Ferrocene. It's a compound used in negative matter rings. | Open Subtitles | الفيروسين، مركب يستعمل في صناعة حلقات المادّة السلبية |
The number of companies registered in the Territory had been increasing at a compound annual growth rate of approximately 2 per cent from 2002 to 2009. | UN | وظل عدد الشركات المسجلة في الإقليم يتزايد بمعدل نمو سنوي مركب يناهز 2 في المائة من عام 2002 إلى عام 2009. |
It is situated within a compound enclosed by a wall approximately three metres high, with an equally high metal gate. | UN | ويقع هذا المبنى داخل مجمع محاط بجدار يبلغ ارتفاعه ثلاثة أمتار تقريبا، ومزود ببوابة معدنية من الارتفاع نفسه. |
More than 15 heavily armed attackers riding motorcycles raided a compound housing a police station and district offices. | UN | قام أكثر من 15 مهاجما مسلحا بأسلحة ثقيلة بمهاجمة مجمع سكني يأوي مركزا للشرطة ومكاتب المقاطعة. |
The school is in a three-storey building, within a compound enclosed by a wall approximately three metres high, and is entered through a gate of similar height. | UN | وتقع في مبنى من ثلاثة طوابق داخل مجمّع يحيط به جدار ارتفاعه ثلاثة أمتار تقريبا، ويولج إليه عبر بوابة من الارتفاع نفسه. |
Greece has taken a major step of compromise by accepting a compound name with a geographical qualifier for all uses and purposes. | UN | وقد اتخذت اليونان خطوة تنازل هامة بقبول اسم مركب ذي تحديد جغرافي يصلح لجميع الاستخدامات والأغراض. |
As a result, it is becoming increasingly feasible to identify a compound to perturb a specific biological process. | UN | ونتيجة لذلك صار من الممكن أكثر فأكثر تحديد مركب يسبب الاضطراب في عملية بيولوجية معينة. |
In other words, the calculation of the loss is effected on a simple and not a compound basis. | UN | وبعبارة أخرى، فإن تقدير الخسائر تمّ على أساس بسيط وليس على أساس مركب. |
Remodeling suggests a compound fracture due to shrapnel, perhaps caused by an IED. | Open Subtitles | الالتئام يوحي الى كسر مركب بسبب شظايا ربما نتج عن عبوة ناسفة |
You have a compound tibial fracture, obviously. | Open Subtitles | من الواضح أن لديك كسر مركب في عظام الساق |
He came up with a compound that brings on intense symptoms in minutes. | Open Subtitles | فأخترع مركب يحضر جميع الأعراض الحادة بغضون دقائق |
The staff in Erbil have moved from a compound of the Multinational Force to the new UNAMI Area Office. | UN | وقد انتقل الموظفون في أربيل من مجمع تابع للقوات المتعددة الجنسيات إلى مكتب المنطقة الجديد التابع للبعثة. |
The claimant, a company based in an African country, entered into a contract with an African Association for the construction of a compound. | UN | تعاقد المدعي، وهو شركة مقرها بلد أفريقي، مع شركة أفريقية لتشييد مجمع. |
That had made the work of Russian Mission staff more difficult because they lived in a compound outside Manhattan, while their Mission was on 67th Street. | UN | وهذا الإجراء جعل عمل موظفي البعثة الروسية أكثر صعوبة لأنهم يسكنون في مجمع خارج مانهاتن، بينما تقع البعثة على شارع 67. |
She is living in Paynesville, a suburb of Monrovia, in a compound with her four children and some other relatives. | UN | وهي تعيش في مجمع سكني في بينسفيل، في ضواحي مونروفيا، مع أطفالها الأربعة وبعض من الأقارب الآخرين. |
At 31 December 2012, UNDP had a contingent asset for a compound in South Sudan over which there is an ownership dispute. | UN | في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، كان للبرنامج الإنمائي أصل احتمالي يتمثل في مجمع في جنوب السودان يوجد نزاع على ملكيته. |
According to the White House, shortly after 11:00 P.M., a team of Navy SEALs launched a daring raid into a compound in Southern Algeria. | Open Subtitles | وفقا للبيت الأبيض بعد وقت قصير من 11.00 مساءًا قامت كتيبة بحرية بغارة جريئة على مجمع في جنوب الجزائر |
They actually got a compound out in the woodsear Aldine. | Open Subtitles | همّ في الحقيقة لديهم مجمّع سكني في "وادسير الدين". |
There's a compound bow and a machete with a red handle. | Open Subtitles | فيها قوس مركّب وسكّينة صيد ذات يد حمراء. |
Two men laid down their lives in a compound rigged with explosives to keep this drug hidden. | Open Subtitles | هناك رجلان ضحيا بحياتيهما في مُجمّع يعج بالمتفجرات لإبقاء هذا العقار سراً |
The Mission indicated that, as one of the possible alternatives, it had identified a compound adjacent to the present premises, which would be vacated in mid-2011. | UN | وأشارت البعثة إلى أنها عينت مجمعا محاذيا لأماكن العمل الحالية كخيار ممكن، وسيغدو ذلك المجمع شاغرا في منتصف العام 2011. |
You're saying they got their hands on a compound that selectively kills humans and nothing else? | Open Subtitles | هل تقصد أنهم تقصدوا مجتمع سكني بعينه لكي يصيبوا البشر و ليس غيرهم؟ |
A couple of months ago, I was going through some papers and I found a purchase agreement for a compound in the Bellerophon system. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر، كنت أذهب من خلال بعض الأوراق ووجدت اتفاق شراء لمجمع في نظام بيليروفون. |
From my tests, I discovered a compound within Alpha. | Open Subtitles | أثناءَ اختباراتي، اكتشفتُ مركّباً في "ألفا". |
You betrayed your own source and then bombed a compound with more than 20 people inside of it. | Open Subtitles | إنك خنت مخبرك ثم فجرت مجمَّعًا .سكنيًّا وبداخله عشرون شخصًا |
In sharp contrast, Greece, showing her constructive and compromising spirit, has departed from her initial position and has accepted the idea of a compound name, which could also include the term " Macedonia " . | UN | وعلى نقيضٍ حادٍ من ذلك، تخلت اليونان، متحلية بروحٍ بنّاءةٍ ومنفتحةٍ على تسوية، عن موقفها الأولي وقبلت فكرة وجود اسم مركَّب يمكن أن يشمل أيضا عبارة " مقدونيا " . |