ويكيبيديا

    "a comprehensive data collection system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام شامل لجمع البيانات
        
    • نظاماً شاملاً لجمع البيانات
        
    • نظام تجميع بيانات شامل
        
    A programme to strengthen overall drug control capacity continued with the establishment of a comprehensive data collection system. UN واستمر برنامج لتعزيز القدرة العامة على مراقبة العقاقير، مع انشاء نظام شامل لجمع البيانات.
    15. The Committee notes that the State party is aware of the importance of establishing a comprehensive data collection system. UN 15- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تعي أهمية إنشاء نظام شامل لجمع البيانات.
    368. The Committee shares the State party's concern at the lack of a comprehensive data collection system for, inter alia, child mortality, adolescent health, children without parental care, and children with disabilities. UN 368- تشاطر اللجنة الدولة الطرف قلقها من الافتقار إلى نظام شامل لجمع البيانات عن أمور من بينها وفيات الأطفال وصحة المراهقين والأطفال المحرومون من رعاية الوالدين، والأطفال المعوقون.
    565. The Committee regrets that while there is a certain amount of information available on trafficking, data on the extent of the sale of children, child prostitution and child pornography and on the number of children involved in these activities is very limited, mainly due to the absence of a comprehensive data collection system. UN 565- تأسف اللجنة لكونه في حين يتوافر قدر معين من المعلومات عن الاتجار بالأطفال، إلاّ أن البيانات المتعلقة بمدى بيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وعدد الأطفال المستغَلين في هذه الأنشطة محدودة للغاية، وهو ما يعود بصورة رئيسية إلى عدم وجود نظام شامل لجمع البيانات.
    The Committee is also concerned that the Holy See has not established a comprehensive data collection system to record, refer and follow up all cases relating to offences covered by the Optional Protocol and to analyse and assess progress in the implementation of the Optional Protocol. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن الكرسي الرسولي لم ينشئ نظاماً شاملاً لجمع البيانات من أجل تسجيل جميع القضايا المتعلقة بالجرائم التي ينص عليها البروتوكول الاختياري وإحالتها ومتابعتها وتحليل وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    However, the Committee regrets that reliable data on the extent of the sale of children, child prostitution and child pornography and on the number of children involved in these activities is very limited, mainly due to the absence of a comprehensive data collection system as well as to prevailing taboos in society surrounding this issue. UN بيد أن اللجنة تأسف لكون البيانات الموثوقة المتعلقة بمدى بيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وعدد الأطفال المستغَلين في هذه الأنشطة محدودة جداً، وهو ما يعود بصورة رئيسية إلى عدم وجود نظام شامل لجمع البيانات وإلى استمرار التابوهات المحيطة بهذه القضية في المجتمع.
    (a) Establish a comprehensive data collection system and ensure that data is disaggregated, inter alia, by age, sex, geographical area and socio-economic background, and systematically collected and analyzed; UN (أ) إنشاء نظام شامل لجمع البيانات وضمان القيام بصورة منهجية بجمع وتحليل بيانات مُصنّفة على أسس منها العمر ونوع الجنس والمنطقة الجغرافية والخلفية الاجتماعية والاقتصادية؛
    The Committee is deeply concerned that the absence of a comprehensive data collection system contributes to the State party's lack of data on children deprived of their liberty, children subjected to torture and ill-treatment, children with disabilities, and children in street situations. UN وتشعر اللجنة بقلق شديد من أن عدم وجود نظام شامل لجمع البيانات يسهم في افتقار الدولة الطرف للبيانات المتعلقة بالأطفال المحرومين من حريتهم، والأطفال الذين يتعرضون للتعذيب وسوء المعاملة، والأطفال ذوي الإعاقة، وأطفال الشوارع.
    16. The Committee recommends that the State party develop a comprehensive data collection system to monitor the progress on child-related policies and programmes for all children below the age of 18 years. UN 16- توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع نظام شامل لجمع البيانات بهدف رصد التقدم المحرز بشأن السياسات والبرامج الخاصة بالأطفال وذلك فيما يتعلق بجميع الأطفال دون سن 18 سنة.
    19. The Committee encourages the State party to set up a comprehensive data collection system with the support of its partners and analyse the data collected on children as a basis for assessing progress achieved in the realization of children's rights. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إنشاء نظام شامل لجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى تحليل البيانات المجمعة عن الأطفال كأساس لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل.
    The Committee is concerned about the lack of a comprehensive data collection system covering all offences under the Optional Protocol which would enable the State party to inform policy decisions as well as analyse and assess progress in the implementation of the Optional Protocol. UN ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود نظام شامل لجمع البيانات يغطي جميع الانتهاكات المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري ويسمح بإرشاد الدولة الطرف لدى اتخاذها قرارات ترتبط بالسياسة المتبعة في هذا المجال، ويتيح لها تحليل وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    566. The Committee recommends that a comprehensive data collection system be established in order to ensure that data, disaggregated, inter alia, by age, sex, minority group, socioeconomic background and geographical area are systematically collected and analysed, as they provide essential tools for measuring policy implementation. UN 566- توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع نظام شامل لجمع البيانات من أجل ضمان أن يجري بصورة منهجية جمع وتحليل البيانات، المصنفة حسب معايير تشمل العمر والجنس وجماعات الأقليات والخلفية الاجتماعية - الاقتصادية والمنطقة الجغرافية، باعتبارها أداة ضرورية لقياس مدى تنفيذ السياسة العامة.
    In the light of its general comment No. 5 (2003) on general measures of implementation of the Convention on the Rights of the Child, the Committee urges the State party to take all the necessary efforts to establish a comprehensive data collection system. UN 15- تحث اللجنة الدولة الطرف، في ضوء تعليقها العام رقم 5(2003) بشأن التدابير العامة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، على بذل جميع الجهود اللازمة لإنشاء نظام شامل لجمع البيانات.
    (d) Establish a comprehensive data collection system covering all the areas of the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols; UN (د) وضع نظام شامل لجمع البيانات يغطي جميع المجالات التي تتناولها اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولان الاختياريان المذكوران؛
    The Committee notes with concern the lack of a comprehensive data collection system and analysis of information covering all offences under the Optional Protocol, which would enable the State party to inform policy decisions as well as analyse and assess progress in the implementation of the Optional Protocol. UN 6- تلاحظ اللجنة بقلقٍ غياب نظام شامل لجمع البيانات وتحليل للمعلومات بما يغطي كافة الجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري، وبما يسمح بإرشاد الدولة الطرف لدى اتخاذها قرارات سياساتية ويتيح لها تحليل وتقييم التقدُّم المحرز في تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The Committee encourages the State party to set up a comprehensive data collection system with the support of its partners and to analyse the data collected on children as a basis for assessing progress achieved in the realization of child rights and to help design appropriate policies and programmes to implement the Convention. UN 21- تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على إنشاء نظام شامل لجمع البيانات بدعم من شركائها وعلى تحليل البيانات التي تُجمَع بشأن الأطفال باعتبارها أساساً لتقييم التقدم المحرز في إعمال حقوق الطفل والمساعدة في وضع سياسات وبرامج مناسبة لتنفيذ الاتفاقية.
    18. While the Committee welcomes that the National Household Income and Expenditure Survey 2009/10 included for the first time a child poverty assessment, it is concerned about the absence of a comprehensive data collection system for the disaggregation and analysis of data on all children under the age of 18. UN 18- بينما ترحب اللجنة بأن الدراسة الاستقصائية الوطنية لدخل الأسر المعيشية ونفقاتها للفترة 2009-2010 شملت لأول مرة تقييم انتشار فقر الأطفال، يساورها القلق إزاء عدم وجود نظام شامل لجمع البيانات لتبويب وتحليل البيانات المتعلقة بجميع الأطفال دون سن 18 عاماً.
    (a) Establish a comprehensive data collection system in order to ensure that data, disaggregated inter alia by age, sex, geographical area and socio-economic background, and covering all areas of the Optional Protocol, are systematically collected and analysed; UN (أ) وضع نظام شامل لجمع البيانات يضمن بصفة منهجية جمع وتحليل بيانات مصنفة في جملة أمور بحسب العمر والجنس والمنطقة الجغرافية والخلفية الاجتماعية والاقتصادية وتشمل جميع مجالات البروتوكول الاختياري؛
    The Committee recommends that the State party develop and implement a comprehensive data collection system, including analysis, monitoring and impact assessment, encompassing all the areas covered by the Optional Protocol. UN 7- توصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف وتنفذ نظاماً شاملاً لجمع البيانات وتحليلها ورصدها وتقييم أثرها، ويشمل جميع المجالات التي يتناولها البروتوكول الاختياري.
    The Committee is seriously concerned that the State party has not established a comprehensive data collection system to enable the identification, recording, referral and follow-up at the national and local levels of all offences covered by the Optional Protocol and to analyse and assess progress in the implementation of the Optional Protocol. UN ٩- ويساور اللجنة قلق شديد لأن الدولة الطرف لم تنشئ نظاماً شاملاً لجمع البيانات من أجل تحديد جميع الجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري وتسجيلها وإحالتها ومتابعتها على الصعيدين الوطني والمحلي وتحليل وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    (a) Establish a comprehensive data collection system in order to ensure that data, disaggregated inter alia by age, sex, geographical area and socio-economic background, are systematically collected and analysed; UN (أ) إنشاء نظام تجميع بيانات شامل يكفل القيام بصورة منهجية بجمع وتحليل البيانات بطريقة مفصلة ووفقاً لجملة أمور منها العمر ونوع الجنس والمنطقة الجغرافية والخلفية الاجتماعية والاقتصادية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد