting permission from the bankruptcy court. Open Subtitles انهاجزءمن قانونالإفلاس الذي ينص على أنه لا يمكنك إتخاذ أيإجراءضد شركة في حالة إفلاس من محكمة الإفلاس.
    There's a company in houston that has news and weather as soon as you log on. Open Subtitles هناك شركة في هيوستن لديها الأخبار والطقس حالما تسجل الدخول
    There was a company in Seattle that Danny did a lotion line with. Open Subtitles كانت هُناك شركة في سياتل التي كان لداني فيها خط مستحضر.
    She got a job at Chanel and just sold her first collection to a company in Japan. Open Subtitles حصلت على عمل في شانيل، باعت مجموعتها الأولى إلى شركة في اليابان
    TFG officials have indicated that the money was not counterfeit and that TFG had requested a company in Indonesia to print it. UN وأفاد مسؤولون من الحكومة الاتحادية الانتقالية بأن الأموال لم تكن مزيفة وبأنها طُبعت بناء على طلب من الحكومة إلى شركة في إندونيسيا.
    The weapons were supposed to be sent back from Uganda to Slovakia but the Egyptian arms broker sold them to a company in Guinea that turned out to be a front for a Liberian smuggling network. UN وكان من المفترض أن تعاد هذه الأسلحة من أوغندا إلى سلوفاكيا، بيد أنه سمسار الأسلحة المصري باعها إلى شركة في غينيا تبين فيما بعد أنها واجهة لشبكة تهريب ليبرية.
    The claimant stated that in order to prevent the loss of goods that were being shipped at the time of Iraq's invasion of Kuwait, it had a shipment from a company in England diverted from Kuwait. UN وقال صاحب المطالبة إنه لكي يمنع ضياع البضائع التي شحنت وقت غزو العراق للكويت، كانت هناك شحنة من شركة في إنكلترا قام بتحويلها من الكويت.
    A nonnational may apply directly for a work permit if he/she has set up a company in Malta and is involved in running it or if he/she has made a substantial investment in a local organization and wishes to occupy a senior position within it. UN ويجوز لغير المواطن أن يقدم مباشرة طلب الترخيص بالعمل إذا كان ينشئ شركة في مالطة ويُعنى بتسييرها أو إذا كان قد ساهم باستثمار كبير في منظمة محلية ويرغب أن يشغل منصباً رفيعاً داخلها.
    The so-called consignor was a company in Belgrade but this company had not exported any mine drilling equipment in the previous 12 months and had no dealings with Liberia, as was verified by the Panel. UN أما ما يسمى صاحب التوقيع الثاني، فكان شركة في بلغراد إلا أنها لم تقم بتصدير أي معدات لحفر المناجم في الاثني عشر شهرا الأخيرة، ولم تكن لها معاملات مع ليبريا، على نحو ما تحقق منه الفريق.
    139. A blanket purchase order was issued to a company in May 1992 for the supply of petroleum products for UNPROFOR vehicles. UN ١٣٩ - أصدر أمر شراء مفتوح إلى إحدى الشركات في شهر أيار/مايو ١٩٩٢ بغية توريد المنتجات النفطية اللازمة لمركبات قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Director, Al-Lujain Co., Jeddah, Saudi Arabia -- a company in the petrochemical and gas sectors UN مدير شركة اللجين، جدة، المملكة العربية السعودية - وهي إحدى شركات قطاع البتروكيميائيات والغاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد