ويكيبيديا

    "a criminal offence in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جريمة جنائية في
        
    • فعلا إجراميا في
        
    • فعلاً إجرامياً في
        
    • فعل إجرامي في
        
    • جرما بمقتضى
        
    • جرماً جنائياً في
        
    • جناية في
        
    • عملا إجراميا في
        
    • جرماً في
        
    • أفعال جنائية في
        
    • إليه كفعلٍ إجرامي في
        
    • يشكل جريمة في
        
    It has been a criminal offence in Nepal since 1963. UN وهو يشكل جريمة جنائية في نيبال منذ عام 1963.
    In addition, polygamy is not a criminal offence in New Zealand. UN وإضافة إلى ذلك، فتعدد الزوجات ليس جريمة جنائية في نيوزيلندا.
    Genocide denial becomes a criminal offence in the Federation UN إنكار الإبادة الجماعية أصبح فعلا إجراميا في الاتحاد
    The Committee is also concerned by the narrow definition of rape as a criminal offence in the Ecuadorian Criminal Code. UN كما يساورها القلق إزاء التعريف الضيّق للاغتصاب باعتباره فعلاً إجرامياً في القانون الجنائي في إكوادور.
    Defamation is a criminal offence in many States. UN فالتشهير فعل إجرامي في العديد من الدول.
    In addition, States shall consider punishing, as a criminal offence in the sense of article 3 of the 1988 Convention, the diversion of non-scheduled chemical substances with the knowledge that they are intended for use in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances, and introducing related penal, civil and administrative sanctions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتعين على الدول أن تنظر في فرض عقوبات على تسريب المواد الكيميائية غير المجدولة، المعلوم أنه يراد استخدامها في الصنع غير المشروع لمخدرات أو مؤثرات عقلية، باعتباره جرما بمقتضى المادة ٣ من اتفاقية سنة ٨٨٩١، وفي استحداث ما يتصل بذلك من جزاءات عقابية ومدنية وإدارية.
    If they had committed a criminal offence in a civilian setting, they were tried by an ordinary court. UN وإن ارتكبوا جرماً جنائياً في الوسط المدني حوكموا في محكمة من محاكم القانون العام.
    The violation of the right to equality was a criminal offence in Cuba, and the law offered protection in cases of violence against women. UN ويعد انتهاك الحق في المساواة جناية في كوبا، كما يحمي القانون المرأة في حالة تعرضها للعنف.
    73. Ms. Croes (Netherlands) said that prostitution was not a criminal offence in Aruba, but public solicitation was prohibited. UN 73- السيدة كرويس (هولندا): قالت إن البغاء ليس عملا إجراميا في آروبا ولكن التحرش الجهري محظور.
    As mentioned in previous reports, prostitution in itself is not a criminal offence in Aruba. UN كما ذُكر في التقارير السابقة، فإن البغاء بحد ذاته ليس جريمة جنائية في آروبا.
    What constituted a criminal offence in that respect? UN وما الذي يعتبر جريمة جنائية في هذا الخصوص؟
    Such conduct was, however, not a criminal offence in 17 per cent of those States replying to the questionnaires for both reporting periods. UN ولكنّ هذا التصرف لا يعتبر جريمة جنائية في 17 في المائة من الدول التي ردّت على الاستبيان في فترتي الابلاغ.
    The Government notes that tax evasion is punishable by law, as it is a criminal offence in all European countries. UN 24- وتلاحظ الحكومة بأن التهرب الضريبي جريمة يعاقب عليها القانون، مثلما هو جريمة جنائية في جميع البلدان الأوروبية.
    Also, polygamy is not a criminal offence in New Zealand. UN وإضافة إلى ذلك، فتعدد الزوجات ليس جريمة جنائية في نيوزيلندا.
    The time that an offender, who has committed a criminal offence in a state of significantly reduced mental capacity and who has been sentenced to imprisonment, has spent in a medical institution is credited against the imposed sentence. UN ويُحسب الوقت الذي يقضيه الجاني، الذي ارتكب جريمة جنائية في حالة تراجع كبير لقدراته العقلية وحُكم عليه بالسجن، في مؤسسة طبية ضمن مدة العقوبة الموقعة عليه.
    The conduct had been established as a criminal offence in the majority of States parties, and in some jurisdictions legislation had been drafted or introduced to criminalize trading in influence. UN وكان هذا السلوك قد اعتُبر فعلا إجراميا في غالبية الدول الأطراف، كما صيغت أو صدرت في بعض الولايات القضائية تشريعات لتجريم المتاجرة بالنفوذ.
    Among the reporting States, 25 confirmed that money-laundering offences were applicable to predicate offences committed abroad, under the requirement of dual criminality, that is, that the predicate offence should constitute a criminal offence in both the country in which it was committed and in the country exercising its jurisdiction over the money-laundering offence. UN ومن بين الدول المبلّغة، أكدت 25 دولة أن جرائم غسل الأموال تنطبق على الجرائم الأصلية المرتكبة في الخارج، بمقتضى اشتراط ازدواجية التجريم، أي أن تشكّل الجريمة الأصلية فعلا إجراميا في كل من البلد الذي ارتكبت فيه وفي البلد الذي يمارس فيه ولايته القضائية على جريمة غسل الأموال.
    It reiterated its concern that abortion remained a criminal offence in all circumstances. UN وكررت الإعراب عن قلقها لاستمرار اعتبار الإجهاض فعلاً إجرامياً في كل الظروف.
    Q1 Is sale of children a criminal offence in your country? UN س ١ - هل بيع اﻷطفال فعل إجرامي في بلدك؟
    (b) To define rape as a criminal offence in the Criminal Code in line with international human rights standards; UN (ب) تعريف الاغتصاب باعتباره جرماً في القانون الجنائي بما يتمشى مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان؛
    Therefore, in no case should a military tribunal established within the territory of the State exercise jurisdiction over civilians accused of having committed a criminal offence in that same territory. UN وعليه، لا ينبغي تحت أي ظرف، أن تمارس محكمة عسكرية منشأة في إقليم دولة معينة اختصاصها لمحاكمة مدنيين متهمين بارتكاب أفعال جنائية في ذات الإقليم.
    25. The Committee is concerned that domestic violence is widespread and does not constitute a criminal offence in the State party. UN 25- وتشعر اللجنة بالقلق لأن العنف المنزلي منتشر ولا يُنظر إليه كفعلٍ إجرامي في الدولة الطرف.
    (5) The action providing grounds for the extradition request is not a criminal offence in the Republic of Uzbekistan. UN `5 ' كان الفعل الذي يطلب على أساسه التسليم لا يشكل جريمة في جمهورية أوزبكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد