Shamitabh's valet threatens to shoot a cop in London | Open Subtitles | خادم شاميتاب متهم بالتصويب نحو شرطي فى لندن |
Assaulting a cop in an abandoned building on 12th. | Open Subtitles | الاعتداء على شرطي في مبنى مهجور على ال12 |
Normally, a cop's in danger, I put them in protective custody. | Open Subtitles | عادة، عندما يكون شرطي في خطر، أضعه في حبس وقائي |
Have I ever asked you to quit being a cop? | Open Subtitles | هل سبق وطلبت منك الانسحاب من كونك شرطية ؟ |
It's perfect for someone who stopped being a cop. | Open Subtitles | وهي وظيفة مثالية لشخص كان شرطيا في السابق |
I know you're not a cop around here, but they're always too busy to help me, anyways. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست شرطي هنا ولكنهم دائما مشغولين جدا لمساعدتي ، على أي حال |
What I did was make a lot of enemies, protecting a cop. | Open Subtitles | ما فعلته أدى لوجود كثير من الأعداء من أجل حماية شرطي |
See, the problem is those are the ones that are so good, you forget that the guy you're working with isn't a cop. | Open Subtitles | ترى، المشكلة هي تلك هي تلك التي هي على ما يرام، كنت قد نسيت أن الرجل كنت تعمل مع ليست شرطي. |
I can tell you really like this thing, being a cop. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول لكم حقا مثل هذا الشيء، كونه شرطي. |
Yeah, but, Dad, he was held at gunpoint by a cop. | Open Subtitles | لكن يا أبي، لقد تعرض للتهديد بالمسدس من قبل شرطي. |
Everybody knows you're a cop, and it makes people nervous. | Open Subtitles | كلّ شخص يعرف بأنّك شرطي وهذا يجعل الناس عصبيين |
You can't trust cops. Your dad was a cop. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إئتِمان الشرطة أبوك كَانَ شرطي |
Yeah, I'm a cop who came here to catch criminals like you! | Open Subtitles | نعم ، أنا شرطي جاء إلى هنا للقبض على المجرمين أمثالكِ |
Dad didn't want you to be a cop either, right? | Open Subtitles | أبي لم يريدك أن تصبح شرطي أيضأ, أليس كذلك؟ |
There was a cop leaving when I came in. | Open Subtitles | كان هنالك شرطي يهمّ بمغادرة المكان عندما وصلت |
But Jesus Christmas, you're way too crazy to be a cop. | Open Subtitles | لكن يا للمسيح، أنت أكثر جنوناً من أن تكوني شرطية |
Trust why you became a cop in the first place. | Open Subtitles | ثقى بما جعلك أن تكونى شرطية فى المقام الاول |
You could get in trouble. You're not really a cop anymore. | Open Subtitles | ربما تقع فى متاعب أنت لم تعد شرطيا بعد الآن |
Why would a cop leak sensitive information the would not only implicate one of his own, but make every citizen in the county afraid to get pulled over? | Open Subtitles | لماذا يرغب شرطى فى تسريب معلومات حساسة والتى لن تورط واحد من منهم لكن تجعل كل مواطن فى المقاطعة خائف من أن يتم إيقافه ؟ |
I mean, you were a cop, out there, on the street... | Open Subtitles | اعني لقد كنت شرطيّ بالخارج في الشارع والخطر بكل الزوايا |
And now that you know I'm a cop, he should lock you up until he finds out what else you know. | Open Subtitles | و الآن معرفتك أنّي شرطيّة كفيل بسجنك لغاية أن يعرف ما الذي تعرفونه أيضا لا تستطعين القيام بذلك – |
Yeah, although I didn't even know he was a cop until I read about the shooting in the paper. | Open Subtitles | صحيح ، بالرغم من انّي لم أكن على علم بأنه كان شرطيًا حتى قرأتُ عن الحادثة بالجريدة |
15 minutes ago, another person posing as a cop opened up on two of our own, and he's still out there. | Open Subtitles | قبل 15 دقيقة تنكّر شخص آخر في زي شُرطي و أطلق النار على شرطيين إثنين و ما زال هارباً |
Next time you see a cop blow a whistle, pay attention. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تشاهدين شرطيّاً ينفخ في الصفارة، إنتبهي |
You became a cop and she became a drug dealer's wife? | Open Subtitles | هل أصبح الشرطي و أصبحت زوجة تاجر مخدرات أفهمتَ ذلك؟ |
In 20-plus years as a cop is telling me he did this. | Open Subtitles | يف أكثر من 20 سنة كشرطي يقول لي أنه فعل هذا |
What was I supposed to say, I'm in bed with a cop? | Open Subtitles | ما المفترض ان اقول ؟ انا بالفراش مع شرطيه ؟ |
I should have known better than to trust a cop. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف أنه لا يجب الوثوق بشرطي |
No way a cop would take chase without their gun. | Open Subtitles | من المستحيل لشرطي ان يذهب في مهمة بدون مسدسه |
Honestly, a little scary. All I've been is a cop. | Open Subtitles | بصراحة، إحساس مخيف قليلًا، فأنا لم أكن إلّا شرطيًّا |