ويكيبيديا

    "a coordinated follow-up" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتابعة المنسقة
        
    • إجراء متابعة منسقة
        
    • بالمتابعة المنسقة
        
    Within the United Nations system, efforts to ensure a coordinated follow-up to the World Summit on Sustainable Development are bearing concrete results. UN وفي داخل منظومة الأمم المتحدة، بدأت الجهود الرامية إلى كفالة المتابعة المنسقة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تحقق نتائج ملموسة.
    The Council must also promote a coordinated follow-up to the outcomes of major international conferences. UN ويجب على المجلس أيضا أن يشجع المتابعة المنسقة للنتائج التي تسفر عنها المؤتمرات الدولية الكبرى.
    Recognizing the scope of the report, I established a Steering Committee, chaired by Susana Malcorra, Under-Secretary-General for Field Support, to lead a coordinated follow-up to the report. UN واعترافا مني بنطاق هذا التقرير، قمت بإنشاء لجنة توجيهية برئاسة سوزانا مالكورا، وكيل الأمين العام للدعم الميداني، لقيادة المتابعة المنسقة للتقرير.
    We acknowledge the need for a coordinated follow-up to all major conferences and summits by Governments, regional organizations and all the bodies and organizations of the United Nations system, within their respective mandates. UN ونسلم بضرورة المتابعة المنسقة لجميع المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي تعقدها الحكومات والمنظمات الاقليمية وجميع هيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إطار ولاياتها.
    49. The Council, at its substantive session of 1995, took note of the initiatives undertaken by the United Nations system, at the ACC level, to promote a coordinated follow-up to major international conferences in the economic, social and related fields. UN ٤٩ - أحاط المجلس علما في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ بالمبادرات التي نفذتها منظومة اﻷمم المتحدة على مستوى لجنة التنسيق اﻹدارية لتعزيز إجراء متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    A. Coordinated follow-up to conferences by the Economic and Social Council and its subsidiary machinery UN ألف - المتابعة المنسقة المؤتمرات من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية
    The introduction of UNDAF represents an additional opportunity to emphasize, within the framework of a coordinated follow-up to global conferences, the importance of gender issues as a cross-cutting theme for United Nations support. UN ويمثل استحداث إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية فرصة إضافية ﻷن يتم، في إطار المتابعة المنسقة لنتائج المؤتمرات العالمية، تأكيد أهمية موضوع قضايا نوع الجنس كموضوع شامل لعدة قطاعات تدعمه اﻷمم المتحدة.
    They coordinate, monitor and assess progress in the advancement of women within the framework of a coordinated follow-up to and implementation of national and international instruments from a gender perspective, with the women’s bureau as the catalyst. UN وتقوم هذه اﻷجهزة بتنسيق ورصد وتقييم التقدم المحرز في مجال النهوض بالمرأة في إطار المتابعة المنسقة للصكوك الوطنية والدولية من منظور يراعي اهتمامات الجنسين وتنفيذ هذه الصكوك، مع اضطلاع مكتب المرأة بدور العنصر الحافز.
    (a) Coordinated follow-up of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States; UN (أ) المتابعة المنسقة لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    38. At the national level, a key instrument for promoting a coordinated follow-up to global conferences remain the common country assessment (CCA) and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process. UN 38 - أما على الصعيد الوطني فإن عملية التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تظل أداة رئيسية لتعزيز المتابعة المنسقة للمؤتمرات العالمية.
    13. Notes the progress made by the United Nations system to support a coordinated follow-up to major United Nations conferences, and encourages the system to continue efforts to ensure a more integrated approach; UN ١٣ - يلاحظ التقدم الذي أحرزته منظومة اﻷمم المتحدة في دعم المتابعة المنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية، ويشجع المنظومة على مواصلة الجهود لضمان نهج أكثر تكاملا؛
    The Council will further enhance its role in promoting a coordinated follow-up to conferences along the lines identified in its recent agreed conclusions and resolutions on conference follow-up.9 UN وسيعمل المجلس على زيادة تعزيز دوره في تشجيع المتابعة المنسقة للمؤتمرات على نحو يتماشى مع التوجهات المحددة في الاستنتاجات المتفق عليها والقرارات المتعلقة بمتابعة المؤتمرات().
    Moreover, despite Switzerland's conviction that a coordinated follow-up must cover all the major conferences, it is becoming evident that the issues addressed by these conferences have yet to be integrated in a concrete way in either policies or institutions. UN أضف إلى ذلك أنه غدا من الواضح، رغم قناعة سويسرا بضرورة تغطية عملية المتابعة المنسقة لجميع المؤتمرات الرئيسية، أن المسائل التي تعالجها هذه المؤتمرات لم تدمج بعد بصورة ملموسة سواء في السياسات أو في المؤسسات.
    In relation to the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and plans for the First United Nations Decade for the Eradication of Poverty, many United Nations system-wide initiatives were put into place to ensure a coordinated follow-up to the recent global conferences. UN ٤٧ - وفيما يتعلق بالاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر، وخطط عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، وضعت مبادرات كثيرة على صعيد المنظومة لكفالة المتابعة المنسقة للمؤتمرات العالمية اﻷخيرة.
    A. Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, UN ألف - المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    A. Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, UN ألف - المتابعة المنسقة من جانب منظومـة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانيــن الاقتصادي والاجتماعي ومـا يتصل بهمـا من الميادين
    A. Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, social and related fields UN ألف - المتابعة المنسقة من جانب منظومـة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمــرات الدوليــة الرئيسية التي تنظمهــا اﻷمـم المتحـدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى
    A. Coordinated follow-up by the United Nations system and implementation of the results of the major international conferences organized by the United Nations in the economic, UN ألف - المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة وتنفيذ نتائج المؤتمرات الدولية الرئيسية التي تنظمها اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وما يتصل بهما من الميادين اﻷخرى
    (b) Ensure a coordinated follow-up to the implementation of major United Nations conferences through its subsidiary machinery and providing overall guidance and coordination to the United Nations system as a whole in the economic, social and related fields. UN )ب( ضمان إجراء متابعة منسقة لتنفيذ مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية من خلال آلياته الفرعية، وتوفير التوجيه والتنسيق عموما لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    (b) Ensure a coordinated follow-up to the implementation of major United Nations conferences through its subsidiary machinery and providing overall guidance and coordination to the United Nations system as a whole in the economic, social and related fields. UN )ب( ضمان إجراء متابعة منسقة لتنفيذ مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية من خلال آلياته الفرعية، وتوفير التوجيه والتنسيق عموما لمنظومة اﻷمم المتحدة ككل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    We acknowledge the need for a coordinated follow-up to all major conferences and summits by Governments, regional organizations and all the bodies and organizations of the United Nations system, within their respective mandates. UN ونسلم بضرورة قيام الحكومات والمنظمات الإقليمية وجميع هيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في إطار ولاياتها، بالمتابعة المنسقة لجميع المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد