ويكيبيديا

    "a damn" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لعين
        
    • لعنة
        
    • لعينة
        
    • إهتمام
        
    • البتة
        
    • بالا
        
    • ملعون
        
    • البتّة
        
    • لعينا
        
    • لعينه
        
    • البته
        
    • بالاً
        
    • أحفل
        
    • أي اهتمام
        
    • شيئاً لعيناً
        
    I can tell. Look like he sleep in a damn cage. Open Subtitles يُمكنني معرفة ذلك ، يبدو أنه ينام في قفص لعين
    As it is, it's been a damn difficult embalming job. Open Subtitles و طالما الموضوع هكذا فأمامنا عمل لعين فى التحنيط
    Whatever I need to do to get a damn ride home. Open Subtitles مهما كنت بحاجة للقيام به للحصول على منزل لعنة ركوب.
    Washing dishes with eggs and mayonnaise, wearing a damn hairnet. Open Subtitles غسل الأطباق مع البيض والمايونيز أرتدي شبكة لعينة للشعر
    I don't give a damn what the Governor or the Mayor thinks. Open Subtitles أنا لا أُعيرُ إهتمام ما الذي يَعتقدة الحاكم أَو رئيس البلدية
    If he don't give a damn, why should I kill myself? Open Subtitles إذا لم يهتم البتة لِمَ يجب أن أقتل نفسى ؟
    Give me what I want and I don't give a damn where you hold me. Open Subtitles أعطني ما أريد، وأنا لا تعطي بالا حيث كنت تحمل لي.
    And there's not a damn thing I can do about it. Open Subtitles وليس هناك شيء لعين يمكنني القيام به حيال ذلك
    As long as it takes for you to work up a damn oxytocin filter. Open Subtitles على قدر ما يلزمني حتى تقوم بانشاء فلتر لعين للاوكسيتوسين
    Perhaps he is giving you misinformation because he's a damn terrorist. Open Subtitles ربما تكون معلوماته مغلوطة لأنه إرهابي لعين
    And yet you poke, poke, poke me like a damn hog. Open Subtitles ومع ذلك أنت وخزتني كراراً ومراراً مثل خنزير لعين
    I'm gonna tell the whole world your daddy's a rapist, and there's not a damn thing you can do about it. Open Subtitles سوف اخبر كل العالم ان والدك مغتصب وليس هناك اي شيء لعين يمكنكِ القيام به حيال ذلك
    I'm not wasting good wine on a damn woman. Open Subtitles أنا لا إضاعة النبيذ الجيد على امرأة لعنة.
    Either that or you've invested in a damn good razor. Open Subtitles إما أن كنت قد استثمرت في لعنة جيدة الحلاقة.
    After she died, I didn't give a damn about anything. Open Subtitles بعد وفاتها، لم أكن تعطي لعنة حول أي شيء.
    Meanwhile, people's lives were being ruined by a... a damn bug. Open Subtitles و في تلك الأثناء، حياة أشخاص خُرّبت بسبب حشرة لعينة
    That's a damn nifty trick. Look at that. It is. Open Subtitles يالها من حيلة أنيقة لعينة إنظرى إلى هذا ,إنها
    But if you want me to kill the Mountain for you, it'd better be a damn big castle. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد مني قتل الجبل لأجلك سيكون من الأفضل أن تكون قلعة كبيرة لعينة
    It's like you don't give a damn, you know? Open Subtitles انظري إلى شعرك وكأنك لا تعيري أيّ إهتمام
    And I don't give a damn if it's you or those assholes. Open Subtitles ‫وأنا لا أبالي البتة إن كان أنت ‫أو هؤلاء الحمقى.
    I don't give a damn if Tyga upset here. Open Subtitles أنا لا تعطي بالا إذا غضب تايجا هنا.
    Doing that to a kid can't be human, but a damn pig. Open Subtitles الذي يفعل ذلك لطفل لا يمكن أن يكون إنسان، بل خنزيرٌ ملعون
    When I was the Evil Queen, I spent every day not giving a damn about anyone. Open Subtitles حينما كنت الملكة الشرّيرة، كنت أمضي اليوم بطوله غير مبالية بأحد البتّة
    You think after 40 years, you know a damn thing about me? Open Subtitles أتظن انه بعد 40 عاما انك تعرف شيئا لعينا عني؟
    I never found out. Nobody said a damn word to me about an ad. Open Subtitles انا لم اكتشف ابداً لم يخبرني اي احد بكلمه لعينه عن إعلان
    Getting the President's bone marrow doesn't mean a damn thing if we can't get it out of the hospital. Open Subtitles الحصول على نخاع عظام الرئيس لايعني شيئاً البته إذا لم نستطع ان نخرجه من المستشفى.
    No surprise he ran away from this gulag. It's not like anyone gives a damn if any of us live or die! Open Subtitles لا عجب أنّه هرب من هذه المزبلة فلا أحد يلقي بالاً لموت أحدٍ أو حياته
    Besides your niece, I don't give a damn about you or anybody else in your family. Open Subtitles بخلاف ابنة أخيك، فلا أحفل بك ولا بأي شخص آخر في أسرتك.
    Everybody knows that, she just doesn't give a damn. Open Subtitles الجميع يعرف ذلك، فهي لا تبدي أي اهتمام
    You got to pull a damn stunt like this. Open Subtitles تماماً حين تتحسن أموري تفعل شيئاً لعيناً كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد