In its reply, National provided a copy of a letter dated 6 December 1992 from the State Organization, which states as follows: | UN | وقد أرفقت الشركة بردها نسخة من رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 1992 صادرة عن المؤسسة العامة جاء فيها ما يلي: |
In support of its claim for " security deposit amount with client in lieu of performance bond " , Eastern provided a copy of a letter dated 31 January 1989 from Hutteen General Establishment. | UN | 245- وقدمت الشرقية، دعما لمطالبتها عن " المبلغ المودع كضمان لدى الزبون بدلا من ضمان الأداء " ، نسخة من رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 1989 من منشأة حطين العامة. |
Rotary provided a copy of a letter dated 24 February 1993 from Mivan to Rotary evidencing this settlement. | UN | وقدمت شركة " روتاري " نسخة من رسالة مؤرخة 24 شباط/فبراير 1993 أرسلتها إليها شركة " ميفان " تثبت هذه التسوية. |
On 13 November, ONUB received a copy of a letter dated 22 October from Domitien Ndayizeye addressed to the President of the United Republic of Tanzania, Jakaya Kikwete, in his capacity as Vice-Chairman of the Regional Peace Initiative for Burundi. | UN | وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر، تلقت عملية الأمم المتحدة في بوروندي نسخة من رسالة مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر موجهة من دومتيان ندايزيي إلى رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، جاكايا كيكويتي، بصفته نائب رئيس المبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي. |
It also provided a copy of a letter dated 28 May 1997 from UB Engineering to the Reserve Bank of India concerning loss of equipment, tools and tackle, and a copy of a letter dated 23 September 1998 from the Reserve Bank of India to UB Engineering approving write-off of equipment, tools and tackle. | UN | كما قدمت نسخة عن رسالة مؤرخة في 28 أيار/مايو 1997 أرسلتها إلى بنك الاحتياط في الهند تتعلق بفقدان معدات وأدوات ورافعات نقالة، ونسخة من رسالة مؤرخة في 23 أيلول/سبتمبر 1998 من بنك الاحتياط في الهند موجهة إلى شركـة UB Engineering توافق فيها على شطب المعدات والأدوات والرافعات النقالة. |
8. The Special Rapporteur received a copy of a letter dated 5 May 1998 from the Permanent Representative of the United Republic of Tanzania to the United Nations addressed to the Chairman of the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. | UN | ٨ - وقد تلقى المقرر الخاص نسخة من رسالة مؤرخة ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجهة الى رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى اﻷمم المتحدة. |
In that document, the Special Rapporteur acknowledged receipt of a copy of a letter dated 5 May 1998 from the Permanent Representative of the United Republic of Tanzania in Geneva to the Chairman of the Commission on Human Rights. | UN | وأضافت أن المقرر الخاص اعترف في التقرير بتسلمه نسخة من رسالة مؤرخة في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان من الممثل الدائم لجمهوريـة تنزانيا المتحــدة في جنيف. |
On 19 January 1998 the Government responded by sending a copy of a letter dated 16 January 1998 addressed to the High Commissioner for Human Rights. | UN | ١٧- ردت الحكومة بتاريخ ٩١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ بإرسال نسخة من رسالة مؤرخة في ٦١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ موجهة إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
I have the honour to forward herewith a copy of a letter dated 7 July 1999 from Zivadin Jovanovic, Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia, addressed to the Secretary-General of the United Nations (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نسخة من رسالة مؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة من السيد زيفادين يوفانوفيتش، وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
It also provided a copy of a letter dated 4 March 1990 from Som Datt Builders, acknowledging receipt of ID 2,010 from Bimont. | UN | كما قدمت نسخة من رسالة مؤرخة في 4 آذار/ مارس 1990 موجهـة مــن شركـةSom Datt Builders . |
YIT also provided a copy of a letter dated 21 June 1990 in which the Ministry of Public Works requested the Commercial Bank of Kuwait to reduce the amount of the guarantee to US$721,730. | UN | وقدمت الشركة أيضاً نسخة من رسالة مؤرخة في 12 حزيران/يونيه 1990 تطلب فيها وزارة الأشغال العامة من مصرف الكويت التجاري أن يخفض مبلغ الضمان إلى 730 721 دولاراً. |
Bengal provided a copy of a letter dated 27 August 1992 from it to the Bangladesh Embassy in Baghdad stating that Iraq had taken over its plant, machinery and vehicles from a camp site. | UN | 149- وقدمت شركة البنغال نسخة من رسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس 1992 وجهتها الشركة إلى سفارة بنغلاديش في بغداد تذكر فيها أن العراق استولى على مصنعها وآلات وسيارات لها من أحد مواقع عملها. |
a copy of a letter dated 1 February 1995 from the State Organization indicates that it collected IQD 1,064,555 as sale proceeds. | UN | وتبين نسخة من رسالة مؤرخة 1 شباط/فبراير 1995 صادرة عن المؤسسة العامة أنها قامت بتحصيل مبلغ قدره 555 064 1 ديناراً عراقياً كإيراد للمبيعات. |
It also provided a copy of a letter dated 10 January 1990 from the Rasheed Bank, which confirms that its current account balance was debited with an amount of IQD 46,454. | UN | وقدمت أيضاً نسخة من رسالة مؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 1990 من مصرف الرشيد تؤكد خصم مبلغ 454 46 ديناراً عراقياً من رصيد حسابها الجاري. |
I am enclosing a copy of a letter dated 22 August 1997 regarding the graduation of Vanuatu to non-least developing country status, which was addressed to the President of the Economic and Social Council from the Prime Minister of Vanuatu. | UN | أرفق طي هذا نسخة من رسالة مؤرخة ٢٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ بشأن إخراج فانواتو من قائمة أقل البلدان نموا وجهها إلي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي رئيس وزراء فانواتو. |
2.10 Author's counsel, by memorandum dated 25 May 1994, contested these findings, and transmitted a copy of a letter, dated 4 May 1994, from the member of parliament, which confirmed his meeting with the author in the summer of 1990. | UN | ٢-٠١ وفي مذكرة مؤرخة ٥٢ أيار/مايو ١٩٩٤، اعترض محامي مقدم البلاغ على هذه النتائج، وأحال نسخة من رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ وموجهة من عضو في البرلمان تؤكد مقابلته لمقدم البلاغ في صيف عام ١٩٩٠. |
I have the honour to enclose a copy of a letter, dated 18 May 1994, addressed to you by President Nelson Mandela in response to your letter of 10 May 1994. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه نسخة من رسالة مؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٩٤، موجهة إليكم من الرئيس نلسون مانديلا ردا على رسالتكم المؤرخة ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤. |
I have the honour to enclose herewith a copy of a letter dated 16 September 1994 from the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia, Mr. Mate Granić, addressed to you. | UN | أتشرف بأن أرفق طيا نسخة من رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وموجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا، السيد ماتي غرانيتش. |
I have the honour to forward herewith a copy of a letter dated 7 January 2009 from His Excellency Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه نسخة من رسالة مؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2009، وردت من معالي رئيس وزراء ماليزيا، عبد الله أحمد بدوي (انظر المرفق). |
Furthermore, a copy of a letter dated 16 December 1991 from Pipeline to Natco indicates that both Natco and Pipeline had claims against each other. | UN | 142- وبالإضافة إلى ذلك، تبين نسخة عن رسالة مؤرخة في 16 كانون الأول/ديسمبر 1991 من " بايبلاين " إلى " ناتكو " أن كلا من " ناتكو " و " بايبلاين " كانت لهما مطالبات الواحدة ضد الأخرى. |
I have the honour to transmit to you a copy of a letter dated 13 October 2003 from the President of the Security Council addressed to me regarding the United Nations Mission in Côte d'Ivoire, and my reply dated 23 October. | UN | يسرني أن أحيل إليكم نسخة عن رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلىّ من رئيس مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وردي عليها المؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر. |