ويكيبيديا

    "a crowded" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مزدحم
        
    • مزدحمة
        
    • مكتظ
        
    • حافل
        
    • مزدحمه
        
    • حَشرَ
        
    • مكتظة بالركاب
        
    A man is accidentally poked with an umbrella in a crowded subway. Open Subtitles رجلا عن غير قصد تم نغسه بواسطه مظله فى طريق مزدحم
    Now that's a guess, of course, but we should assume they intend to target a crowded location. Open Subtitles الآن وهذا هو تخمين، بالطبع، ولكن ينبغي لنا أن نفترض أنها تنوي لاستهداف موقع مزدحم.
    During lunchtime yesterday, a bomb exploded in a crowded cafeteria at Hebrew University in Jerusalem. UN ففي أثناء فترة الغذاء يوم أمس، انفجرت قنبلة في مقصف مزدحم في الجامعة العبرية في القدس.
    During the hearing, Justice Heshin spoke about a bomb planted and about to explode at any moment in a crowded area. UN وخلال جلسة الاستماع تحدث القاضي هيشين عن وجود قنبلة مزروعة وتوشك أن تنفجر في أي وقت في منطقة مزدحمة.
    This afternoon, a Palestinian suicide bomber detonated powerful explosive charges at a crowded bus stop near the bustling Jerusalem market of Mahane Yehuda. UN فبعد ظهر اليوم، فَجَّر انتحاري فلسطيني مفخخ عبوات متفجرة قوية في موقف حافلات مكتظ قرب سوق ماهان يهودا وهي تعج بالمارة.
    a crowded agenda for this first meeting of victors. Open Subtitles هناك جدول أعمال حافل ينتظر أول لقاء للمنتصرين
    Every bullet fired in a crowded movie theater is a prayer in my name. Open Subtitles كل طلقة يتم إطلاقها في مسرح سينما مزدحم لهي صلاة بإسمي.
    This says that the Carsons were taken from a crowded market without attracting any attention. Open Subtitles هنا يقول بأن آل كارسون قد تم أختطافهم من سوق مزدحم دون جذب أي انتباه
    Well, I mean, there's gonna be three of us and we're in a crowded office space. Open Subtitles أعني، سنكون نحن الثلاثة معًا في مكتب مزدحم للغاية
    It just gets a little hard to do that when your backs are hanging out on a crowded pier with a bunch of thugs who have automatic weapons and a real penchant for spontaneously firing them into the air. Open Subtitles فإنه يحصل فقط قليلا من الصعب القيام بذلك عندما ظهوركم وشنقا على رصيف مزدحم مع مجموعة من البلطجية
    Isn't it amazing what you can get away with in a crowded theater when all eyes are on the stage? Open Subtitles ليس من المدهش ما استطعتم تفلت في مسرح مزدحم تتجه فيه الأنظار على المسرح؟
    You know, like you ever been in a crowded place-- Open Subtitles تعلمون ، هل سبق وأن كنتم في مكان مزدحم
    Far less collateral damage than them going off in a crowded shopping mall. Open Subtitles أقل الأقصى الأضرار الجانبية من لهم الخروج في مركز تجاري مزدحم.
    Now you want me to blow up a chemical weapon inside a crowded building? Open Subtitles الأن تريدني أن أفجر سلاح كميائي بداخل مبنى مزدحم ؟
    We could be in the middle of a crowded restaurant, and he would make me feel like we were the only two people in the world. Open Subtitles يمكننا أن نكون في وسط مطعم مزدحم ويجعلني أشعر كما لو أننا لا يوجد غيرنا نحن الاثنان بالعالم
    - It can find the subject in a crowded stadium, in the backgroundof home movies, security cameras, webcams. Open Subtitles في استاد مزدحم وفي بيت باكجراوندوف للأفلام كاميرات الامن ، و وب
    You're one of hundreds, packed in a crowded bus Open Subtitles كنت واحدا من مئات، معبأة في حافلة مزدحمة
    Earlier in the month, on 19 August 2003, a suicide bomber perpetrated a brutal massacre on a crowded bus in downtown Jerusalem. UN وفي وقت سابق من الشهر، في 19 آب/أغسطس 2003، قام انتحاري بارتكاب مجزرة وحشية في حافلة مزدحمة بالركاب وسط القدس.
    Both were killed after they had opened fire in a crowded area of Jerusalem, killing two people. UN قتل كلاهما بعد أن فتحا النار على مكان مكتظ بالمارة في القدس، مما أدى الى مقتل شخصين.
    Papua New Guinea's history, location and commitment to the principles of the Charter of the United Nations mean that for us the question of decolonization is more than just one of many items on a crowded international agenda. UN إن تاريخ بابوا غينيا الجديدة وموقعها والتزامها بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة تعني كلها أن مسألة إنهاء الاستعمار هي بالنسبة لنا أكثر من مجرد بند من بنود عديدة في جدول أعمال دولي حافل.
    That whole scene, a stranger across a crowded room thing... Open Subtitles ذلك المشهد بأكمله، غريب يدخل إلى غرفة مزدحمه
    So I went across the city to a crowded hospital waiting room. Open Subtitles لذاذَهبتُعبرالمدينةِ إلى حَشرَ غرفةَ إنتظار مستشفى.
    Detonated a bomb on a crowded Egged company bus in Jerusalem. (H, JP, 22 and 24 August; also referred to in JT, 25 August) UN فجر قنبلة في حافلة مكتظة بالركاب تابعة لشركة ايفيد في القدس. )ﻫ، ج ب، ٢٢ و ٢٤ آب/ أغسطس؛ وأشير إلى ذلك أيضا في ج ت، ٢٥ آب/ أغسطس(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد