ويكيبيديا

    "a core team" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فريق أساسي
        
    • فريق رئيسي
        
    • فريقا أساسيا
        
    • فريقاً أساسياً
        
    a core team developed the appropriate accounting policies in close collaboration with relevant stakeholders. UN وقام فريق أساسي بوضع السياسات المحاسبية المناسبة بالتعاون الوثيق مع أصحاب المصلحة ذووي الصلة.
    The programme is to be developed with the assistance of a core team of national specialists recruited from all sections of the society. UN وسيجري وضع البرنامج بمساعدة فريق أساسي مؤلف من اختصاصيين وطنيين يجلبون من جميع قطاعات المجتمع.
    a core team comprising a chief editor, lead authors and case study editors and representatives of various stakeholders and regions has been established. UN وأُنشئ فريق أساسي يتألف من كبير المحررين ورئيس المؤلفين، ومحرري دراسات الحالة، وممثلين عن أصحاب المصلحة والأقاليم.
    A draft of the handbook prepared by a core team of experts will be tested with practitioners from a broad range of countries. UN وسوف يُختبر مشروع الدليل، الذي تولى صياغته فريق رئيسي من الخبراء، بمساعدة ممارسين من طائفة واسعة من البلدان.
    The Government reported that a core team was set up to conduct interviews on the theme of discrimination. UN وأفادت الحكومة أن فريقا أساسيا أنشئ لإجراء مقابلات حول موضوع التمييز.
    In case a decision to conduct an investigation is taken, the Secretary-General would select a core team of qualified experts to carry out the investigation and notify laboratories whose services may be required to perform analysis of samples obtained in the course of the investigation. UN وفي حالة اتخاذ قرار بإجراء تحقيق، يشكّل الأمين العام فريقاً أساسياً من الخبراء المؤهلين لإجراء التحقيق ويُخطِر المختبرات التي قد يطلب منها إسداء خدماتها لإجراء تحليل للعيّنات التي يتم الحصول عليها أثناء التحقيق.
    The Inspectors also proposed that the Field Operations Division should be attached to the Department - a step that had already been taken - and that a core team responsible for operations should be set up within the Department. UN واقترح المفتشون أيضا إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم ـ وهو ما حصل فعلا ـ وبإنشاء فريق أساسي في إطار اﻹدارة يتولى مسؤولية العمليات.
    ETONU-MEX was composed of a core team of 11 specialists based in Mexico City and 32 consultants based in every Mexican state. UN وهو يتألف من فريق أساسي مكون من ١١ من الاخصائيين. ويتخذ من مكسيكو مقرا له، ومن ٣٢ خبيرا استشاريا لهم مقار في كل ولاية من الولايات المكسيكية.
    Generally, with respect to each knowledge product, a core team is established to collect and analyse information and cases and develop the first draft, which is presented in a workshop or conference where practitioners are invited to discuss and comment on the draft. UN ولدى صياغة كل منتج معرفي، يُنشأ عادة فريق أساسي لجمع المعلومات والقضايا وتحليلها ولإعداد المشروع الأولي، الذي يعرض في حلقة عمل أو مؤتمر، حيث يدعى الاختصاصيون الممارسون إلى مناقشته والتعليق عليه.
    The Office is installing facilities for it but, for remote interpretation to be viable, the question of the feasibility of establishing a core team of interpreters needs first to be explored. UN ويعكف المكتب على إقامة المرافق اللازمة لذلك؛ بيد أن الترجمة الشفوية من بعد لن تكون قادرة على الاستمرار إلا إذا تم أولا استكشاف مسألة جدوى تشكيل فريق أساسي من المترجمين الشفويين.
    The ultimate objectives of that comprehensive programme were to establish a core team of personnel who could acquire and transfer knowledge and skills to other staff; assess the appropriateness and relevance of the various health programme components; and introduce adjustments to increase the efficiency and cost-effectiveness of the Agency’s health-care system. UN واﻷهداف النهائية لذلك البرنامج الشامل تكوين فريق أساسي من الموظفين الذين يمكنهم اكتساب المعارف والمهارات ونقلها إلى غيرهم من الموظفين؛ وتقييم مدى ملاءمة وأهمية العناصر المختلفة التي يتألف برنامج الصحة منها؛ وإدخال تعديلات تؤدي إلى زيادة كفاءة نظام الوكالة للرعاية الصحية وفعاليته من حيث التكاليف.
    The Office is installing facilities for it, but for remote interpretation to be viable, the question of the feasibility of establishing a core team of interpreters needs first to be explored. UN ويعكف المكتب على إقامة المرافق اللازمة لذلك؛ بيد أن الترجمة الشفوية من بعد لن تكون قادرة على الاستمرار إلا إذا تم أولا استكشاف مسألة جدوى تشكيل فريق أساسي من المترجمين الشفويين.
    This level of staffing would provide a core team with the required language combinations and improve the cost-effectiveness of the service. UN وهذا الحجم من الموظفين من شأنه توفير فريق أساسي يتمتع بالتشكيلة المطلوبة من اللغات، كما سيؤدي إلى تحسين فعالية التكاليف في الدائرة.
    This level of staffing would provide a core team with the required language combinations and improve the cost-effectiveness of the service. UN وهذا الحجم من الموظفين من شأنه توفير فريق أساسي يتمتع بالتشكيلة المطلوبة من اللغات، كما سيؤدي إلى تحسين فعالية التكاليف في الدائرة.
    a core team would provide the possibility for a degree of continuity of staff involvement in visits as well as in the processes of planning visits and drafting of reports. UN فمن شأن وجود فريق أساسي أن يوفر درجة من استمرارية الموظفين المشاركين في الزيارات وفي عمليات التخطيط للزيارات وصياغة التقارير.
    a core team would provide the possibility for a degree of continuity of staff involvement in visits as well as in the processes of planning visits and drafting of reports. UN فمن شأن وجود فريق أساسي أن يوفر درجة من استمرارية الموظفين المشاركين في الزيارات وفي عمليات التخطيط للزيارات وصياغة التقارير.
    a core team would provide the possibility for a degree of continuity of staff involvement in visits as well as in the processes of planning visits and drafting of reports. UN فمن شأن وجود فريق أساسي أن يوفر درجة من استمرارية الموظفين المشاركين في الزيارات وفي عمليات التخطيط للزيارات وصياغة التقارير.
    The first training course for experts from the roster, hosted by the Government of Sweden in 2009, resulted in the establishment of a core team of experts trained to perform such missions. UN وكانت حكومة السويد قد استضافت في عام 2009 الدورة التدريبية الأولى للخبراء الواردة أسماؤهم في القائمة، والتي تمخضت عن إنشاء فريق أساسي من الخبراء المدربين للاضطلاع بهذه البعثات.
    The Handbook will be drafted by a core team of experts and the draft will be tested with practitioners from a broad range of countries. UN وسوف يتولى صوغ الدليل فريق رئيسي من الخبراء ويختبر مشروع الدليل بمساعدة ممارسين من طائفة واسعة من البلدان.
    Moreover, the Committee was informed that a headquarters review process was currently under way at UNHCR, in which a core team is working with consultants to examine, among other things, the UNHCR headquarters structure. UN وعلاوة على ذلك، فقد أحيطت اللجنة علماً بأن ثمة عملية استعراض للمقر تجري حالياً في المفوضية، يعمل خلالها فريق رئيسي بالتعاون مع مستشارين على بحث أمور منها هيكل مقر المفوضية.
    My Special Adviser assembled a core team of two to four professionals and one or two general staff. UN وألَّف مستشاري الخاص فريقا أساسيا يضم عددا من موظفي الفئة الفنية يتراوح بين اثنين وأربعة موظفين وموظفا أو اثنين من فئة الخدمات العامة.
    8. The NRBC-MORC will comprise a core team of 2 to 3 people supported by various specialists from relevant fields, such as health, water/shelter, logistics, communication, and law. UN 8- وسيضم المشروع الذي يعنى بالأحداث النووية أو الإشعاعية أو البيولوجية أو الكيميائية - القدرة التنفيذية الدنيا على التصدي فريقاً أساسياً من شخصين إلى ثلاثة أشخاص، يدعمه خبراء ذوو تخصصات متنوعة في مجالات ذات صلة كالصحة والمياه/المأوى واللوجستيات والاتصالات والقانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد