ويكيبيديا

    "a country visit to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بزيارة قطرية إلى
        
    • بزيارة إلى
        
    • زيارة قطرية إلى
        
    • بزيارة قطرية من أجل
        
    • زيارة قُطرية
        
    The Special Rapporteur plans to undertake a country visit to South Africa in the second half of 2010, at the invitation of the Government. UN ويخطط المقرر الخاص للقيام بزيارة قطرية إلى جنوب أفريقيا في النصف الثاني من عام 2010، بدعوة من حكومتها.
    The Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders conducted a country visit to Israel at the invitation of the Government. UN قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان بزيارة قطرية إلى إسرائيل بدعوة من الحكومة.
    During the reporting period, the Working Group conducted a country visit to Colombia. UN وخلال فترة الإبلاغ، قام الفريق العامل بزيارة قطرية إلى كولومبيا.
    :: In 2005 the Special Rapporteur on the right to education undertook a country visit to Botswana which the Government of Botswana facilitated UN :: في عام 2005 قام المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم بزيارة إلى بوتسوانا عملت على تيسيرها حكومة بوتسونا
    Between 7 and 14 April 2014, the Special Rapporteur on minority issues conducted a country visit to Ukraine. UN 54- وفي الفترة ما بين 7 و14 نيسان/أبريل 2014، أدّت المقررة الخاصة المعنية بقضايا الأقليات زيارة قطرية إلى أوكرانيا.
    He also undertook a country visit to Sri Lanka, the report on which will be submitted to the Human Rights Council in 2015. UN وقام أيضا بزيارة قطرية إلى سريلانكا، سيُقدم تقريرٌ عنها إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2015.
    The exchange of information with the Sub-Committee on Prevention of Torture prior to a country visit to Paraguay in 2014 was mentioned as an example. UN وذكر كمثال على ذلك تبادل المعلومات مع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب قبل القيام بزيارة قطرية إلى باراغواي في عام 2014.
    From 23 to 31 July 2012, the Special Rapporteur undertook a country visit to Côte d'Ivoire, at the Government's invitation. UN 12- قام المقرر الخاص، في الفترة من 23 إلى 31 تموز/يوليه 2012، بزيارة قطرية إلى كوت ديفوار بناءً على دعوة من الحكومة.
    3. The Special Rapporteur has conducted a country visit to Mexico from 21 April to 2 May 2014. UN 3 - قام المقرر الخاص بزيارة قطرية إلى المكسيك في الفترة من 21 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2014.
    20. The Special Rapporteur conducted a country visit to Burkina Faso in April 2013. UN 20 - وقام المقرر الخاص بزيارة قطرية إلى بوركينا فاسو في نيسان/أبريل 2013.
    40. He would welcome a country visit to the Syrian Arab Republic, even as early as November. UN 40 - وأضاف أنه يرحب بالقيام بزيارة قطرية إلى الجمهورية العربية السورية، وحتى في وقت مبكر من تشرين الثاني/نوفمبر.
    The question of unfettered access goes beyond this case and touches on whether the Special Rapporteur would be able to conduct private and unmonitored interviews with detainees if he were to conduct a country visit to the United States. UN وتتجاوز مسألة الوصول بدون قيود هذه الحالة لتمس مسألة ما إذا كان المقرر الخاص سيستطيع إجراء مقابلات فردية غير خاضعة للرقابة مع المحتجزين، حال قيامه بزيارة قطرية إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    356. The Working Group has proposed September 2007 for a country visit to the Russian Federation, following prior agreement in principle by the Government to the visit. UN 356- اقترح الفريق العامل شهر أيلول/سبتمبر 2007 كموعد للقيام بزيارة قطرية إلى الاتحاد الروسي، وذلك بعد أن توافق الحكومة على الزيارة موافقة مبدئية مسبقة.
    11. The Working Group conducted a country visit to Belgium from 13 to 17 June 2005, at the invitation of the Government. UN 11- وقام الفريق العامل بزيارة قطرية إلى بلجيكا في الفترة من 13 إلى 17 حزيران/يونيه 2005 بناء على دعوة من الحكومة.
    113. In September 2002, the Special Rapporteur carried out a country visit to South Africa in the context of his mandate. UN 113 - وفي أيلول/سبتمبر 2002، قام المقرر الخاص بزيارة قطرية إلى جنوب أفريقيا في سياق ولايته.
    2. At the invitation of the Government of Ecuador, the Working Group undertook a country visit to Ecuador from 22 to 26 June 2009. UN 2- وبدعوة من حكومة إكوادور، قام الفريق العامل بزيارة قطرية إلى إكوادور في الفترة من 22 إلى 26 حزيران/يونيه 2009.
    At the ninth session of the Working Group, in May 2003, the Government of Finland issued an official invitation to the Working Group to conduct a country visit to Finland in the course of 2003 with a view to developing the protection of minority rights and make the issue more visible. UN وفي الدورة التاسعة للفريق العامل عام 2003، وجهت حكومة فنلندا دعوة رسمية إلى الفريق العامل للقيام بزيارة إلى فنلندا خلال عام 2003 لتطوير حماية حقوق الأقليات وتسليط الضوء على المسألة.
    During 2009, he undertook a country visit to the Kyrgyz Republic, where he examined the potential adverse effects that the unsound management of radioactive wastes and obsolete or banned pesticides may have on human health and the environment. UN وخلال عام 2009، قام المقرر الخاص بزيارة إلى الجمهورية القيرغيزية، حيث بحث الآثار الضارة المحتملة التي قد تلحقها الإدارة غير السليمة للنفايات المشعة والمبيدات القديمة أو المحظورة بصحة الإنسان والبيئة.
    During the reporting period the Working Group conducted a country visit to Argentina (see A/HRC/10/9/Add.1). UN وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أجرى الفريق العامل زيارة قطرية إلى الأرجنتين. (انظر الوثيقة A/HRC/10/9/Add.1).
    (l) Meeting with Tunisian disabled persons' organizations in the context of a country visit to Tunisia, July 2005; UN (ل) لقاء مع منظمات المعوقين التونسية في سياق زيارة قطرية إلى تونس، تموز/يوليه 2005؛
    533. The Working Group also reiterates its request for an invitation from the Government of the Sudan to conduct a country visit to assist the Government in preventing disappearances and in clarifying the 174 outstanding cases. UN 533- يكرر الفريق العامل طلبه بأن توجه إليه دعوة من الحكومة السودانية للقيام بزيارة قطرية من أجل مساعدة الحكومة على الحيلولة دون وقوع حالات اختفاء وتوضيح 174 حالة لم يبت فيها بعد.
    111. From 16 to 20 May 2011, the Working Group also carried out a country visit to Portugal, where it met with Government authorities, civil society organizations and members of the Afro-descendent community. UN 111 - وأجرى الفريق العامل أيضا زيارة قُطرية للبرتغال في الفترة من 16 إلى 20 أيار/مايو 2011، التقى خلالها بمسؤولين حكوميين وبعض منظمات المجتمع المدني وأفراد من المنحدرين من أصل أفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد