The Government has requested UNDP cooperation in preparing a country strategy note. | UN | وقد طلبت الحكومة تعاون البرنامج اﻹنمائي في إعداد مذكرة استراتيجية قطرية. |
The Government has requested UNDP's cooperation to prepare a country strategy note. | UN | وقد طلبت الحكومة تعاون البرنامج اﻹنمائي في إعداد مذكرة استراتيجية قطرية. |
Future workshops will be conducted on the basis of a specific theme, such as the preparation of a country strategy note. | UN | وستعقد حلقات عمل أخرى على أساس أن تتناول موضوعا محددا مثل إعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
The interest of recipient Governments in preparing a country strategy note is being ascertained through resident coordinators. | UN | ويجري التأكد من اهتمام الحكومات المستفيدة بإعداد مذكرة الاستراتيجية القطرية عن طريق المنسقين المقيمين. |
In countries choosing to have a country strategy note, this might also prove to be a useful tool. | UN | وقد يثبت أيضا أن هذه أداة مفيدة في البلدان التي تختار اﻷخذ بمذكرة استراتيجية قطرية. |
In particular, the resident coordinator was entrusted with leadership in the provision of assistance by the United Nations system to countries that decided to formulate a country strategy note. | UN | وأنيطت بالمنسق المقيم بصفة خاصة القيادة في توفير مساعدة منظومة اﻷمم المتحدة للحكومات التي تقرر وضع مذكرة للاستراتيجية القطرية. |
The use of a country strategy note in line with General Assembly resolution 47/199 could be a vehicle for identifying that portion of the external requirements that might be met through the United Nations system. | UN | ويمكن تحديد الجزء من الاحتياجات الخارجية المطلوب استيفاؤه عن طريق منظومة اﻷمم المتحدة بالاستعانة بمذكرة الاستراتيجية القطرية بالتوازي مع قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩. |
UNICEF cooperated with the United Nations resident coordinators who are primarily responsible for liaising with Governments on the formulation of a country strategy note as the basis for coordinated United Nations development assistance. | UN | وتعاونت اليونيسيف مع المنسقين المقيمين لﻷمم المتحدة الذين يضطلعون بالمسؤولية الرئيسية عن الاتصال بالحكومات بشأن إعداد مذكرة للاستراتيجيات القطرية تكون هي أساس المساعدات اﻹنمائية المنسقة التي تقدمها اﻷمم المتحدة. |
Preliminary information shows that a number of Governments are considering choosing a country strategy note. | UN | وتشير المعلومات اﻷولية إلى أن عددا من الحكومات ينظر في مسألة اختيار مذكرة استراتيجية قطرية. |
UNICEF has been supporting those Governments which have chosen to undertake a country strategy note or similar exercise. | UN | ٣٥ - وما زالت اليونيسيف تدعم تلك الحكومات التي اختارت أن تضطلع بوضع مذكرة استراتيجية قطرية أو ممارسة مماثلة. |
41. The Government, in collaboration with United Nations agencies, has completed a country strategy note, which will be circulated at the end of July 1997. | UN | ٤١ - وقد أكملت الحكومة، بالتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة مذكرة استراتيجية قطرية ستعمم في نهاية تموز/يوليه ١٩٩٧. |
In this context, a country strategy note on poverty eradication was prepared, which identified priorities, challenges and suggested practical measures to combat poverty. | UN | وفي هذا السياق، أعدت مذكرة استراتيجية قطرية بشأن القضاء على الفقر، حددت اﻷولويات والتحديات واقترحت التدابير العملية لمكافحة الفقر. |
a country strategy note for Mozambique (CSN) was approved by the Government in August 1995. | UN | وفي آب/أغسطس ١٩٩٥ وافقت الحكومة على مذكرة استراتيجية قطرية لموزامبيق. |
The active participation of United Nations agencies in a consultative process also led to the development of a country strategy note (CSN) and the decision to harmonize the respective programming cycles. | UN | كذلك أدت المشاركة النشيطة لوكالات اﻷمم المتحدة في عملية استشارية الى وضع مذكرة استراتيجية قطرية واتخاذ قرار بالمواءمة بين الدورات البرنامجية الخاصة بكل منها. |
Resolution 47/199 defined the notion of a country strategy note and set out the principles governing it. | UN | وقال إن القرار ٤٧/١٩٩ يحدد مفهوم مذكرة الاستراتيجية القطرية ويعطي المبادئ. |
In light of the Government's comprehensive planning processes and well-established aid coordination mechanism, the validity of a country strategy note may require further consideration. | UN | وعلى ضوء عمليات التخطيط الشاملة للحكومة واﻵلية الراسخة التي تنسق المساعدات، فقد يلزم مزيد من النظر ﻹثبات صواب مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
A. Country strategy note (CSN) status report . 11 - 16 6 | UN | ألف - تقرير عن حالة مذكرة الاستراتيجية القطرية |
The present report provides an overview of the status and positive reception by recipient countries of the concept of a country strategy note. | UN | ويقدم هذا التقرير استعراضا عاما لحالة مفهوم مذكرة الاستراتيجية القطرية والاستقبال الايجابي الذي قوبلت به من جانب البلدان المستفيدة. |
A. Country strategy note (CSN) status report | UN | ألف - تقرير عن حالة مذكرة الاستراتيجية القطرية |
A. Country strategy note (CSN) | UN | ألف - مذكرة الاستراتيجية القطرية المبادئ التوجيهية |
The resolution covers a wide range of areas, including particular innovations concerning a country strategy note and strengthening of the resident coordinator system. | UN | فالقرار يشمل عددا كبيرا من المجالات، من بينها ابتكارات خاصة تتعلق بمذكرة استراتيجية قطرية وتعزيز نظام المنسق المقيم. |
20. In the case of UNICEF, this will mean continued reliance on the country programming process as the vehicle for integrating the policies of the organization, the mid-decade goals and other relevant strategies, leading to the adoption of a country strategy note on emergency operations. | UN | ٠٢ - وفي حالة اليونيسيف، سيعني ذلك اعتمادا متواصلا على عملية البرمجة القطرية بوصفها وسيلة لتحقيق التكامل بين سياسات المنظمة، وأهداف منتصف العقد، وغير ذلك من الاستراتيجيات ذات الصلة، بما يؤدي إلى اعتماد مذكرة للاستراتيجيات القطرية بشأن عمليات الطوارئ. |