ويكيبيديا

    "a copy of each" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نسخة من كل
        
    The Depositary shall communicate to all Parties to the Convention a copy of each such notification of withdrawal. UN فيقوم الوديع بإرسال نسخة من كل إخطار من هذا القبيل بالانسحاب إلى جميع اﻷطراف في الاتفاقية.
    The Depositary shall communicate to all Parties to the Convention a copy of each such notification of withdrawal. UN ويرسل الوديع نسخة من كل إشعار إنسحاب إلى جميع أطراف الاتفاقية.
    The Depositary shall communicate to all Parties to the Convention a copy of each such notification of withdrawal. UN ويرسل الوديع نسخة من كل إشعار انسحاب إلى جميع أطراف الاتفاقية.
    a copy of each decision relating to administrative custody was automatically communicated to the Minister. UN وتسلم إلى الوزير بصفة تلقائية نسخة من كل قرار بالاحتجاز الإداري.
    Well, I went to the bookstore to buy a copy of each one of the novels, and I saw this. Open Subtitles حسناً, ذهبت الى المكتبة لأشتري نسخة من كل الروايات و رأيت هذا
    (ii) The transmittal of a copy of each summarized communication, in the language received, to the Government concerned for reply, without divulging the identity of the author if he or she so requests; UN `2 ' تقديم نسخة من كل بلاغ موجز، باللغة التي ورد بها، إلى الحكومة المعنية للرد عليه، دون الكشف عن هوية مقدم البلاغ إذا طلب ذلك؛
    The transmittal of a copy of each summarized communication, in the language received, to the Government concerned for reply, without divulging the identity of the author if he or she so requests; UN `2` تقديم نسخة من كل بلاغ موجز، باللغة التي ورد بها، إلى الحكومة المعنية للرد عليه، دون الكشف عن هوية المؤلف إذا طلب ذلك؛
    5.1.5.3.2 The consignor shall be in possession of a copy of each applicable certificate. UN ٥-١-٥-٣-٢ تكون في حوزة المرسل نسخة من كل شهادة واجبة التطبيق.
    Attached please find a copy of each work cited published by La Ley. UN ومرفق نسخة من كل عمل من الأعمال المذكورة التي نُشرت في نشرة La ley.
    Voluminous paperwork was evident, as each field office and each level of review in Baghdad and Nairobi made a copy of each document for payments made. UN وكان وجود كميات كبيرة من المعاملات المكتوبة واضحاً لأن كل مكتب ميداني وكل مستوى للمراجعة في بغداد ونيروبي عمل نسخة من كل وثيقة من وثائق المدفوعات.
    If the answer is yes, please attach a copy of each new legislative text in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission on Narcotic Drugs. UN إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى إرفاق نسخة من كل نص تشريعي جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, and if appropriate, please attach a copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كانت الإجابة نعم، وإذا كان ملائما، فيرجى إرفاق نسخة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, where possible please attach a copy of each legal instrument criminalizing the financing of terrorism in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كان الجواب نعم، يُرجى، إن أمكن، إرفاق نسخة من كل صك قانوني ينص على تجريم تمويل الإرهاب بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدَّق عليها من الحكومة إلى اللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل لجنة المخدرات.
    If the answer is yes, please attach a copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, whenever possible please attach a copy of each legal instrument, administrative instruction or other instrument in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى، حيثما أمكن، إرفاق نسخة من كل صك قانوني أو توجيه إداري أو أي صك آخر، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, whenever possible please attach a copy of each legal instrument criminalizing such money-laundering in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى، حيثما أمكن، إرفاق نسخة من كل صك قانوني ينصّ على تجريم غسل الأموال، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, please attach a copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, where possible please attach a copy of each legal instrument, administrative instruction or other instrument in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى، حيثما أمكن، إرفاق نسخة من كل صك قانوني أو توجيه إداري أو أي صك آخر، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    If the answer is yes, where possible please attach a copy of each legal instrument criminalizing such money-laundering in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission. UN إذا كان الجواب نعم، فيرجى، حيثما أمكن، إرفاق نسخة من كل صك قانوني ينصّ على تجريم غسل الأموال، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمةٍ مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة.
    Moreover, States may wish to consider requiring the intellectual property registry to transmit a copy of each notice (or summary of a document) registered in that registry to the general security rights registry (and vice versa). UN وعلاوة على ذلك، ربما تود الدول أن تنظر في اشتراط أن يُحيل سِجل الممتلكات الفكرية نسخة من كل إشعار (أو موجز مستند) مُقيَّد في ذلك السجل إلى سِجل الحقوق الضمانية العام (والعكس بالعكس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد