ويكيبيديا

    "a country in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلد في
        
    • بلد ما في
        
    • أحد بلدان
        
    • بلد عند
        
    • بلدا في
        
    • بلدٍ في
        
    • بلد يقع في
        
    • بلد ينتمي
        
    • أحد البلدان في
        
    • أي بلد فيما
        
    • بلداً في حالة
        
    • بلد يتعرض
        
    • بلد يعيش
        
    • بلد يمر
        
    • دولة في
        
    It also noted that Bhutan is a country in transition and commended the Constitutional guarantee of free education up to class ten. UN وأشارت أيضاً إلى أن بوتان بلد في مرحلة انتقالية وأثنت على ضمان مجانية التعليم في الدستور إلى مستوى الصف العاشر.
    In addition, one case of an allegation of violation of human rights in a country in Asia was received in 2000. UN وعلاوة على ذلك، وردت حالة جرى فيها الادعاء بحدوث انتهاك لحقوق الإنسان في بلد في آسيا في عام 2000.
    Burundi is a country in a post-conflict situation. UN إن بوروندي بلد في حالة ما بعد انتهاء الصراع.
    In that connection, the Commission was informed that the placement of a country in one of the four categories was the result of a combination of several factors. UN وفي ذلك السياق، أبلغت اللجنة أن وضع بلد ما في إحدى الفئات الأربع هو محصلة لعدة عوامل.
    Palau, as a country in the Pacific region, already has very close ties with the other Member States of that region. UN وتتمتع بالاو، بالفعل، بوصفها أحد بلدان منطقة المحيط الهادئ، بروابط وثيقة جدا مع الدول اﻷعضاء اﻷخرى في تلك المنطقة.
    B. Provisional concluding observations adopted by the Committee on the situation in a country in the absence UN باء - الملاحظات الختامية المؤقتة التي اعتمدتها اللجنة بشأن الحالة في بلد عند
    Austria, as a country in the heart of Europe, will fully support and, in its own interest, accelerate the process of enlargement. UN والنمسا، بوصفها بلدا في قلب أوروبا، ستدعم بالكامل عملية التوسيع، وتعجل، من أجل مصالحها هي، تلك العملية.
    Indirectly highlighting the importance of having the proper treaty basis in place, however, that State party reported major problems with offenders fleeing to a country in the region with which it had not concluded an extradition treaty. UN ولتسليط الضوء بشكلٍ غير مباشر على أهمية وجود معاهدات سارية كأسسٍ للتسليم، فإنَّ تلك الدولة أبلغت عن مشكلات كبرى فيما يخص هروب المجرمين إلى بلدٍ في منطقتها لم تعقد معه معاهدة لتسليم المطلوبين.
    We are also pleased that the declaration recognizes the importance of the specific historical, sociocultural and economic context of a country in nurturing a culture of peace. UN ويسرنا أيضا أن يعترف اﻹعلان بأهمية السياق التاريخي والاجتماعي الثقافي والاقتصادي المحدد لكل بلد في تغذية ثقافة السلام.
    Being a country in transition, we also have to address diseases both of poverty and affluence. UN ولأننا بلد في حالة انتقال، يتعين علينا أيضا أن نتصدى لأمراض الفقر والغنى على حد سواء.
    Burundi deeply appreciates the convening of this session, all the more so because it is a country in crisis. UN إن بوروندي تقدر تقديرا عميقا عقد هذه الدورة، ولا سيما لأن بوروندي بلد في أزمة.
    Niger is a country in extreme poverty, but the IMF still imposes on it draconian structural adjustment. UN فالنيجر بلد في فقر مدقع، ولكن صندوق النقد الدولي لا يزال يفرض عليه تكيفا هيكلياً بالغ الشدة.
    I feel bound to express the concern felt by a country in the midst of this decisive process at the widely diverging opinions that have been expressed in this debate in the First Committee. UN وأشعر أن من اللازم أن أعبر عن القلق الذي يشعر به أي بلد في خضم هذه العملية الحاسمة إزاء اﻵراء الشديدة التباين التي أعرب عنها في هذه المناقشة في اللجنة اﻷولى.
    They're from a failed state... a country in chaos. Open Subtitles لقد سقطت دولتهم بلد في حالة من الفوضى
    The report noted that countries might belong to more than one division, so that the creation of a Portuguese-speaking Division would not prevent the participation of a country in another division. UN وأشار التقرير إلى أن البلدان يمكنها الانضمام إلى أكثر من شعبة، حتى لا يحول إنشاء شعبة الناطقين بالبرتغالية دون مشاركة بلد ما في شعبة أخرى.
    59. Economic policies of a country in a globalized world can no longer be set in isolation from international interactions and even for a single country there are many policy options that can affect different sections of people differently. UN 59- ولم يعد من الممكن وضع سياسات اقتصادية في بلد ما في عالم متعولم بمعزل عن التفاعلات الدولية، وحتى بالنسبة لبلد واحد توجد خيارات سياسية كثيرة يمكن أن تؤثر على شتى قطاعات الشعب بشكل مختلف.
    Subsequently, the family moved to a country in the European Union and was granted political asylum there. UN وغادرت الأسرة لاحقاً إلى أحد بلدان الاتحاد الأوروبي حيث حصلت على حق اللجوء.
    B. Provisional concluding observations adopted by the Committee on the situation in a country in the absence of a report, and made public as concluding observations in accordance with rule 70, paragraph 3, of the rules of procedure UN باء - الملاحظات الختامية المؤقتة التي اعتمدتها اللجنة بشأن الحالة في بلد عند غياب تقرير عنه، والتي أصبحت ملاحظات ختامية علنية وفقاً للفقرة 3 من المادة 70 من النظام الداخلي
    As a country in the throes of development and change, Nigeria continues to take steps to protect the environment and preserve its ecological balance. UN ونيجيريا، بصفتها بلدا في خضم التنمية والتغير، لا تزال تتخذ خطوات لحماية البيئة والحفاظ على توازنها اﻹيكولوجي.
    Indirectly highlighting the importance of having the proper treaty basis in place, however, that State party reported major problems with offenders fleeing to a country in the region with which it had not concluded an extradition treaty. UN إلا أنَّ تلك الدولة الطرف أفادت، من أجل تسليط الضوء بشكلٍ غير مباشر على أهمية وجود معاهدات سارية كأساسٍ للتسليم، بأنها واجهت مشاكل كبرى فيما يخص فرار جُناة مطلوبين إلى بلدٍ في منطقتها لم تعقد معه معاهدة تسليم.
    Cameroon, as a country in the Congo basin, reported on the need to address the small contribution of forests to the national economy; UN وأفادت الكاميرون، وهي بلد يقع في حوض نهر الكونغو، بضرورة معالجة مسألة ضآلة مساهمة الغابات في الاقتصاد الوطني؛
    The evaluators should, as a rule, come from two countries: one from a country in the same region as the country under review and with similar systems and institutions; and the other from a country with a different system of government and different institutions. UN وكقاعدة عامة، ينبغي أن يأتي المقيِّمون من بلدين اثنين، واحد من بلد ينتمي إلى نفس المنطقة التي ينتمي إليها البلد المستعرض وتكون له نظم ومؤسسات مشابهة؛ والآخر من بلد ذي نظام حكم مغاير ومؤسسات مغايرة.
    This figure, however, is highly dependent on an unusual percentage reported by a country in South Asia. UN ولكن هذا الرقم يعتمد كثيراً على نسبة مئوية غير اعتيادية أبلغ عنها أحد البلدان في جنوب آسيا.
    I would say that children's living conditions and well-being should be taken as a significant indicator of the general situation in a country in terms of equality and the distribution of a country's resources. UN وأقول إن ظروف معيشة اﻷطفال ورفاههم ينبغي أن يعتبرا مؤشرا هاما على الحالة العامة في أي بلد فيما يتعلق بالمساواة وتوزيع موارد البلد.
    He stressed that Myanmar was not a country in armed conflict; the return of 17 major armed groups to the legal fold had led to the establishment of peace and stability in the country. UN وأكد أن ميانمار ليس بلداً في حالة نزاع مسلح؛ أما عودة 17 جماعة مسلحة رئيسية إلى حظيرة القانون فقد أدت إلى تعزيز السلام والاستقرار في البلد.
    It is ironic that this claim is made by a country in which 90 per cent of the Ottoman Turkish monuments, dating back more than 500 years, are physically neglected, abandoned or demolished. UN ومما يبعث على السخرية أن هذا الزعم يأتي من بلد يتعرض فيه ٩٠ في المائة من النصب التذكارية العثمانية التركية، التي يعود تاريخها ﻷكثر من ٥٠٠ سنة، للاهمال أو الهجران أو الهدم.
    This has provoked a surge in the price of basic commodities in a country in which the majority lives in great poverty. UN وأحدث هذا الهبوط ارتفاعا مفاجئا في أسعار السلع الأساسية في بلد يعيش معظمه في فقر مدقع.
    Liberia is a country in transition from a war-induced complex emergency situation to recovery and development. UN ليبريا بلد يمر بمرحلة انتقال من حالة طوارئ معقدة بسبب الحرب إلى الانتعاش والتنمية.
    It's a birthday party for the head of state of a country in Central Asia. Open Subtitles إنها حفلة عيد ميلاد لرئيس دولة في آسيا الوسطى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد