Tonight, Channel Five mourns the loss of a dear colleague. | Open Subtitles | تحزن اليوم محطة الأخبار الخامسة على فقدان زميل عزيز |
In closing, the mother of a dear friend passed away this morning. | UN | وفي الختام، والدة صديق عزيز فارقت الحياة هذا الصباح. |
His untimely passing has deprived us of a friend and of a dear and highly esteemed colleague in the United Nations community, and his country of a very capable diplomat. | UN | إن وفاته المفاجئة حرمتنا من صديق ومن زميل عزيز ومحترم في أسرة اﻷمم المتحدة، وحرمت بلاده من دبلوماسي قدير للغاية. |
"What a horrible thing to say to such a dear, dear friend | Open Subtitles | يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة |
She's a dear friend in dire need of assistance. | Open Subtitles | هي صديقة عزيزة في أمَسّ الحاجة إلي المساعدة |
I represent the estate of a dear aunt who left her a sizable bequest. | Open Subtitles | أنا مسئول عن توزيع الثروة لعمة عزيزة عليها تركت لها تركة كبيرة |
Okay, I'm not actually Marisol, but she's a dear friend. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست في الواقع ماريسول، كنها صديقا عزيزا. |
I admire him myself. He's an exceptional man and a dear friend. | Open Subtitles | أنا بنفسي معجبٌ به .إنه رجلٌ إستثنائي و صديقٌ عزيز |
- Who? Stuart Pritchard. I'm a dear friend of Andy's. | Open Subtitles | . ستيوارت بريتشارد . أنا صديق عزيز لأندي |
I'm actually late for a very important coffee with a... with a dear friend of mine. | Open Subtitles | انا في الحقيقة متأخر .. على موعد قهوة مهم جدا مع مع صديق عزيز لي |
a dear old friend of Emily's who she hasn't seen in a long time and is surprised to see now. | Open Subtitles | أي صديق قديم عزيز إيميلي بإِنَّهَا مَا رَأتْ في مدَّة طويلة ومُفاجئُ للرُؤية الآن. |
I'm asking because a dear friend of mine wants to know the answer, and what would you like to be in it for you? | Open Subtitles | إنني أسأل لأن لدي صديق عزيز يريد أن يعرف الإجابة وما الذي تود الحصول عليه؟ |
No, I've hired a trio of classical musicians to perform a Shostakovich cantata, originally written as an apology to a dear friend. | Open Subtitles | لا, استئجرت ثلاثة موسيقيين كلاسيكيين ليؤدوا الشوستاكوفيتش كانتاتا. كتبت في الأصل كاعتذار لصديق عزيز |
I'd like to say a few words about a great man and a dear friend. | Open Subtitles | أود أن أقول بضع كلمات عن رجل عظيم وصديق عزيز |
We have lost a beautiful daughter, a dear friend and a very talented student. | Open Subtitles | لقد خسرنا ابنة جميلة وصديقة عزيزة وطالبة موهوبة |
And she's a dear friend. | Open Subtitles | وإنّها لصديقةٌ عزيزة وسأقوم باستجوابها بنفسي |
a dear friend of mine recently told me that she admired my honesty. | Open Subtitles | أخبرتني صديقة عزيزة مؤخراً أنها معجبة بأمانتي |
Kyle, will you be a dear and get me a soda out of the fridge in the garage? | Open Subtitles | كايل، سوف تكون عزيزة ويحصل لي الصودا من الثلاجة في المرآب؟ |
We need your help. a dear, dear friend of mine has gone missing, and we must find her. | Open Subtitles | صديقة عزيزة جدًّا عليّ اختفت، ولزامًا علينا إيجادها. |
So it goes without saying that I'd want a dear friend and the finest producer I know by my side. | Open Subtitles | لذا فمن البديهي أنّني سأريد صديقا عزيزا و أفضل منتج أعرفه إلى جانبي |
a dear childhood friend... I'll be right back with her. | Open Subtitles | صديقة طفولتى العزيزة سأعود معها الان على الفور |